OpenAI Whisper tarafından desteklenmektedir
İspanyolcadan İngilizceye Çeviri Sesi
Kredi kartı gerekmiyor. Tamamen ücretsiz.
İspanyolca sesi kusursuz bir şekilde İngilizce metne en üst düzey doğrulukla çevirin. %98,5 doğruluk.
Dakikalar içinde nasıl yazıya dökebilir veya altyazı üretebilirsiniz?
Birkaç tıklamayla sesinize/videonuza altyazı ekleyebilirsiniz.
Yazılım yüklemeden oluşturulan transkripti/altyazıyı incelemek için çevrimiçi editörümüzü kullanın.
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- Adım 1
Yüklemek
Transkribe etmek istediğiniz ses/videonuzu yükleyin veya YouTube videonuzun bağlantısını bırakın.
- Adım 2
Uyarlamak
Sadece transkripsiyon düğmesine tıklayın. Yapay zekamız, sesiniz/videonuz için otomatik olarak doğru bir transkript/altyazı oluşturacaktır.
- Adım 3
Düzenlemek
Transkripti/altyazıyı çevrimiçi editörümüzle inceleyin.
- Adım 4
İndirmek
Tercih ettiğiniz formatta (.srt / .txt / .docx / .csv) transkripti / altyazıyı dışa aktarın.
Daha önce diğer altyazı ve transkripsiyon araçlarından hayal kırıklığına mı uğradınız?
Subtitlewhisper'ı farklı kılan nedir?
Subtitlewhisper tarafından desteklenmektedirOpenAI Whisper Bu, Subtitlewhisper'ı ücretli transkripsiyon servislerinin ve mevcut yazılımların (pyTranscriber, Aegisub, SpeechTexter, vb.) çoğundan daha doğru hale getirir.
Whisper benzersiz aksanların, arka plan gürültüsünün ve teknik jargonun gelişmiş tanınmasıyla otomatik bir konuşma tanıma sistemidir. '680.000 saatlik çok dilli denetlenen veri' üzerinde eğitilmiştir. Daha fazla bilgi edinmek için şu makaleyi okuyabilirsiniz: kağıt.
Whisper'ı sorunsuz bir şekilde yazıya dökmenizi ve altyazı eklemenizi kolaylaştırıyoruz.
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
Özellikler
Ücretsiz Transkript/Altyazı Oluşturun
Kullanımı ücretsizdir. Kredi kartı gerekmez.
Her Türden Giriş Formatını Destekler
YouTube bağlantısını ve MP4, WAV, MP3 vb. dosyaları yüklemeyi destekler.
Kullanımı Kolay Düzenleme Arayüzü
Zaman damgasını ve transkripsiyon metnini kolayca düzenleyin.
İlerlemenizi Otomatik Olarak Kaydedin
Projenizin tüm ilerleyişi otomatik olarak kaydedilecektir.
Güvenlik ve Gizlilik
Tüm dosyalarınız her zaman korunur ve özel kalır.
Fiyatlandırma
Özgür | Abonelik | |
---|---|---|
Otomatik Altyazılar | ||
Video Başına Maksimum Uzunluk | 30 dakika | 3 saat |
Maksimum Dosya Boyutu | 3 GB | 15 GB |
Video Dışa Aktarma (Altyazı Yerleştirme) | ||
Filigranı kaldır | - | |
Kalite | Maksimum 720p | Maksimum 4k |
Altyazı Editörü | ||
Altyazı ve Zaman Damgası Düzenleme | ||
Altyazı Çevirisi | ||
Çok Dilli Altyazı Düzenleme | ||
Altyazı dosyalarını indir | - | |
Fiyat | ABD$0 / ay | Aylık 18,00 ABD dolarından başlayan fiyatlarla |
Şimdi Ücretsiz Deneyin | Planları Karşılaştır |
Bir Planla Yüzlerce Saatten Tasarruf Edin
Sorularınız mı var? Lütfen destek için hello@subtitlewhisper.com adresine başvurun.
Basic
Temel transkripsiyon veya altyazı gereksinimi olan bireyler için.
