OpenAI Whisper로 구동
인도네시아어에서 영어로 번역 비디오
신용 카드 필요 없음. 완전 무료.
AI 정확도로 인도네시아어 비디오 오디오를 영어 텍스트로 손쉽게 번역하세요. 정확도는 98.5%입니다.
몇 분 안에 자막을 작성하거나 필사하는 방법은?
몇 번만 클릭하면 오디오/비디오에 자막을 넣을 수 있습니다.
소프트웨어를 설치하지 않고도 온라인 편집기를 사용하여 생성된 대본/자막을 검토하세요.
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- 단계 1
업로드
필사하고 싶은 오디오/비디오를 업로드하거나 YouTube 비디오 링크를 놓으세요.
- 단계 2
고쳐 쓰다
간단히 필사 버튼을 클릭하세요. 저희 AI가 귀하의 오디오/비디오에 대한 정확한 필사본/자막을 자동으로 생성합니다.
- 단계 3
편집하다
온라인 편집자와 함께 대본/자막을 검토하세요.
- 단계 4
다운로드
원하는 형식(.srt / .txt / .docx / .csv)으로 대본/자막을 내보내세요.
이전에 다른 자막 및 필사 도구에 실망하셨나요?
Subtitlewhisper를 다른 것과 차별화하는 점
Subtitlewhisper는 다음에 의해 제공됩니다.OpenAI Whisper 이러한 특징으로 인해 Subtitlewhisper는 대부분의 유료 음성 변환 서비스와 기존 소프트웨어(pyTranscriber, Aegisub, SpeechTexter 등)보다 더욱 정확합니다.
Whisper 는 고유한 악센트, 배경 소음 및 기술 전문 용어에 대한 인식이 향상된 자동 음성 인식 시스템입니다. '680,000시간 분량의 다국어 감독 데이터'로 훈련되었습니다. 자세한 내용은 다음을 읽어보세요. 종이.
Whisper를 사용하면 번거로움 없이 간편하게 음성을 녹음하고 자막을 추가할 수 있습니다.
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
특징
무료로 대본/자막 생성
무료로 사용 가능. 신용 카드 필요 없음.
모든 유형의 입력 형식 지원
YouTube 링크와 MP4, WAV, MP3 등을 포함한 파일 업로드를 지원합니다.
사용하기 쉬운 편집 인터페이스
타임스탬프와 필사본 텍스트를 쉽게 편집하세요.
진행 상황 자동 저장
모든 프로젝트 진행 상황은 자동으로 저장됩니다.
보안 및 기밀성
모든 파일은 보호되며 항상 비공개로 유지됩니다.
가격
무료 | 신청 | |
---|---|---|
자동 자막 | ||
비디오당 최대 길이 | 30분 | 3시간 |
최대 파일 크기 | 3 GB | 15 GB |
비디오 내보내기(자막 임베딩) | ||
워터마크 제거 | - | |
품질 | 최대 720p | 최대 4k |
자막 편집기 | ||
자막 및 타임스탬프 편집 | ||
자막 번역 | ||
다국어 자막 편집 | ||
자막 파일 다운로드 | - | |
가격 | 0달러 / 월 | US$18.00 / 월부터 |
지금 무료로 체험해보세요 | 계획 비교 |
Basic
기본적인 필사나 자막 서비스가 필요한 개인을 위해.
USD 9(50% 절약)
한 달에 한 번씩, 연간 청구
기본으로 가세요모든 것이 무료이며:
- 연간 720분전사 / 자막
- 워터마크 제거
- 자막 다운로드
- .srt, .txt, .docx, .csv 형식으로 내보내기
- Full HD 1080p / 4k 내보내기 품질
- 오디오/비디오당 최대 3시간의 내보내기 길이
- 최대 15 GB 업로드 크기 제한
Pro
자막이나 필사 작업이 자주 필요한 전문가 및 소규모 사업체를 대상으로 합니다.
