OpenAI Whisper tarafından desteklenmektedir
Malaycadan İngilizceye Çeviri Sesi
Kredi kartı gerekmiyor. Tamamen ücretsiz.
Yapay zeka çözümümüzle Malayca sesi zahmetsizce net İngilizce metne dönüştürün. %98,5 doğruluk.
Dakikalar içinde nasıl yazıya dökebilir veya altyazı üretebilirsiniz?
Birkaç tıklamayla sesinize/videonuza altyazı ekleyebilirsiniz.
Yazılım yüklemeden oluşturulan transkripti/altyazıyı incelemek için çevrimiçi editörümüzü kullanın.
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- Adım 1
Yüklemek
Transkribe etmek istediğiniz ses/videonuzu yükleyin veya YouTube videonuzun bağlantısını bırakın.
- Adım 2
Uyarlamak
Sadece transkripsiyon düğmesine tıklayın. Yapay zekamız, sesiniz/videonuz için otomatik olarak doğru bir transkript/altyazı oluşturacaktır.
- Adım 3
Düzenlemek
Transkripti/altyazıyı çevrimiçi editörümüzle inceleyin.
- Adım 4
İndirmek
Tercih ettiğiniz formatta (.srt / .txt / .docx / .csv) transkripti / altyazıyı dışa aktarın.
Daha önce diğer altyazı ve transkripsiyon araçlarından hayal kırıklığına mı uğradınız?
Subtitlewhisper'ı farklı kılan nedir?
Subtitlewhisper tarafından desteklenmektedirOpenAI Whisper Bu, Subtitlewhisper'ı ücretli transkripsiyon servislerinin ve mevcut yazılımların (pyTranscriber, Aegisub, SpeechTexter, vb.) çoğundan daha doğru hale getirir.
Whisper benzersiz aksanların, arka plan gürültüsünün ve teknik jargonun gelişmiş tanınmasıyla otomatik bir konuşma tanıma sistemidir. '680.000 saatlik çok dilli denetlenen veri' üzerinde eğitilmiştir. Daha fazla bilgi edinmek için şu makaleyi okuyabilirsiniz: kağıt.
Whisper'ı sorunsuz bir şekilde yazıya dökmenizi ve altyazı eklemenizi kolaylaştırıyoruz.
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
Özellikler
Ücretsiz Transkript/Altyazı Oluşturun
Kullanımı ücretsizdir. Kredi kartı gerekmez.
Her Türden Giriş Formatını Destekler
YouTube bağlantısını ve MP4, WAV, MP3 vb. dosyaları yüklemeyi destekler.
Kullanımı Kolay Düzenleme Arayüzü
Zaman damgasını ve transkripsiyon metnini kolayca düzenleyin.
İlerlemenizi Otomatik Olarak Kaydedin
Projenizin tüm ilerleyişi otomatik olarak kaydedilecektir.
Güvenlik ve Gizlilik
Tüm dosyalarınız her zaman korunur ve özel kalır.
Fiyatlandırma
Özgür | Abonelik | |
---|---|---|
Otomatik Altyazılar | ||
Video Başına Maksimum Uzunluk | 30 dakika | 3 saat |
Maksimum Dosya Boyutu | 3 GB | 15 GB |
Video Dışa Aktarma (Altyazı Yerleştirme) | ||
Filigranı kaldır | - | |
Kalite | Maksimum 720p | Maksimum 4k |
Altyazı Editörü | ||
Altyazı ve Zaman Damgası Düzenleme | ||
Altyazı Çevirisi | ||
Çok Dilli Altyazı Düzenleme | ||
Altyazı dosyalarını indir | - | |
Fiyat | ABD$0 / ay | Aylık 18,00 ABD dolarından başlayan fiyatlarla |
Şimdi Ücretsiz Deneyin | Planları Karşılaştır |
Bir Planla Yüzlerce Saatten Tasarruf Edin
Sorularınız mı var? Lütfen destek için hello@subtitlewhisper.com adresine başvurun.
Basic
Temel transkripsiyon veya altyazı gereksinimi olan bireyler için.