USD 9(%50 TASARRUF EDİN)
Aylık, yıllık faturalandırılır
Temele GeçHer şey Ücretsiz ve:
- Yılda 720 dakikatranskripsiyon / altyazı
- Filigranı kaldır
- Altyazıları indir
- .srt, .txt, .docx, .csv formatında dışa aktarın
- Full HD 1080p / 4k dışa aktarma kalitesi
- Ses/video başına maksimum 3 saat dışa aktarma uzunluğu
- Maksimum 15 GB yükleme boyutu sınırı
Pro
Daha sık altyazı veya transkripsiyon ihtiyacı olan profesyoneller ve küçük işletmeler için.
USD 18(%40 TASARRUF EDİN)
Aylık, yıllık faturalandırılır
Profesyonel OlunBasic'teki her şey ve:
- Yılda 2160 dakikatranskripsiyon / altyazı (Temel'in 3 katı)
Ultra
Kapsamlı altyazı veya transkripsiyon ihtiyacı olan profesyoneller ve işletmeler için.
USD 40(%30 TASARRUF EDİN)
Aylık, yıllık faturalandırılır
Ultra'ya GeçPro'daki her şey ve:
- Yılda 5760 dakikatranskripsiyon / altyazı (Basic'in 8 katı, Pro'nun 2,7 katı)
- Talep üzerine ek transkripsiyon dakikaları/altyazılar satın alınabilir
- Öncelikli müşteri desteği
- Özel hesap yöneticisi
Business
Özel ihtiyaçları olan kurum ve kuruluşlar için.
Özel Fiyatlandırma
Kitap DemosuSatış Müdürümüzle WhatsApp'tan iletişime geçinUltra'daki her şey ve:
- Özel kullanım sınırları
- Özel dahili sistem entegrasyonu
- Özel özellik geliştirme
- Birden fazla çalışma alanı
- Takım için kullanıcı hesapları
Desteklenen Diller
2025'te Yapay Zeka Destekli En İyi İspanyolcadan İngilizceye Ses Çeviri Yazılımı
İspanyolcadan İngilizceye Çeviri Ses Dosyalarını Anlamak: İçerik Oluşturucular İçin Kapsamlı Bir Kılavuz
Giderek küreselleşen bir dünyada, içerik oluşturucuları için İspanyolcadan İngilizceye sorunsuz bir şekilde ses çevirisi yapma becerisi giderek daha önemli hale geliyor. İster podcaster, ister film yapımcısı, ister eğitimci veya pazarlamacı olun, daha geniş bir kitleye ulaşmak dil engellerini aşmayı gerektirir. Bu blog yazısı, İspanyolcadan İngilizceye çeviri sesine derinlemesine bir inceleme sunmayı, yüksek kaliteli çeviriler elde etmek için önemine, metodolojilerine, araçlarına ve en iyi uygulamalarına odaklanmayı amaçlamaktadır.
İspanyolcadan İngilizceye Ses Çevirisinin Önemi
İspanyolca, ana dili İspanyolca olan kişiler tarafından dünyada en çok konuşulan ikinci dildir, İngilizce ise en çok konuşulan ikinci dildir. İçerik oluşturucuları için İspanyolca ses dosyalarını İngilizce'ye çevirmek birçok fırsat sunar:
1. Genişletilmiş Hedef Kitle Erişimi: İçeriğinizi çevirerek, onu dünya çapında milyonlarca İngilizce konuşan kitleye erişilebilir hale getirirsiniz.
2. Gelişmiş Etkileşim: Dil bazlı içerikler genellikle izleyici veya dinleyicilerde gelişmiş etkileşimle sonuçlanır, çünkü izleyicilerin kolayca anlayabilecekleri içeriklerle bağ kurma olasılığı daha yüksektir.
3. Kültürel Değişim: Çeviri, kültürel değişimi kolaylaştırır, dinleyicilerin farklı kültürel bakış açılarını deneyimlemelerine ve takdir etmelerine olanak tanır.
İspanyolcadan İngilizceye Çeviri Ses Dosyaları İçin Önemli Hususlar
Çeviri sürecine başlamadan önce, çevirinizin kalitesini ve etkinliğini garanti altına almak için aşağıdaki faktörleri göz önünde bulundurmanız önemlidir:
1. Bağlamsal Anlayış: Çeviri yalnızca kelimeleri bir dilden diğerine çevirmek değildir. Kültürel bağlamı ve nüansları anlamak, amaçlanan anlamı doğru bir şekilde iletmek için çok önemlidir.
