OpenAI व्हिस्पर द्वारा संचालित
नेपाली उपशीर्षक जनरेटर
किसी क्रेडिट कार्ड की आवश्यकता नहीं। पूरी तरह निःशुल्क।
नेपाल में दर्शकों के लिए नेपाली उपशीर्षक बनाएं। 98.5% सटीकता।
मिनटों में उपशीर्षक कैसे लिखें या बनाएं?
बस कुछ ही क्लिक से आप अपने ऑडियो/वीडियो को कैप्शन दे सकते हैं।
किसी सॉफ्टवेयर को इंस्टॉल किए बिना तैयार की गई प्रतिलिपि / उपशीर्षक की समीक्षा करने के लिए हमारे ऑनलाइन संपादक का उपयोग करें।
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- कदम 1
अपलोड करें
अपना ऑडियो/वीडियो अपलोड करें या अपना यूट्यूब वीडियो लिंक डालें जिसे आप ट्रांसक्राइब करना चाहते हैं।
- कदम 2
लिप्यंतरित
बस ट्रांसक्राइब बटन पर क्लिक करें। हमारा AI स्वचालित रूप से आपके ऑडियो / वीडियो के लिए एक सटीक ट्रांसक्रिप्ट / उपशीर्षक तैयार करेगा।
- कदम 3
संपादन करना
हमारे ऑनलाइन संपादक के साथ प्रतिलिपि / उपशीर्षक की समीक्षा करें।
- कदम 4
डाउनलोड करना
ट्रांसक्रिप्ट/उपशीर्षक को अपने पसंदीदा प्रारूप (.srt / .txt / .docx / .csv) में निर्यात करें।
क्या आप पहले अन्य उपशीर्षक और प्रतिलेखन उपकरणों से निराश हुए हैं?
सबटाइटलव्हिस्पर को क्या अलग बनाता है?
Subtitlewhisper द्वारा संचालित हैOpenAI Whisper यह सबटाइटलव्हिस्पर को अधिकांश सशुल्क ट्रांसक्रिप्शन सेवाओं और मौजूदा सॉफ्टवेयरों (pyTranscriber, Aegisub, SpeakingTexter, आदि) की तुलना में अधिक सटीक बनाता है।
Whisper यह एक स्वचालित भाषण पहचान प्रणाली है जिसमें अद्वितीय लहजे, पृष्ठभूमि शोर और तकनीकी शब्दावली की बेहतर पहचान है। इसे '680,000 घंटों के बहुभाषी पर्यवेक्षित डेटा' पर प्रशिक्षित किया गया है। आप इसे पढ़कर और अधिक जानकारी प्राप्त कर सकते हैं कागज़.
हम आपके लिए व्हिस्पर का उपयोग करना सरल बनाते हैं, बिना किसी परेशानी के उपशीर्षक जोड़ने और लिखने के लिए।
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
विशेषताएँ
निःशुल्क ट्रांसक्रिप्ट/उपशीर्षक तैयार करें
उपयोग नि:शुल्क है। क्रेडिट कार्ड की आवश्यकता नहीं है।
सभी प्रकार के इनपुट प्रारूप का समर्थन करें
यूट्यूब लिंक और MP4, WAV, MP3 आदि सहित फ़ाइलें अपलोड करने का समर्थन करें।
उपयोग में आसान संपादन इंटरफ़ेस
टाइमस्टैम्प और प्रतिलेखन पाठ को आसानी से संपादित करें।
अपनी प्रगति को स्वचालित रूप से सहेजें
आपकी परियोजना की समस्त प्रगति स्वचालित रूप से सहेज ली जाएगी।
सुरक्षा और गोपनीयता
सभी फ़ाइलें सुरक्षित हैं और हर समय निजी रहती हैं।
मूल्य निर्धारण
मुक्त | सदस्यता | |
---|---|---|
ऑटो उपशीर्षक | ||
प्रति वीडियो अधिकतम लंबाई | 30 मिनट | 3 घंटे |
अधिकतम फ़ाइल आकार | 3 जीबी | 1s5 जीबी |
