OpenAI Whisper tarafından desteklenmektedir
İngilizce Sesi metne dönüştürme
Kredi kartı gerekmiyor. Tamamen ücretsiz.
İngilizce ses dosyalarını kusursuz bir şekilde net ve düzenli bir metne dönüştürün. %98,5 doğruluk.
Dakikalar içinde nasıl yazıya dökebilir veya altyazı üretebilirsiniz?
Birkaç tıklamayla sesinize/videonuza altyazı ekleyebilirsiniz.
Yazılım yüklemeden oluşturulan transkripti/altyazıyı incelemek için çevrimiçi editörümüzü kullanın.
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- Adım 1
Yüklemek
Transkribe etmek istediğiniz ses/videonuzu yükleyin veya YouTube videonuzun bağlantısını bırakın.
- Adım 2
Uyarlamak
Sadece transkripsiyon düğmesine tıklayın. Yapay zekamız, sesiniz/videonuz için otomatik olarak doğru bir transkript/altyazı oluşturacaktır.
- Adım 3
Düzenlemek
Transkripti/altyazıyı çevrimiçi editörümüzle inceleyin.
- Adım 4
İndirmek
Tercih ettiğiniz formatta (.srt / .txt / .docx / .csv) transkripti / altyazıyı dışa aktarın.
Daha önce diğer altyazı ve transkripsiyon araçlarından hayal kırıklığına mı uğradınız?
Subtitlewhisper'ı farklı kılan nedir?
Subtitlewhisper tarafından desteklenmektedirOpenAI Whisper Bu, Subtitlewhisper'ı ücretli transkripsiyon servislerinin ve mevcut yazılımların (pyTranscriber, Aegisub, SpeechTexter, vb.) çoğundan daha doğru hale getirir.
Whisper benzersiz aksanların, arka plan gürültüsünün ve teknik jargonun gelişmiş tanınmasıyla otomatik bir konuşma tanıma sistemidir. '680.000 saatlik çok dilli denetlenen veri' üzerinde eğitilmiştir. Daha fazla bilgi edinmek için şu makaleyi okuyabilirsiniz: kağıt.
Whisper'ı sorunsuz bir şekilde yazıya dökmenizi ve altyazı eklemenizi kolaylaştırıyoruz.
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
Özellikler
Ücretsiz Transkript/Altyazı Oluşturun
Kullanımı ücretsizdir. Kredi kartı gerekmez.
Her Türden Giriş Formatını Destekler
YouTube bağlantısını ve MP4, WAV, MP3 vb. dosyaları yüklemeyi destekler.
Kullanımı Kolay Düzenleme Arayüzü
Zaman damgasını ve transkripsiyon metnini kolayca düzenleyin.
İlerlemenizi Otomatik Olarak Kaydedin
Projenizin tüm ilerleyişi otomatik olarak kaydedilecektir.
Güvenlik ve Gizlilik
Tüm dosyalarınız her zaman korunur ve özel kalır.
Fiyatlandırma
Özgür | Abonelik | |
---|---|---|
Otomatik Altyazılar | ||
Video Başına Maksimum Uzunluk | 30 dakika | 3 saat |
Maksimum Dosya Boyutu | 3 GB | 15 GB |
Video Dışa Aktarma (Altyazı Yerleştirme) | ||
Filigranı kaldır | - | |
Kalite | Maksimum 720p | Maksimum 4k |
Altyazı Editörü | ||
Altyazı ve Zaman Damgası Düzenleme | ||
Altyazı Çevirisi | ||
Çok Dilli Altyazı Düzenleme | ||
Altyazı dosyalarını indir | - | |
Fiyat | ABD$0 / ay | Aylık 18,00 ABD dolarından başlayan fiyatlarla |
Şimdi Ücretsiz Deneyin | Planları Karşılaştır |
Bir Planla Yüzlerce Saatten Tasarruf Edin
Sorularınız mı var? Lütfen destek için hello@subtitlewhisper.com adresine başvurun.
Basic
Temel transkripsiyon veya altyazı gereksinimi olan bireyler için.
