OpenAI Whisper tarafından desteklenmektedir
Tagalog'dan İngilizce'ye Çeviri Videosu
Kredi kartı gerekmiyor. Tamamen ücretsiz.
Tagalog video sesini yüksek hassasiyetle İngilizce metne dönüştürün. %98,5 doğruluk.
Dakikalar içinde nasıl yazıya dökebilir veya altyazı üretebilirsiniz?
Birkaç tıklamayla sesinize/videonuza altyazı ekleyebilirsiniz.
Yazılım yüklemeden oluşturulan transkripti/altyazıyı incelemek için çevrimiçi editörümüzü kullanın.
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- Adım 1
Yüklemek
Transkribe etmek istediğiniz ses/videonuzu yükleyin veya YouTube videonuzun bağlantısını bırakın.
- Adım 2
Uyarlamak
Sadece transkripsiyon düğmesine tıklayın. Yapay zekamız, sesiniz/videonuz için otomatik olarak doğru bir transkript/altyazı oluşturacaktır.
- Adım 3
Düzenlemek
Transkripti/altyazıyı çevrimiçi editörümüzle inceleyin.
- Adım 4
İndirmek
Tercih ettiğiniz formatta (.srt / .txt / .docx / .csv) transkripti / altyazıyı dışa aktarın.
Daha önce diğer altyazı ve transkripsiyon araçlarından hayal kırıklığına mı uğradınız?
Subtitlewhisper'ı farklı kılan nedir?
Subtitlewhisper tarafından desteklenmektedirOpenAI Whisper Bu, Subtitlewhisper'ı ücretli transkripsiyon servislerinin ve mevcut yazılımların (pyTranscriber, Aegisub, SpeechTexter, vb.) çoğundan daha doğru hale getirir.
Whisper benzersiz aksanların, arka plan gürültüsünün ve teknik jargonun gelişmiş tanınmasıyla otomatik bir konuşma tanıma sistemidir. '680.000 saatlik çok dilli denetlenen veri' üzerinde eğitilmiştir. Daha fazla bilgi edinmek için şu makaleyi okuyabilirsiniz: kağıt.
Whisper'ı sorunsuz bir şekilde yazıya dökmenizi ve altyazı eklemenizi kolaylaştırıyoruz.
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
Özellikler
Ücretsiz Transkript/Altyazı Oluşturun
Kullanımı ücretsizdir. Kredi kartı gerekmez.
Her Türden Giriş Formatını Destekler
YouTube bağlantısını ve MP4, WAV, MP3 vb. dosyaları yüklemeyi destekler.
Kullanımı Kolay Düzenleme Arayüzü
Zaman damgasını ve transkripsiyon metnini kolayca düzenleyin.
İlerlemenizi Otomatik Olarak Kaydedin
Projenizin tüm ilerleyişi otomatik olarak kaydedilecektir.
Güvenlik ve Gizlilik
Tüm dosyalarınız her zaman korunur ve özel kalır.
Fiyatlandırma
Özgür | Abonelik | |
---|---|---|
Otomatik Altyazılar | ||
Video Başına Maksimum Uzunluk | 30 dakika | 3 saat |
Maksimum Dosya Boyutu | 3 GB | 15 GB |
Video Dışa Aktarma (Altyazı Yerleştirme) | ||
Filigranı kaldır | - | |
Kalite | Maksimum 720p | Maksimum 4k |
Altyazı Editörü | ||
Altyazı ve Zaman Damgası Düzenleme | ||
Altyazı Çevirisi | ||
Çok Dilli Altyazı Düzenleme | ||
Altyazı dosyalarını indir | - | |
Fiyat | ABD$0 / ay | Aylık 18,00 ABD dolarından başlayan fiyatlarla |
Şimdi Ücretsiz Deneyin | Planları Karşılaştır |
Bir Planla Yüzlerce Saatten Tasarruf Edin
Sorularınız mı var? Lütfen destek için hello@subtitlewhisper.com adresine başvurun.
Basic
Temel transkripsiyon veya altyazı gereksinimi olan bireyler için.