वीडियो निर्यात (उपशीर्षक एम्बेडिंग) | ||
पानी के निशान हटाएं | - | |
गुणवत्ता | अधिकतम 720p | अधिकतम 4k |
उपशीर्षक संपादक | ||
उपशीर्षक और टाइमस्टैम्प संपादन | ||
उपशीर्षक अनुवाद | ||
बहुभाषी उपशीर्षक संपादन | ||
उपशीर्षक फ़ाइलें डाउनलोड करें | - | |
कीमत | US$0 / माह | US$18.00 / माह से |
अभी निःशुल्क प्रयास करें | योजनाओं की तुलना करें |
एक योजना के साथ सैकड़ों घंटे बचाएँ
क्या आपके कोई प्रश्न हैं? कृपया सहायता के लिए hello@subtitlewhisper.com से संपर्क करें।
Basic
बुनियादी प्रतिलेखन या उपशीर्षक की आवश्यकता वाले व्यक्तियों के लिए।
USD 9(50% बचाएँ)
प्रति महीने, वार्षिक बिल
बेसिक जाओसब कुछ निःशुल्क, और:
- प्रति वर्ष 720 मिनटप्रतिलेखन / उपशीर्षक का
- पानी के निशान हटाएं
- उपशीर्षक डाउनलोड करें
- .srt,.txt,.docx,.csv प्रारूप में निर्यात करें
- पूर्ण HD 1080p / 4k निर्यात गुणवत्ता
- प्रति ऑडियो/वीडियो अधिकतम 3 घंटे निर्यात अवधि
- अधिकतम 15 GB अपलोड आकार सीमा
Pro
पेशेवरों और छोटे व्यवसायों के लिए जिन्हें बार-बार उपशीर्षक या प्रतिलेखन की आवश्यकता होती है।
USD 18(40% बचाएँ)
प्रति महीने, वार्षिक बिल
पेशेवर बनोसब कुछ बेसिक में, और:
- प्रति वर्ष 2160 मिनटप्रतिलेखन / उपशीर्षक (बेसिक का 3x)
Ultra
व्यापक उपशीर्षक या प्रतिलेखन आवश्यकताओं वाले पेशेवरों और व्यवसायों के लिए।
USD 40(30% बचाएँ)
प्रति महीने, वार्षिक बिल
अल्ट्रा जाओसब कुछ प्रो में, और:
- प्रति वर्ष 5760 मिनटप्रतिलेखन / उपशीर्षक की संख्या (बेसिक की 8x, प्रो की 2.7x)
- अनुरोध पर खरीद के लिए अतिरिक्त मिनट की प्रतिलिपि / उपशीर्षक उपलब्ध हैं
- प्राथमिकता ग्राहक सहायता
- समर्पित खाता प्रबंधक
Business
कस्टम आवश्यकताओं वाले संगठनों और उद्यमों के लिए।
कस्टम मूल्य निर्धारण
बुक डेमोहमारे सेल्स मैनेजर को व्हाट्सएप करेंअल्ट्रा में सब कुछ, और:
- कस्टम उपयोग सीमाएँ
- कस्टम आंतरिक सिस्टम एकीकरण
- कस्टम सुविधा विकास
- एकाधिक कार्यस्थान
- टीम के लिए उपयोगकर्ता खाते
समर्थित भाषाएँ
2024 में AI द्वारा संचालित सर्वश्रेष्ठ नेपाली उपशीर्षक सॉफ़्टवेयर
नेपाली उपशीर्षक: वह सब कुछ जो आपको जानना चाहिए
आज की डिजिटल दुनिया में, कंटेंट क्रिएटर लगातार व्यापक दर्शकों तक पहुँचने और अपने कंटेंट को अधिक सुलभ बनाने के तरीकों की तलाश में रहते हैं। ऐसा करने का एक तरीका नेपाली जैसी विभिन्न भाषाओं में उपशीर्षक प्रदान करना है। इस ब्लॉग पोस्ट में, हम नेपाली उपशीर्षकों के बारे में आपको जो कुछ भी जानना चाहिए, उसके बारे में चर्चा करेंगे और यह भी बताएंगे कि वे आपके कंटेंट को कैसे लाभ पहुँचा सकते हैं।
नेपाली उपशीर्षक क्या हैं?
