Desenvolvido por OpenAI Whisper
Tradução de áudio do português para o inglês
Não é necessário cartão de crédito. Completamente grátis.
Converta áudio em português para texto em inglês com alta precisão e velocidade. Precisão de 98,5%.
Como transcrever ou gerar legendas em minutos?
Com apenas alguns cliques, você pode legendar seu áudio/vídeo.
Use nosso editor on-line para revisar a transcrição/legenda gerada sem instalar um software.
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- Etapa 1
Carregar
Envie seu áudio/vídeo ou deixe o link do vídeo do YouTube que você deseja transcrever.
- Etapa 2
Transcrever
Basta clicar no botão de transcrição. Nossa IA gerará automaticamente uma transcrição/legenda precisa para seu áudio/vídeo.
- Etapa 3
Editar
Revise a transcrição/legenda com nosso editor online.
- Etapa 4
Download
Exporte a transcrição/legenda no seu formato preferido (.srt / .txt / .docx / .csv).
Já ficou decepcionado com outras ferramentas de legenda e transcrição?
O que torna o Subtitlewhisper diferente
Subtitlewhisper é alimentado porOpenAI Whisper o que torna o Subtitlewhisper mais preciso do que a maioria dos serviços de transcrição pagos e softwares existentes (pyTranscriber, Aegisub, SpeechTexter, etc.).
Whisper é um sistema de reconhecimento automático de fala com reconhecimento aprimorado de sotaques únicos, ruído de fundo e jargão técnico. Ele é treinado em '680.000 horas de dados supervisionados multilíngues'. Você pode aprender mais lendo o papel.
Facilitamos o uso do Whisper para transcrever e adicionar legendas sem complicações.
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
Características
Gere Transcrição/Legenda Gratuitamente
Livre para usar. Não é necessário cartão de crédito.
Suporte a formatos de entrada de todos os tipos
Suporte ao link do YouTube e upload de arquivos, incluindo MP4, WAV, MP3, etc.
Interface de edição fácil de usar
Edite facilmente o carimbo de data/hora e o texto da transcrição.
Salvar automaticamente seu progresso
Todo o progresso do seu projeto será salvo automaticamente.
Segurança e Confidencialidade
Todos os arquivos são protegidos e permanecem privados o tempo todo.
Preços
Livre | Subscrição | |
---|---|---|
Legendas Automáticas | ||
Duração Máx. Por Vídeo | 30 minutos | 3 horas |
Tamanho Máx. do Arquivo | 3 GB | 15 GB |
Exportação de vídeo (incorporação de legendas) | ||
Remover marca d'água | - | |
Qualidade | Máx. 720p | Máx. 4k |
Editor de legendas | ||
Edição de legendas e carimbos de data e hora | ||
Tradução de legendas | ||
Edição de legendas multilíngues | ||
Baixar arquivos de legenda | - | |
Preço | US$ 0 / mês | A partir de US$ 18,00 / mês |
Experimente agora gratuitamente | Comparar Planos |
Economize centenas de horas com um plano
Tem dúvidas? Entre em contato com hello@subtitlewhisper.com para obter suporte.
Basic
Para indivíduos com necessidades básicas de transcrição ou legendagem.
USD 9(ECONOMIZE 50%)
Por mês, cobrado anualmente
Vá para o básicoTudo em Free, e:
- 720 minutos por anode transcrição / legendas
- Remover marca d'água
- Baixar legendas
- Exportar em formato .srt,.txt, .docx, .csv
- Qualidade de exportação Full HD 1080p / 4k
- Máx. 3 horas de duração de exportação por áudio/vídeo
- Limite máximo de tamanho de upload de 15 GB
Pro
Para profissionais e pequenas empresas com necessidades mais recorrentes de legendagem ou transcrição.
USD 18(ECONOMIZE 40%)
Por mês, cobrado anualmente
Vá ProTudo em Básico, e:
- 2160 minutos por anode transcrição / legendas (3x do Básico)
Ultra
Para profissionais e empresas com grandes necessidades de legendagem ou transcrição.
USD 40(ECONOMIZE 30%)
Por mês, cobrado anualmente
Vá UltraTudo no Pro, e:
- 5760 minutos por anode transcrição / legendas (8x do Basic, 2,7x do Pro)
- Minutos adicionais de transcrição/legendas disponíveis para compra mediante solicitação
- Atendimento prioritário ao cliente
- Gerente de conta dedicado
Business
Para organizações e empresas com necessidades personalizadas.
Preços personalizados
Demonstração do livroWhatsApp nosso gerente de vendasTudo em Ultra, e:
- Limites de uso personalizados
- Integração interna personalizada do sistema
- Desenvolvimento de recursos personalizados
- Vários espaços de trabalho
- Contas de usuário para equipe
Idiomas suportados
Melhor software de tradução de áudio de português para inglês com tecnologia de IA em 2025
No mundo cada vez mais interconectado de hoje, a demanda por ferramentas de tradução de idiomas precisas e eficientes aumentou. À medida que criadores de conteúdo, empresas e educadores se esforçam para atingir um público global, a necessidade de traduções precisas nunca foi tão crítica. Uma área que teve um desenvolvimento significativo é a tradução de conteúdo de áudio do português para o inglês. Este blog tem como objetivo se aprofundar nas complexidades da tradução de áudio do português para o inglês, fornecendo um guia educacional e perspicaz para criadores de conteúdo.