USD 9(%50 TASARRUF EDİN)
Aylık, yıllık faturalandırılır
Temele GeçHer şey Ücretsiz ve:
- Yılda 720 dakikatranskripsiyon / altyazı
- Filigranı kaldır
- Altyazıları indir
- .srt, .txt, .docx, .csv formatında dışa aktarın
- Full HD 1080p / 4k dışa aktarma kalitesi
- Ses/video başına maksimum 3 saat dışa aktarma uzunluğu
- Maksimum 15 GB yükleme boyutu sınırı
Pro
Daha sık altyazı veya transkripsiyon ihtiyacı olan profesyoneller ve küçük işletmeler için.
USD 18(%40 TASARRUF EDİN)
Aylık, yıllık faturalandırılır
Profesyonel OlunBasic'teki her şey ve:
- Yılda 2160 dakikatranskripsiyon / altyazı (Temel'in 3 katı)
Ultra
Kapsamlı altyazı veya transkripsiyon ihtiyacı olan profesyoneller ve işletmeler için.
USD 40(%30 TASARRUF EDİN)
Aylık, yıllık faturalandırılır
Ultra'ya GeçPro'daki her şey ve:
- Yılda 5760 dakikatranskripsiyon / altyazı (Basic'in 8 katı, Pro'nun 2,7 katı)
- Talep üzerine ek transkripsiyon dakikaları/altyazılar satın alınabilir
- Öncelikli müşteri desteği
- Özel hesap yöneticisi
Business
Özel ihtiyaçları olan kurum ve kuruluşlar için.
Özel Fiyatlandırma
Kitap DemosuSatış Müdürümüzle WhatsApp'tan iletişime geçinUltra'daki her şey ve:
- Özel kullanım sınırları
- Özel dahili sistem entegrasyonu
- Özel özellik geliştirme
- Birden fazla çalışma alanı
- Takım için kullanıcı hesapları
Desteklenen Diller
2025'te Yapay Zeka Destekli En İyi İngilizce Sesten Metne Yazılım
İngilizce Sesi Metne Dönüştürmeyi Anlama: İçerik Oluşturucular İçin Kapsamlı Bir Kılavuz
Giderek dijitalleşen bir dünyada, İngilizce ses dosyalarını metne dönüştürme talebi hiç bu kadar yüksek olmamıştı. Podcast'lerde çalışan bir içerik yaratıcısı, röportajları yöneten bir gazeteci veya toplantıları belgeleyen bir kurumsal profesyonel olun, ses dosyalarını metne dönüştürmek erişilebilirliği ve verimliliği önemli ölçüde artırabilir. Bu kapsamlı rehber, İngilizce ses dosyalarını metne dönüştürmenin inceliklerini inceleyecek, önemi, zorlukları ve doğru transkripsiyonlar elde etmek için en iyi uygulamalar hakkında içgörüler sağlayacaktır.
İngilizce Sesi Metne Dönüştürmenin Önemi
1. Erişilebilirlik ve Kapsayıcılık: Sesi metne dönüştürmek, içeriği işitme engelliler de dahil olmak üzere daha geniş bir kitleye erişilebilir hale getirir. Ayrıca, yazılı İngilizceyi anlamada daha kolay bulabilecek ana dili İngilizce olmayan kişilere ulaşmaya yardımcı olur.
2. Geliştirilmiş Aranabilirlik ve SEO: Metin içerikleri arama motorları tarafından dizine eklenebilir ve bu da içeriğinizin keşfedilebilirliğini artırır. Transkriptler, arama motorlarının içeriği daha etkili bir şekilde taramasına izin vererek SEO çabalarını artırabilir.
3. İçeriğin Yeniden Kullanımı: Transkriptler, bloglara, makalelere ve sosyal medya gönderilerine dönüştürülebilir ve böylece tek bir içerik parçasının birden fazla platformda kullanımı en üst düzeye çıkarılabilir.
4. Gelişmiş Kullanıcı Katılımı: Sesli içeriğin metin versiyonunun sağlanması, dinlemekten çok okumayı tercih eden kullanıcılara hitap ederek katılımı ve akılda tutmayı artırabilir.