USD 9(%50 TASARRUF EDİN)
Aylık, yıllık faturalandırılır
Temele GeçHer şey Ücretsiz ve:
- Yılda 720 dakikatranskripsiyon / altyazı
- Filigranı kaldır
- Altyazıları indir
- .srt, .txt, .docx, .csv formatında dışa aktarın
- Full HD 1080p / 4k dışa aktarma kalitesi
- Ses/video başına maksimum 3 saat dışa aktarma uzunluğu
- Maksimum 15 GB yükleme boyutu sınırı
Pro
Daha sık altyazı veya transkripsiyon ihtiyacı olan profesyoneller ve küçük işletmeler için.
USD 18(%40 TASARRUF EDİN)
Aylık, yıllık faturalandırılır
Profesyonel OlunBasic'teki her şey ve:
- Yılda 2160 dakikatranskripsiyon / altyazı (Temel'in 3 katı)
Ultra
Kapsamlı altyazı veya transkripsiyon ihtiyacı olan profesyoneller ve işletmeler için.
USD 40(%30 TASARRUF EDİN)
Aylık, yıllık faturalandırılır
Ultra'ya GeçPro'daki her şey ve:
- Yılda 5760 dakikatranskripsiyon / altyazı (Basic'in 8 katı, Pro'nun 2,7 katı)
- Talep üzerine ek transkripsiyon dakikaları/altyazılar satın alınabilir
- Öncelikli müşteri desteği
- Özel hesap yöneticisi
Business
Özel ihtiyaçları olan kurum ve kuruluşlar için.
Özel Fiyatlandırma
Kitap DemosuSatış Müdürümüzle WhatsApp'tan iletişime geçinUltra'daki her şey ve:
- Özel kullanım sınırları
- Özel dahili sistem entegrasyonu
- Özel özellik geliştirme
- Birden fazla çalışma alanı
- Takım için kullanıcı hesapları
Desteklenen Diller
2025'te Yapay Zeka Destekli En İyi Tagalog'dan İngilizceye Video Çeviri Yazılımı
Video İçeriği İçin Tagalog'dan İngilizceye Çeviriyi Anlamak: Kapsamlı Bir Kılavuz
Hızlı dijital dünyada, içerik yaratıcıları sürekli olarak erişimlerini genişletmenin ve daha geniş kitlelerle etkileşim kurmanın yollarını arıyorlar. Etkili yöntemlerden biri, çevirinin önemli bir rol oynadığı çok dilli video içeriğidir. Çeşitli dil çiftleri arasında, video içeriği için Tagalog'dan İngilizce'ye çeviri, küresel olarak önemli sayıda Tagalog konuşanı ve İngilizce'nin yaygın kullanımı nedeniyle öne çıkıyor. Bu blog, içerik yaratıcılarını bu çeviri sürecinin nüansları ve önemi hakkında eğitmeyi, etkili stratejiler ve araçlar hakkında içgörüler sağlamayı amaçlıyor.
Video İçeriğinde Tagalog'dan İngilizceye Çevirinin Önemi
Filipin dilinin temeli olan Tagalog, dünya çapında milyonlarca insan tarafından konuşulmaktadır. Filipinler'in dijital içeriklerin önemli bir tüketicisi ve yaratıcısı olması nedeniyle, Tagalog video içeriğini İngilizce'ye çevirmek bir videonun erişilebilirliğini ve izlenme oranını önemli ölçüde artırabilir. Küresel bir ortak dil olan İngilizce, içeriği uluslararası kitlelere açarak etkileşimi artırır ve kültürel alışverişi teşvik eder.
Tagalog'dan İngilizce'ye Video Çevirisinde Önemli Hususlar
1. Kültürel Nüanslar ve Bağlam
Tagalog'u İngilizce'ye çevirmenin temel zorluklarından biri, orijinal içerikte bulunan kültürel bağlamı ve nüansları korumaktır. Doğrudan çeviriler genellikle deyimsel ifadeler, mizah ve kültürel referanslar gibi dilin inceliklerini kaçırır. İçeriğin ilişkilendirilebilir ve ilgi çekici kalmasını sağlamak için çevirmenlerin her iki kültüre dair derin bir anlayışa sahip olması çok önemlidir.