USD 9(%50 TASARRUF EDİN)
Aylık, yıllık faturalandırılır
Temele GeçHer şey Ücretsiz ve:
- Yılda 720 dakikatranskripsiyon / altyazı
- Filigranı kaldır
- Altyazıları indir
- .srt, .txt, .docx, .csv formatında dışa aktarın
- Full HD 1080p / 4k dışa aktarma kalitesi
- Ses/video başına maksimum 3 saat dışa aktarma uzunluğu
- Maksimum 15 GB yükleme boyutu sınırı
Pro
Daha sık altyazı veya transkripsiyon ihtiyacı olan profesyoneller ve küçük işletmeler için.
USD 18(%40 TASARRUF EDİN)
Aylık, yıllık faturalandırılır
Profesyonel OlunBasic'teki her şey ve:
- Yılda 2160 dakikatranskripsiyon / altyazı (Temel'in 3 katı)
Ultra
Kapsamlı altyazı veya transkripsiyon ihtiyacı olan profesyoneller ve işletmeler için.
USD 40(%30 TASARRUF EDİN)
Aylık, yıllık faturalandırılır
Ultra'ya GeçPro'daki her şey ve:
- Yılda 5760 dakikatranskripsiyon / altyazı (Basic'in 8 katı, Pro'nun 2,7 katı)
- Talep üzerine ek transkripsiyon dakikaları/altyazılar satın alınabilir
- Öncelikli müşteri desteği
- Özel hesap yöneticisi
Business
Özel ihtiyaçları olan kurum ve kuruluşlar için.
Özel Fiyatlandırma
Kitap DemosuSatış Müdürümüzle WhatsApp'tan iletişime geçinUltra'daki her şey ve:
- Özel kullanım sınırları
- Özel dahili sistem entegrasyonu
- Özel özellik geliştirme
- Birden fazla çalışma alanı
- Takım için kullanıcı hesapları
Desteklenen Diller
2025'te Yapay Zeka Destekli En İyi Malaycadan İngilizceye Ses Çeviri Yazılımı
İçerik tüketiminin giderek küreselleştiği dijital çağda, ses dosyalarını Malaycadan İngilizceye çevirme yeteneği, daha geniş bir kitleye ulaşmayı hedefleyen içerik oluşturucuları için bir gereklilik haline geldi. İster podcaster, ister film yapımcısı veya eğitimci olun, bu çeviri yeteneğinden yararlanmak içeriğinizin erişilebilirliğini ve etkisini önemli ölçüde artırabilir. Bu kapsamlı kılavuzda, Malaycadan İngilizceye ses çevirisinin inceliklerini inceliyor ve içeriğinizi küresel bir kitleye göre optimize etmek için gereken içgörüleri ve araçları sağlıyoruz.
Ses Çevirisinin Önemini Anlamak
Ses çevirisi yalnızca konuşulan sözcükleri bir dilden diğerine çevirmek değildir; nüansları, duyguları ve kültürel bağlamları yakalamayı içerir. İçerik oluşturucuları için bu, hedef dilde olduğu kadar orijinal dilde de yankı uyandıran, izleyicilere otantik bir deneyim sunmak anlamına gelir.
1. Küresel Erişim ve Erişilebilirlik: Ses içeriğinizi Malaycadan İngilizceye çevirerek, geniş İngilizce konuşan pazara kapılar açarsınız. Bu yalnızca hedef kitlenizi genişletmekle kalmaz, aynı zamanda içeriğinizin erişilebilirliğini de artırır, özellikle de materyali anlamak için çevirilere güvenenler için.
2. Kültürel Değişim: Dil, kültür için bir araçtır. İçerik oluşturucuları, sesli çeviri yoluyla kültürler arası diyaloğu kolaylaştırır ve farklı kitlelerin farklı kültürel anlatılarla etkileşime girmesine ve bunları takdir etmesine olanak tanır.
3. Gelişmiş İçerik Değeri: Yüksek kaliteli çeviriler sunmak, içeriğinizin algılanan değerini artırabilir. Profesyonellik ve kapsayıcılığa olan bağlılığı gösterir ve potansiyel olarak sadık bir küresel kitleyi çeker.