Compreendendo a importância da tradução de áudio do português para o inglês
Português, falado por mais de 220 milhões de pessoas no mundo, é a sexta língua mais falada globalmente. Com a ascensão do Brasil como uma potência econômica e a crescente influência dos países africanos de língua portuguesa, a necessidade de traduzir conteúdo português para o inglês cresceu significativamente. O inglês, sendo a língua franca do mundo dos negócios, torna essa tradução essencial para atingir um público mais amplo.
Principais desafios na tradução de áudio do português para o inglês
1. Nuances Linguísticas
Português e inglês são línguas distintas com expressões idiomáticas, estruturas gramaticais e vocabulários únicos. Traduzir conteúdo de áudio envolve mais do que apenas converter palavras; requer uma compreensão profunda do contexto cultural e das sutilezas linguísticas para garantir que o conteúdo traduzido mantenha seu significado e tom originais.
2. Variações de sotaque e dialeto
O português tem vários dialetos e sotaques, como o português europeu e o português brasileiro, cada um com suas próprias nuances. Uma ferramenta de tradução eficaz deve reconhecer e adaptar com precisão essas variações para produzir traduções precisas em inglês.
3. Limitações técnicas
Embora os avanços em IA e aprendizado de máquina tenham melhorado as ferramentas de tradução, as limitações técnicas permanecem. Ruído de fundo, sotaques dos falantes e qualidade de áudio podem impactar a precisão dos serviços de transcrição e tradução.
O papel da IA na melhoria da precisão da tradução
A Inteligência Artificial (IA) revolucionou o campo da tradução. Ferramentas modernas de legendagem orientadas por IA alavancam algoritmos de aprendizado de máquina para melhorar a precisão e a eficiência das traduções de áudio do português para o inglês. Essas ferramentas analisam vastos conjuntos de dados para aprender padrões e desenvolver uma melhor compreensão das nuances linguísticas. Isso permitiu traduções mais precisas, mesmo em cenários complexos envolvendo vários falantes ou baixa qualidade de áudio.
Recursos a serem procurados em uma ferramenta de tradução de áudio
Ao selecionar uma ferramenta para tradução de áudio do português para o inglês, os criadores de conteúdo devem considerar os seguintes recursos:
1. Precisão e exatidão
A ferramenta deve fornecer alta precisão na transcrição e tradução, garantindo que o conteúdo traduzido retenha a integridade da mensagem original. Procure ferramentas que ofereçam uma taxa de precisão de 90% ou mais.
2. Rapidez e Eficiência
No mundo acelerado de hoje, o tempo é essencial. A ferramenta deve entregar traduções rápidas sem comprometer a qualidade, permitindo que os criadores de conteúdo cumpram prazos apertados.
3. Interface amigável
Uma interface simples e intuitiva permite que os usuários naveguem com eficiência no software, tornando o processo de tradução mais fácil e menos demorado.
4. Personalização
Projetos diferentes têm requisitos variados. Uma boa ferramenta de tradução deve oferecer opções personalizáveis, permitindo que os usuários ajustem as configurações para atender às suas necessidades específicas, como escolher entre traduções formais ou informais.
5. Segurança e Privacidade
Dada a natureza sensível do conteúdo de áudio, a ferramenta deve priorizar a segurança e a privacidade dos dados, garantindo que os dados do usuário sejam protegidos contra acesso não autorizado.
Melhores práticas para tradução eficaz de áudio do português para o inglês
Para maximizar a eficácia dos seus esforços de tradução, considere as seguintes práticas recomendadas:
1. Prepare seu conteúdo de áudio
Garanta que seu conteúdo de áudio seja claro, com o mínimo de ruído de fundo. Isso aumenta a capacidade da ferramenta de transcrever e traduzir o conteúdo com precisão.
2. Entenda o contexto cultural
Familiarize-se com o contexto cultural do conteúdo em português para tomar decisões informadas durante a tradução, preservando as nuances da mensagem original.
3. Revise e edite as traduções
Embora as ferramentas de IA forneçam uma base sólida, a supervisão humana continua crucial. Revise e edite traduções para garantir precisão e consistência, especialmente para conteúdo complexo ou especializado.
4. Mantenha-se atualizado com a tecnologia
A tecnologia de tradução está em constante evolução. Mantenha-se informado sobre os últimos avanços para alavancar novos recursos e melhorias em seus processos de tradução.
Conclusão
A tradução de áudio do português para o inglês é uma ferramenta vital para criadores de conteúdo que buscam expandir seu alcance e envolver um público global. Ao entender os desafios, alavancar a tecnologia de IA e seguir as melhores práticas, os criadores podem traduzir efetivamente o conteúdo de áudio, preservando sua intenção original e contexto cultural. À medida que a tecnologia continua a avançar, o futuro da tradução de áudio parece promissor, oferecendo ainda mais precisão e eficiência para criadores de conteúdo em todo o mundo.