2. Doğruluk ve Netlik
Çeviride doğruluğun sağlanması hayati önem taşır. Yanlış yorumlar yanlış anlaşılmalara yol açabilir veya hedef kitleyi rahatsız edebilir. Bu nedenle, her iki dilde de yetkin olan ve içeriğin konusunu anlayan yetenekli çevirmenler çalıştırmak önemlidir. İzleyicinin ilgisini ve anlayışını korumak için açıklık da önemlidir.
3. Ton ve Stil
Orijinal videonun tonu ve stili, çevrilen versiyonda korunmalıdır. İçerik resmi, gayriresmî, mizahi veya ciddi olsun, çeviri videonun orijinal amacını ve etkisini korumak için aynı tonu ve stili yansıtmalıdır.
Etkili Çeviri İçin Araçlar ve Teknikler
Teknolojideki gelişmelerle birlikte, birkaç araç Tagalog'un video içerikleri için İngilizce'ye verimli bir şekilde çevrilmesine yardımcı olabilir. İşte özellikle yararlı olabilecek bazıları:
1. Yapay Zeka Destekli Çeviri Araçları
Yapay zeka, hızlı ve makul derecede doğru çeviriler sunan araçlarla çeviri sektöründe devrim yarattı. Bu araçlar, zamanla gelişmek için makine öğrenimi algoritmalarını kullanır ve bu da onları ilk taslaklar için mükemmel bir seçim haline getirir. Ancak, kültürel doğruluğu ve bağlamın korunmasını sağlamak için insan gözetimi önerilir.
2. Profesyonel Altyazı Yazılımı
Profesyonel altyazı yazılımları genellikle video içeriği için optimize edilmiş yerleşik çeviri özellikleriyle birlikte gelir. Bu araçlar altyazıların hassas zamanlaması ve senkronizasyonuna izin vererek çevirilerin yalnızca doğru olmasını değil, aynı zamanda videoda doğru anlarda görüntülenmesini de sağlar.
3. Anadili Konuşanlarla İşbirliği
Ana dili İngilizce olan kişilerle iş birliği yapmak çevirinin kalitesini büyük ölçüde artırabilir. Kültürel nüanslara dair içgörüler sağlayabilir ve çevirinin hedef kitleye daha uygun hale getirilmesine yardımcı olabilirler.
Tagalog'dan İngilizce'ye Video İçeriğini Çevirmek İçin En İyi Uygulamalar
Yüksek kalitede çeviriler sağlamak için içerik oluşturucularının en iyi uygulamaları takip etmesi gerekir:
- Çeviri Öncesi İnceleme: Çeviri sırasında özel dikkat gerektiren kültürel referansları ve belirli terminolojiyi belirlemek için orijinal içeriği inceleyin.
- Çeviri Sonrası Kalite Kontrolü: Çeviriden sonra doğruluk, tutarlılık ve kültürel uygunluğu sağlamak için kalite kontrolü gerçekleştirin.
- Hedef Kitle Testi: Çevirinin amaçlanan mesajı ve tonu etkili bir şekilde iletip iletmediğini belirlemek için hedef kitleden bir grup geri bildirim toplayın.
Çözüm
Tagalog'dan İngilizce'ye video içeriklerini çevirmek, hedef kitlelerini genişletmeyi amaçlayan içerik oluşturucuları için değerli bir stratejidir. Kültürel nüansları anlayarak, doğruluğu koruyarak ve gelişmiş araç ve teknikleri kullanarak, oluşturucular ilgi çekici ve erişilebilir içerikler üretebilirler. Çok dilli içerik talebi artmaya devam ettikçe, küresel pazarda rekabetçi kalmak için çeviri süreçlerinde ustalaşmak çok önemli olacaktır.
İçerik oluşturucuları, bu kılavuzda özetlenen içgörüleri ve stratejileri izleyerek Tagalogcadan İngilizceye video çevirisinin karmaşıklıklarını başarıyla aşabilir ve içeriklerinin dil sınırlarının ötesinde hedef kitlelerle yankı bulmasını sağlayabilir.