2. Hedef Kitle: Hedef kitlenizin demografik özelliklerini ve tercihlerini göz önünde bulundurun. Bu, çevrilen içeriğin dilini, tonunu ve stilini uyarlamanıza yardımcı olacaktır.
3. Çevirinin Amacı: Çevirinizin amacını tanımlayın. Bilgi amaçlı mı, eğitim amaçlı mı yoksa eğlence amaçlı mı? Bu, çeviri yaklaşımını ve stilini yönlendirecektir.
İspanyolcadan İngilizceye Sesli Çeviri İçin Araçlar ve Teknolojiler
Teknolojideki gelişmeler sayesinde, çok sayıda araç çeviri sürecine yardımcı olabilir. İşte bazı popüler seçenekler:
1. Otomatik Çeviri Yazılımı: Google Translate ve Microsoft Translator gibi araçlar temel çeviriler için hızlı çözümler sunar. Ancak, karmaşık veya ayrıntılı içerikler için doğrulukları her zaman güvenilir olmayabilir.
2. AI destekli Transkripsiyon ve Çeviri Araçları: Happy Scribe, Trint ve Sonix gibi platformlar, ses dosyalarının daha doğru transkripsiyonlarını ve çevirilerini sağlamak için yapay zekayı kullanır. Bu araçlar, özellikle verimli çözümler arayan içerik oluşturucuları için yararlı olabilir.
3. Profesyonel Çeviri Hizmetleri: Yüksek riskli projeler için profesyonel çevirmenler veya çeviri ajansları işe almak yüksek kaliteli sonuçlar sağlar. Bu uzmanlar karmaşık içerikleri ele almak için dilsel ve kültürel uzmanlığa sahiptir.
Etkili Ses Çevirisi İçin En İyi Uygulamalar
1. Net Ses Kullanın: Orijinal İspanyolca sesin yüksek kalitede olduğundan emin olun. Minimum arka plan gürültüsüne sahip net ses, transkripsiyonu ve çeviri doğruluğunu iyileştirir.
2. İnceleme ve Düzenleme: Gelişmiş araçlarla bile, manuel inceleme ve düzenleme esastır. Bu adım, çevirinin orijinal içeriğin amacını ve nüanslarını doğru bir şekilde yansıtmasını sağlar.
3. Anadili Konuşanlardan Yararlanın: İnceleme sürecine anadili İspanyolca ve İngilizce olan konuşmacıları dahil edin. Onların içgörüleri çevirileri iyileştirmeye ve kültürel uygunluğu sağlamaya yardımcı olabilir.
4. Trendleri Takip Edin: Dil dinamiktir ve özellikle argo ve günlük konuşma diline ilişkin trendler hakkında bilgi sahibi olmak etkili çeviri için çok önemlidir.
İspanyolcadan İngilizceye Çeviride Karşılaşılan Zorluklar ve Çözümler
Teknolojik gelişmelere rağmen ses çevirisinde bazı zorluklar devam etmektedir:
- Deyimsel İfadeler: İspanyolca deyimlerin doğrudan İngilizce karşılıkları olmayabilir. Çevirmenler aynı anlamı iletmek için yaratıcı çözümler bulmalıdır.
- Aksan ve Lehçeler: İspanyolca bölgelere göre önemli ölçüde farklılık gösterir. Doğru çeviri için bölgesel aksan ve lehçelere aşinalık gereklidir.
Çözüm: Yapay zeka araçları ile insan uzmanlığının bir araya getirilmesi bu zorlukların etkili bir şekilde ele alınmasını sağlayabilir.
Çözüm
İspanyolcadan İngilizceye sesli çeviri, daha geniş bir kitleye ulaşmayı hedefleyen içerik oluşturucuları için değerli bir beceridir. Önemi, metodolojileri ve mevcut araçları anlayarak ve en iyi uygulamaları takip ederek, oluşturucular İngilizce konuşan kitlelerde yankı uyandıran yüksek kaliteli çeviriler üretebilirler. Otomatik araçları veya profesyonel hizmetleri seçmeniz fark etmeksizin, amaç orijinal içeriğin bütünlüğünü ve amacını korurken onu küresel bir kitleye erişilebilir kılmaktır.