नेपाली उपशीर्षक किसी वीडियो या ऑडियो सामग्री में बोले गए संवाद का पाठ अनुवाद है, विशेष रूप से नेपाली भाषा में। वे बहरे या कम सुनने वाले दर्शकों को सामग्री को समझने में मदद करते हैं, साथ ही उन लोगों को भी जो नेपाली बोलते हैं लेकिन उस भाषा को पूरी तरह से नहीं समझ पाते हैं जिसमें सामग्री मूल रूप से प्रस्तुत की जाती है।
नेपाली उपशीर्षक क्यों महत्वपूर्ण हैं?
नेपाली उपशीर्षक उन सामग्री निर्माताओं के लिए महत्वपूर्ण हैं जो नेपाली भाषी दर्शकों तक अपनी पहुँच बढ़ाना चाहते हैं। नेपाली में उपशीर्षक प्रदान करके, आप अपनी सामग्री की पहुँच में सुधार कर सकते हैं और दर्शकों के लिए आपके संदेश को समझना और उससे जुड़ना आसान बना सकते हैं। इसके अतिरिक्त, नेपाली उपशीर्षक आपकी सामग्री के SEO को भी बेहतर बना सकते हैं, क्योंकि खोज इंजन पाठ को क्रॉल और अनुक्रमित कर सकते हैं, जिससे खोज परिणामों में बेहतर दृश्यता और रैंकिंग मिलती है।
नेपाली उपशीर्षक कैसे बनाएं?
अपनी सामग्री के लिए नेपाली उपशीर्षक बनाने के कई तरीके हैं। एक विकल्प यह है कि संवाद को लिखने और अनुवाद करने के लिए नेपाली भाषा में पारंगत पेशेवर अनुवादक को नियुक्त किया जाए। दूसरा विकल्प AI उपशीर्षक उपकरण का उपयोग करना है जो नेपाली सहित कई भाषाओं में स्वचालित रूप से उपशीर्षक उत्पन्न कर सकता है। ये उपकरण कुशल और लागत प्रभावी हैं, जो उन्हें सामग्री निर्माताओं के लिए एक लोकप्रिय विकल्प बनाते हैं।
उच्च गुणवत्ता वाले नेपाली उपशीर्षक बनाने के लिए सुझाव
नेपाली उपशीर्षक बनाते समय, सटीकता और पठनीयता सुनिश्चित करना महत्वपूर्ण है। उच्च गुणवत्ता वाले नेपाली उपशीर्षक बनाने में आपकी मदद करने के लिए यहां कुछ सुझाव दिए गए हैं:
1. उपशीर्षकों को समझने में आसान बनाने के लिए सरल भाषा का उपयोग करें और जटिल वाक्यों से बचें। 2. यह सुनिश्चित करने के लिए कि उपशीर्षक सही समय पर दिखाई दें, समय और समन्वय पर ध्यान दें। 3. प्रकाशन से पहले किसी भी त्रुटि या असंगति के लिए उपशीर्षकों को प्रूफ़रीड करें और संपादित करें। 4. मूल संदेश और लहजे को बनाए रखने के लिए संवाद का अनुवाद करते समय सांस्कृतिक बारीकियों और संदर्भ पर विचार करें। 5. प्रतिक्रिया एकत्र करने और सुधार करने के लिए नेपाली भाषी दर्शकों के साथ उपशीर्षकों का परीक्षण करें।
निष्कर्ष में, नेपाली उपशीर्षक उन सामग्री निर्माताओं के लिए एक मूल्यवान उपकरण है जो नेपाली-भाषी दर्शकों तक पहुँचना चाहते हैं और अपनी सामग्री की पहुँच में सुधार करना चाहते हैं। इस ब्लॉग पोस्ट में बताए गए सुझावों और दिशा-निर्देशों का पालन करके, आप उच्च-गुणवत्ता वाले नेपाली उपशीर्षक बना सकते हैं जो दर्शकों के अनुभव को बेहतर बनाते हैं और प्रतिस्पर्धी डिजिटल परिदृश्य में आपकी सामग्री को अलग दिखाने में मदद करते हैं।