Malaycadan İngilizceye Ses Çevirisinde Önemli Hususlar
Ses çevirisine yaklaşırken, doğruluk ve netliği sağlamak için çeşitli faktörler göz önünde bulundurulmalıdır:
1. Lehçe ve Bölgesel Farklılıklar: Malayca, her biri kendi lehçe nüanslarına sahip çeşitli bölgelerde konuşulur. Bu incelikleri anlamak, doğru çeviri için çok önemlidir çünkü bölgesel farklılıklar anlamı önemli ölçüde değiştirebilir.
2. Bağlamsal Alaka: Bağlam kraldır. Çevirilerin orijinal bağlamı ve amacı koruduğundan emin olun. Bu, her iki dilin de derinlemesine anlaşılmasını ve deyimsel ifadeleri ve kültürel referansları uyarlama becerisini gerektirir.
3. Teknik Doğruluk: Teknik veya uzmanlaşmış içeriklerde, kesinlik en önemli unsurdur. İlgili alanda uzmanlığı olan çevirmenlerle işbirliği yapmak yanlış yorumlamaları önleyebilir ve belirli terminolojilerin doğruluğunu garanti edebilir.
Etkili Çeviri İçin Araçlar ve Teknolojiler
Modern teknoloji, çeviri sürecinde yardımcı olmak için her biri benzersiz özellik ve faydalara sahip bir dizi araç sunmaktadır:
1. AI Destekli Çeviri Araçları: Bu araçlar, hızlı ve etkili çeviriler sağlamak için yapay zekadan yararlanır. Kolaylık sağlarken, kültürel ve bağlamsal doğruluğu sağlamak için AI çevirilerini gözden geçirmek ve düzenlemek önemlidir.
2. Profesyonel Çeviri Hizmetleri: Yüksek riskli projeler için profesyonel çeviri hizmetlerine yatırım yapmak kalite ve güvenilirliği garanti edebilir. Deneyimli çevirmenler her iki dil hakkında da ayrıntılı bir anlayışa sahiptir ve kültürel açıdan hassas çeviriler sağlayabilir.
3. Altyazı ve Transkript Yazılımı: Birçok SaaS platformu, çeviri sürecini basitleştiren entegre altyazı ve transkripsiyon yetenekleri sunar. Bu araçlar, daha sonra doğruluk için çevrilebilen ve düzenlenebilen altyazı ve transkripsiyonları otomatik olarak oluşturabilir.
Ses İçeriğini Çevirmek İçin En İyi Uygulamalar
Çeviri sürecinizi optimize etmek için şu en iyi uygulamaları göz önünde bulundurun:
1. Senaryo Hazırlığı: Mümkünse bir senaryodan çalışın. Ses içeriğinizin yazılı bir versiyonuna sahip olmak, çeviri sürecini hızlandırabilir ve çevirmenlerin transkripsiyondan ziyade nüanslara ve bağlama odaklanmasını sağlayabilir.
2. Kalite Güvencesi: Sıkı bir inceleme süreci uygulayın. Çeviriler, doğruluğu doğrulayabilen ve kültürel uygunluğu garanti edebilen ana dili İngilizce olan kişiler tarafından incelenmelidir.
3. Geribildirim Döngüsü: Geribildirim ve sürekli iyileştirme için bir sistem kurun. İzleyici geribildirimi, çeviri kalitesine ilişkin içgörüler sağlayabilir ve gelecekteki projeleri iyileştirmeye yardımcı olabilir.
Çözüm
Sesli içeriği Malaycadan İngilizceye çevirmek, erişimlerini genişletmeyi ve küresel bir kitleyle etkileşim kurmayı hedefleyen içerik oluşturucuları için stratejik bir hamledir. Her iki dilin nüanslarını anlayarak, gelişmiş araçlar ve teknolojilerden yararlanarak ve en iyi uygulamalara bağlı kalarak, çevirilerinizin doğru, kültürel açıdan hassas ve etkili olmasını sağlayabilirsiniz. Dijital ortam gelişmeye devam ederken, sesli çeviriyi benimsemek yalnızca içeriğinizin erişilebilirliğini artırmakla kalmayacak, aynı zamanda ileri görüşlü, kapsayıcı bir içerik oluşturucusu olarak konumunuzu da sağlamlaştıracaktır.