Desenvolvido por OpenAI Whisper
Vídeo japonês para texto
Não é necessário cartão de crédito. Completamente grátis.
Converta com precisão áudio e vídeo japonês em texto claro e detalhado. Precisão de 98,5%.
Como transcrever ou gerar legendas em minutos?
Com apenas alguns cliques, você pode legendar seu áudio/vídeo.
Use nosso editor on-line para revisar a transcrição/legenda gerada sem instalar um software.
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- Etapa 1
Carregar
Envie seu áudio/vídeo ou deixe o link do vídeo do YouTube que você deseja transcrever.
- Etapa 2
Transcrever
Basta clicar no botão de transcrição. Nossa IA gerará automaticamente uma transcrição/legenda precisa para seu áudio/vídeo.
- Etapa 3
Editar
Revise a transcrição/legenda com nosso editor online.
- Etapa 4
Download
Exporte a transcrição/legenda no seu formato preferido (.srt / .txt / .docx / .csv).
Já ficou decepcionado com outras ferramentas de legenda e transcrição?
O que torna o Subtitlewhisper diferente
Subtitlewhisper é alimentado porOpenAI Whisper o que torna o Subtitlewhisper mais preciso do que a maioria dos serviços de transcrição pagos e softwares existentes (pyTranscriber, Aegisub, SpeechTexter, etc.).
Whisper é um sistema de reconhecimento automático de fala com reconhecimento aprimorado de sotaques únicos, ruído de fundo e jargão técnico. Ele é treinado em '680.000 horas de dados supervisionados multilíngues'. Você pode aprender mais lendo o papel.
Facilitamos o uso do Whisper para transcrever e adicionar legendas sem complicações.
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
Características
Gere Transcrição/Legenda Gratuitamente
Livre para usar. Não é necessário cartão de crédito.
Suporte a formatos de entrada de todos os tipos
Suporte ao link do YouTube e upload de arquivos, incluindo MP4, WAV, MP3, etc.
Interface de edição fácil de usar
Edite facilmente o carimbo de data/hora e o texto da transcrição.
Salvar automaticamente seu progresso
Todo o progresso do seu projeto será salvo automaticamente.
Segurança e Confidencialidade
Todos os arquivos são protegidos e permanecem privados o tempo todo.
Preços
Livre | Subscrição | |
---|---|---|
Legendas Automáticas | ||
Duração Máx. Por Vídeo | 30 minutos | 3 horas |
Tamanho Máx. do Arquivo | 3 GB | 15 GB |
Exportação de vídeo (incorporação de legendas) | ||
Remover marca d'água | - | |
Qualidade | Máx. 720p | Máx. 4k |
Editor de legendas | ||
Edição de legendas e carimbos de data e hora | ||
Tradução de legendas | ||
Edição de legendas multilíngues | ||
Baixar arquivos de legenda | - | |
Preço | US$ 0 / mês | A partir de US$ 18,00 / mês |
Experimente agora gratuitamente | Comparar Planos |
Economize centenas de horas com um plano
Tem dúvidas? Entre em contato com hello@subtitlewhisper.com para obter suporte.
Basic
Para indivíduos com necessidades básicas de transcrição ou legendagem.
USD 9(ECONOMIZE 50%)
Por mês, cobrado anualmente
Vá para o básicoTudo em Free, e:
- 720 minutos por anode transcrição / legendas
- Remover marca d'água
- Baixar legendas
- Exportar em formato .srt,.txt, .docx, .csv
- Qualidade de exportação Full HD 1080p / 4k
- Máx. 3 horas de duração de exportação por áudio/vídeo
- Limite máximo de tamanho de upload de 15 GB
Pro
Para profissionais e pequenas empresas com necessidades mais recorrentes de legendagem ou transcrição.
USD 18(ECONOMIZE 40%)
Por mês, cobrado anualmente
Vá ProTudo em Básico, e:
- 2160 minutos por anode transcrição / legendas (3x do Básico)
Ultra
Para profissionais e empresas com grandes necessidades de legendagem ou transcrição.
USD 40(ECONOMIZE 30%)
Por mês, cobrado anualmente
Vá UltraTudo no Pro, e:
- 5760 minutos por anode transcrição / legendas (8x do Basic, 2,7x do Pro)
- Minutos adicionais de transcrição/legendas disponíveis para compra mediante solicitação
- Atendimento prioritário ao cliente
- Gerente de conta dedicado
Business
Para organizações e empresas com necessidades personalizadas.