İngilizce Ses Dosyalarını Metne Dönüştürmede Karşılaşılan Zorluklar
İngilizce ses dosyalarını metne dönüştürmenin avantajlarına rağmen bazı zorlukları da vardır:
1. Aksanlar ve Lehçeler: İngilizce, dünya çapında çeşitli aksanlar ve lehçelerle konuşulur ve bu da transkripsiyon sürecini zorlaştırabilir. Bu farklılıkları ele almak için yüksek kaliteli transkripsiyon araçları donatılmalıdır.
2. Arka Plan Gürültüsü ve Ses Kalitesi: Kötü ses kalitesi ve arka plan gürültüsü doğru transkripsiyonu engelleyebilir. Etkili dönüşüm için net, yüksek kaliteli kayıtların sağlanması çok önemlidir.
3. Teknik Jargon ve Sektöre Özgü Terimler: İçerik yaratıcıları genellikle teknik jargon içeren niş konularla ilgilenir. Güvenilir bir transkripsiyon aracı bu tür terimleri anlayıp doğru bir şekilde transkribe edebilmelidir.
4. Konuşmacı Tanımlaması: Çok konuşmacılı ortamlarda, farklı sesleri ayırt etmek zorlayıcı olabilir ancak tutarlı transkripsiyonlar üretmek için gereklidir.
Doğru İngilizce Sesi Metne Dönüştürmek İçin En İyi Uygulamalar
1. Doğru Araçları Seçin: Çeşitli aksan ve lehçeleri işlemek için gelişmiş yapay zeka algoritmaları kullanan, yüksek doğruluk sunan ve konuşmacı tanımlama ve zaman damgası gibi özellikler içeren bir transkripsiyon aracı seçin.
2. Ses Kalitesini Optimize Edin: Transkripsiyon doğruluğunu iyileştirmek için yüksek kaliteli kayıt ekipmanı kullanın ve arka plan gürültüsünü en aza indirin. Yönlü mikrofonlar ve ses geçirmez çözümler kullanmayı düşünün.
3. Düzeltme ve Düzenleme: Yapay zeka transkripsiyon araçları oldukça etkili olsa da, hataları düzeltmek ve nihai metnin doğruluğunu ve tutarlılığını sağlamak için manuel düzeltme şarttır.
4. Özel Sözlüklerden Yararlanın: Bazı transkripsiyon araçları, belirli terimleri ve jargonu içeren özel sözlükler oluşturulmasına olanak tanır ve bu da transkripsiyon doğruluğunu artırır.
5. Düzenli Güncellemeler ve Eğitim: Yapay zeka ve makine öğrenimindeki en son gelişmelerden faydalanmak için transkripsiyon yazılımınızı güncel tutun. Daha iyi doğruluk için yazılımı düzenli olarak yeni içeriklerle eğitin.
İngilizce Sesten Metne Teknolojisinin Geleceği
Yapay zeka ve makine öğrenimindeki sürekli gelişmelerle birlikte sesten metne teknolojisinin geleceği umut vericidir. Gelecekteki yenilikler arasında gerçek zamanlı transkripsiyon yetenekleri, iyileştirilmiş bağlam anlayışı ve çeşitli dijital platformlarla gelişmiş entegrasyon yer alabilir.
Bu teknolojiler geliştikçe, içerik oluşturucularının daha sorunsuz ve daha verimli iş akışları deneyimlemesi muhtemeldir; bu da onların transkripsiyonun lojistiği yerine yüksek kaliteli içerik üretmeye odaklanmalarına olanak tanır.
Çözüm
İngilizce sesi metne dönüştürmek, erişilebilirliği artırmayı, SEO'yu iyileştirmeyi ve içeriği yeniden kullanmayı amaçlayan içerik oluşturucuları için paha biçilmez bir işlemdir. Zorluklar mevcut olsa da, doğru araçları kullanmak ve en iyi uygulamalara uymak son derece doğru transkripsiyonlarla sonuçlanabilir. Teknolojik gelişmeler hakkında bilgi sahibi olarak, içerik oluşturucuları iş akışlarını optimize etmeye ve sürekli gelişen bir dijital ortamda erişimlerini genişletmeye devam edebilirler.