USD 18(40% 절약)
한 달에 한 번씩, 연간 청구
프로로 가다기본에 있는 모든 것, 그리고:
- 연간 2160분전사/자막(기본의 3배)
Ultra
광범위한 자막이나 필사 작업이 필요한 전문가 및 기업을 위한 서비스입니다.
USD 40(30% 절약)
한 달에 한 번씩, 연간 청구
울트라로 가다Pro의 모든 기능과:
- 연간 5760분전사/자막(기본 8배, 프로 2.7배)
- 요청 시 추가 분의 필사본/자막을 구매하실 수 있습니다.
- 우선 고객 지원
- 전담 계정 관리자
Business
맞춤형 요구 사항이 있는 조직 및 기업을 위해.
사용자 정의 가격
데모 예약하기WhatsApp으로 영업 관리자에게 연락하세요Ultra의 모든 것, 그리고:
- 사용자 정의 사용 한도
- 맞춤형 내부 시스템 통합
- 맞춤형 기능 개발
- 다중 작업 공간
- 팀의 사용자 계정
지원 언어
2025년 AI 기반 최고의 인도네시아어-영어 비디오 번역 소프트웨어
인도네시아어에서 영어로 번역 비디오: 콘텐츠 제작자를 위한 종합 가이드
점점 더 세계화된 디지털 환경에서 광범위한 청중에게 다가가는 것이 그 어느 때보다 중요해졌습니다. 특히 비디오 콘텐츠는 기하급수적으로 성장하여 커뮤니케이션, 엔터테인먼트, 교육의 주요 매체가 되었습니다. 그러나 언어 장벽은 국제 청중에게 다가가려는 콘텐츠 제작자에게 여전히 큰 과제로 남아 있습니다. 여기서 번역, 특히 비디오 콘텐츠의 인도네시아어에서 영어로의 번역이 핵심적인 역할을 합니다. 이 가이드는 콘텐츠 제작자에게 인도네시아어에서 영어로 비디오 콘텐츠를 번역하는 것에 대한 포괄적인 이해를 제공하여 더 광범위한 청중에게 메시지를 효과적으로 전달할 수 있도록 하는 것을 목표로 합니다.
비디오 번역의 중요성 이해
인도네시아어에서 영어로 비디오 콘텐츠를 번역하면 새로운 청중에게 문을 열고 콘텐츠 접근성을 높일 수 있습니다. 방대하고 다양한 인구를 보유한 인도네시아는 글로벌 디지털 생태계에서 중요한 시장입니다. 인도네시아어 비디오 콘텐츠를 영어로 번역하면 글로벌 영어권 청중에게 다가가 도달 범위와 잠재적 영향력을 크게 확대할 수 있습니다.
비디오 콘텐츠 번역의 이점
1. 향상된 접근성: 영어 번역을 제공하면 자막이나 대본을 제공하여 청각 장애가 있는 사람을 포함하여 인도네시아어를 사용하지 않는 사람들도 콘텐츠에 접근할 수 있습니다.
2. 더 넓은 도달 범위: 영어는 전 세계적으로 널리 사용되는 언어입니다. 비디오 콘텐츠를 영어로 번역하면 더 광범위한 청중에게 도달하여 콘텐츠의 가시성과 참여도를 높이는 데 도움이 될 수 있습니다.
3. 개선된 참여: 시청자는 이해할 수 있는 콘텐츠에 참여할 가능성이 더 높습니다. 번역을 제공하면 시청자 유지율이 높아지고 상호 작용률이 향상될 수 있습니다.
4. SEO 장점: 번역된 자막이나 대본을 통합하면 비디오의 검색 가능성이 향상될 수 있습니다. 이를 통해 SEO 노력이 향상되어 Google과 같은 검색 엔진에서 순위가 향상될 수 있습니다.
인도네시아어에서 영어로의 비디오 번역을 위한 주요 고려 사항
1. 정확성과 문화적 민감성
번역의 가장 중요한 측면 중 하나는 문화적 뉘앙스에 민감하면서도 정확성을 보장하는 것입니다. 단어 그대로 번역하면 종종 오해의 소지가 생길 수 있습니다. 따라서 대상 청중에게 공감을 얻는 정확한 번역을 제공하려면 원본 콘텐츠의 맥락과 문화적 참조를 이해하는 것이 필수적입니다.