Preços personalizados
Demonstração do livroWhatsApp nosso gerente de vendasTudo em Ultra, e:
- Limites de uso personalizados
- Integração interna personalizada do sistema
- Desenvolvimento de recursos personalizados
- Vários espaços de trabalho
- Contas de usuário para equipe
Idiomas suportados
Melhor software japonês de conversão de vídeo em texto com tecnologia de IA em 2025
Compreendendo o vídeo japonês para texto: um guia abrangente para criadores de conteúdo
Na era digital, o conteúdo de vídeo é um meio poderoso para contar histórias, educação e entretenimento. No entanto, com a demanda cada vez maior por acessibilidade e alcance global, a capacidade de converter conteúdo de vídeo em texto se tornou cada vez mais essencial. Para criadores de conteúdo focados em públicos japoneses ou lidando com conteúdo japonês, entender o processo de conversão de vídeo japonês em texto é crucial. Este guia tem como objetivo educá-lo sobre tudo o que você precisa saber sobre esse processo, ajudando você a tomar decisões informadas e elevar sua estratégia de conteúdo.
Por que converter vídeo japonês em texto?
Converter vídeo japonês em texto serve a vários propósitos. Não só melhora a acessibilidade para aqueles com deficiência auditiva, mas também melhora o SEO ao tornar o conteúdo pesquisável e indexável. Transcrições de texto podem servir como base para legendas, o que expande o alcance do seu conteúdo para falantes não japoneses por meio de traduções. Além disso, ter uma versão em texto do seu conteúdo de vídeo permite fácil reaproveitamento de conteúdo, como criar postagens de blog, artigos ou trechos de mídia social.
Os desafios de converter vídeo japonês em texto
Japonês é uma língua complexa com caracteres, gramática e nuances únicos que podem representar desafios na transcrição. Aqui estão alguns obstáculos específicos:
1. Complexidade da linguagem: o japonês usa três sistemas de escrita — hiragana, katakana e kanji — cada um com funções diferentes e adicionando camadas de complexidade à transcrição.
2. Homófonos: Muitas palavras japonesas soam parecidas, mas têm significados diferentes, o que pode levar a erros de transcrição se o contexto não for capturado com precisão.
3. Nuances culturais: entender o contexto cultural é crucial para uma transcrição precisa, especialmente em conteúdo rico em expressões idiomáticas ou referências culturais.
4. Variações de dialetos: o Japão tem vários dialetos regionais, que podem afetar a precisão das ferramentas de transcrição se não forem devidamente contabilizados.
Ferramentas e tecnologias para conversão de vídeo em texto japonês
Felizmente, os avanços em IA e aprendizado de máquina levaram ao desenvolvimento de ferramentas sofisticadas que facilitam a conversão de vídeo japonês para texto. Aqui estão algumas opções populares:
1. Software de Reconhecimento Automático de Fala (ASR): Essas ferramentas usam IA para transcrever a linguagem falada em texto. As principais ferramentas de ASR, como Google Cloud Speech-to-Text, IBM Watson e Deepgram, oferecem suporte para japonês e podem ser valiosas para transcrições rápidas.
2. Software de legendagem: Ferramentas como o Subtitle Edit e o Aegisub permitem a legendagem manual e automática, proporcionando mais controle sobre a precisão da transcrição.
3. Plataformas SaaS com tecnologia de IA: plataformas avançadas projetadas especificamente para transcrição e legendagem de vídeos, como Rev e Otter.ai, oferecem recursos personalizados para conteúdo japonês, incluindo a capacidade de lidar com nuances específicas do idioma.
Melhores práticas para converter vídeo japonês em texto
Para maximizar a eficácia dos seus esforços de transcrição, considere as seguintes práticas recomendadas:
1. Escolha a ferramenta certa: avalie os recursos e a precisão de várias ferramentas de transcrição e selecione aquela que melhor se adapta às suas necessidades e orçamento.
2. Revise e edite: a transcrição automatizada é um ótimo ponto de partida, mas a revisão manual é essencial para garantir a precisão, especialmente para conteúdo complexo ou técnico.
3. Considere o contexto: preste atenção ao contexto do vídeo para interpretar com precisão homófonos e referências culturais.
4. Controle de qualidade: implemente um processo de controle de qualidade para revisar as transcrições, possivelmente envolvendo falantes nativos ou especialistas no assunto do conteúdo.
5. Aproveite a experiência humana: para projetos críticos, considere contratar transcritores ou tradutores profissionais especializados em japonês para garantir o mais alto nível de precisão e sensibilidade cultural.
O futuro da conversão de vídeo em texto japonês
O futuro da conversão de vídeo para texto é promissor, com avanços contínuos em IA e processamento de linguagem natural. Espera-se que essas tecnologias aumentem a precisão e a eficiência das ferramentas de transcrição, tornando mais fácil para os criadores de conteúdo produzir conteúdo acessível e de alta qualidade.
Ao entender as complexidades da conversão de vídeo em texto japonês e utilizar as ferramentas e práticas certas, os criadores de conteúdo podem melhorar significativamente a acessibilidade e o alcance de seu conteúdo. À medida que a demanda por conteúdo diverso e inclusivo cresce, dominar esse processo será um recurso valioso no kit de ferramentas de qualquer criador de conteúdo.