2. 올바른 번역 방법 선택
비디오 콘텐츠를 번역하는 방법은 여러 가지가 있으며, 각 방법에는 고유한 장점과 한계가 있습니다.
- 수동 번역: 고품질이고 문맥적으로 정확한 번역을 보장하기 위해 전문 번역가를 고용하는 것을 포함합니다. 이 방법은 미묘한 이해가 필요한 콘텐츠에 이상적이지만 시간이 많이 걸리고 비용이 많이 들 수 있습니다.
- 자동 번역 도구: AI 기반 도구는 비디오 콘텐츠를 빠르게 번역할 수 있습니다. 이러한 도구는 비용 효율적이고 빠르지만 번역에는 인간 번역가가 제공할 수 있는 문화적 뉘앙스와 정확성이 부족할 수 있습니다.
- 하이브리드 접근 방식: 자동화 도구와 인간 편집자를 결합하면 속도와 정확성을 제공하는 동시에 문화적 관련성을 유지하면서도 균형을 이룰 수 있습니다.
3. 자막과 음성 해설
자막과 음성 해설 중 무엇을 선택할지는 콘텐츠와 청중의 선호도에 따라 달라집니다.
- 자막: 비용 효율적이며 원래 오디오를 유지하여 청중이 원래 톤과 감정을 경험할 수 있습니다. 자막을 읽는 데 익숙한 청중에게 적합합니다.
- 내레이션: 청중이 읽을 필요 없이 원활한 시청 경험을 제공하지만, 제작 비용이 많이 들고 시간도 많이 걸릴 수 있습니다.
4. 품질 보증
어떤 방법을 선택하든, 견고한 품질 보증 프로세스를 구현하는 것이 중요합니다. 여기에는 번역의 정확성을 검토하고, 문법적 오류를 확인하고, 번역이 원래 메시지와 톤과 일치하는지 확인하는 것이 포함됩니다.
도구 및 리소스
인도네시아어 비디오 콘텐츠를 영어로 번역하는 데 도움이 되는 도구는 다음과 같습니다.
- AI 자막 도구: 이 도구는 인공지능을 사용하여 자막을 자동으로 생성하여 시간과 노력을 절약합니다. 빠른 솔루션을 찾는 제작자에게 이상적이지만 품질 보증을 위해 수동 편집이 필요할 수 있습니다.
- 전문 번역 서비스: 높은 정확성을 요구하는 콘텐츠의 경우, 전문 서비스를 통해 전문적인 번역을 제공하여 문화적 민감성과 언어적 정확성을 보장합니다.
- 이중 언어 검토자: 이중 언어 검토자를 고용하면 오류를 발견하고 번역의 전반적인 품질을 개선하는 데 도움이 될 수 있습니다.
결론
인도네시아어에서 영어로 비디오 콘텐츠를 번역하는 것은 도달 범위를 확장하고 글로벌 청중과 소통하려는 콘텐츠 제작자를 위한 전략적 움직임입니다. 번역의 뉘앙스를 이해하고, 올바른 방법과 도구를 선택하고, 품질을 보장함으로써 언어 격차를 효과적으로 메우고 영어권 시청자에게 매력적이고 접근 가능한 콘텐츠를 제공할 수 있습니다. 이러한 관행을 채택하면 콘텐츠의 접근성과 참여도가 향상될 뿐만 아니라 글로벌 디지털 시장의 최전선에 설 수 있습니다. 다국어 콘텐츠에 대한 수요가 계속 증가함에 따라 번역에 대한 사전 대응은 콘텐츠 전략을 크게 향상시킬 수 있습니다.