OpenAI Whisper tarafından desteklenmektedir
Türkçe'den İngilizce'ye Çeviri Ses
Kredi kartı gerekmiyor. Tamamen ücretsiz.
Türkçe sesi otomatik ve doğru bir şekilde İngilizce metne çevirin. %98.5 doğruluk.
Dakikalar içinde nasıl yazıya dökebilir veya altyazı üretebilirsiniz?
Birkaç tıklamayla sesinize/videonuza altyazı ekleyebilirsiniz.
Yazılım yüklemeden oluşturulan transkripti/altyazıyı incelemek için çevrimiçi editörümüzü kullanın.
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- Adım 1
Yüklemek
Transkribe etmek istediğiniz ses/videonuzu yükleyin veya YouTube videonuzun bağlantısını bırakın.
- Adım 2
Uyarlamak
Sadece transkripsiyon düğmesine tıklayın. Yapay zekamız, sesiniz/videonuz için otomatik olarak doğru bir transkript/altyazı oluşturacaktır.
- Adım 3
Düzenlemek
Transkripti/altyazıyı çevrimiçi editörümüzle inceleyin.
- Adım 4
İndirmek
Tercih ettiğiniz formatta (.srt / .txt / .docx / .csv) transkripti / altyazıyı dışa aktarın.
Daha önce diğer altyazı ve transkripsiyon araçlarından hayal kırıklığına mı uğradınız?
Subtitlewhisper'ı farklı kılan nedir?
Subtitlewhisper tarafından desteklenmektedirOpenAI Whisper Bu, Subtitlewhisper'ı ücretli transkripsiyon servislerinin ve mevcut yazılımların (pyTranscriber, Aegisub, SpeechTexter, vb.) çoğundan daha doğru hale getirir.
Whisper benzersiz aksanların, arka plan gürültüsünün ve teknik jargonun gelişmiş tanınmasıyla otomatik bir konuşma tanıma sistemidir. '680.000 saatlik çok dilli denetlenen veri' üzerinde eğitilmiştir. Daha fazla bilgi edinmek için şu makaleyi okuyabilirsiniz: kağıt.
Whisper'ı sorunsuz bir şekilde yazıya dökmenizi ve altyazı eklemenizi kolaylaştırıyoruz.
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
Özellikler
Ücretsiz Transkript/Altyazı Oluşturun
Kullanımı ücretsizdir. Kredi kartı gerekmez.
Her Türden Giriş Formatını Destekler
YouTube bağlantısını ve MP4, WAV, MP3 vb. dosyaları yüklemeyi destekler.
Kullanımı Kolay Düzenleme Arayüzü
Zaman damgasını ve transkripsiyon metnini kolayca düzenleyin.
İlerlemenizi Otomatik Olarak Kaydedin
Projenizin tüm ilerleyişi otomatik olarak kaydedilecektir.
Güvenlik ve Gizlilik
Tüm dosyalarınız her zaman korunur ve özel kalır.
Fiyatlandırma
Özgür | Abonelik | |
---|---|---|
Otomatik Altyazılar | ||
Video Başına Maksimum Uzunluk | 30 dakika | 3 saat |
Maksimum Dosya Boyutu | 3 GB | 15 GB |
Video Dışa Aktarma (Altyazı Yerleştirme) | ||
Filigranı kaldır | - | |
Kalite | Maksimum 720p | Maksimum 4k |
Altyazı Editörü | ||
Altyazı ve Zaman Damgası Düzenleme | ||
Altyazı Çevirisi | ||
Çok Dilli Altyazı Düzenleme | ||
Altyazı dosyalarını indir | - | |
Fiyat | ABD$0 / ay | Aylık 18,00 ABD dolarından başlayan fiyatlarla |
Şimdi Ücretsiz Deneyin | Planları Karşılaştır |
Bir Planla Yüzlerce Saatten Tasarruf Edin
Sorularınız mı var? Lütfen destek için hello@subtitlewhisper.com adresine başvurun.
Basic
Temel transkripsiyon veya altyazı gereksinimi olan bireyler için.
USD 9(%50 TASARRUF EDİN)
Aylık, yıllık faturalandırılır
Temele GeçHer şey Ücretsiz ve:
- Yılda 720 dakikatranskripsiyon / altyazı
- Filigranı kaldır
- Altyazıları indir
- .srt, .txt, .docx, .csv formatında dışa aktarın
- Full HD 1080p / 4k dışa aktarma kalitesi
- Ses/video başına maksimum 3 saat dışa aktarma uzunluğu
- Maksimum 15 GB yükleme boyutu sınırı
Pro
Daha sık altyazı veya transkripsiyon ihtiyacı olan profesyoneller ve küçük işletmeler için.
USD 18(%40 TASARRUF EDİN)
Aylık, yıllık faturalandırılır
Profesyonel OlunBasic'teki her şey ve:
- Yılda 2160 dakikatranskripsiyon / altyazı (Temel'in 3 katı)
Ultra
Kapsamlı altyazı veya transkripsiyon ihtiyacı olan profesyoneller ve işletmeler için.
USD 40(%30 TASARRUF EDİN)
Aylık, yıllık faturalandırılır
Ultra'ya GeçPro'daki her şey ve:
- Yılda 5760 dakikatranskripsiyon / altyazı (Basic'in 8 katı, Pro'nun 2,7 katı)
- Talep üzerine ek transkripsiyon dakikaları/altyazılar satın alınabilir
- Öncelikli müşteri desteği
- Özel hesap yöneticisi
Business
Özel ihtiyaçları olan kurum ve kuruluşlar için.
Özel Fiyatlandırma
Kitap DemosuSatış Müdürümüzle WhatsApp'tan iletişime geçinUltra'daki her şey ve:
- Özel kullanım sınırları
- Özel dahili sistem entegrasyonu
- Özel özellik geliştirme
- Birden fazla çalışma alanı
- Takım için kullanıcı hesapları
Desteklenen Diller
2025'te Yapay Zeka Destekli En İyi Türkçe-İngilizce Ses Çeviri Yazılımı
Türkçeden İngilizceye Çeviri Ses Dosyalarını Anlamak: İçerik Oluşturucular İçin Kapsamlı Bir Kılavuz
Dijital içeriklerin gelişen ortamında, ses içeriğinin doğru ve etkili çevirisine olan talep artıyor. Önemli ilgi gören bir alan Türkçe'den İngilizce'ye çeviri sestir. Bu süreç, dil engellerini aşarak daha geniş bir kitleye ulaşmayı hedefleyen içerik oluşturucuları için olmazsa olmazdır. Bu kapsamlı rehberde, Türkçe'den İngilizce'ye çeviri sesin nüanslarını, önemini, zorluklarını ve günümüzde mevcut olan son teknoloji çözümleri inceleyeceğiz.
Türkçeden İngilizceye Çeviri Ses Dosyalarının Önemi
Küreselleşmenin ön planda olduğu bir ortamda, içerik yaratıcıları dünya çapında çeşitli kitlelere ulaşıyor. Milyonlarca kişi tarafından konuşulan bir dil olan Türkçe, önemli kültürel ve ekonomik öneme sahiptir. Türkçe sesli içeriği İngilizceye çevirmek yalnızca izleyici kitlesini genişletmekle kalmaz, aynı zamanda kültürler arası iletişim ve anlayış için fırsatlar da yaratır. İster podcast'ler, ister web seminerleri, ister video içerikleri veya röportajlar olsun, sesli içeriği çevirmek içerik erişilebilirliğini ve etkileşimini büyük ölçüde artırabilir.
Türkçeden İngilizceye Çeviride Karşılaşılan Temel Zorluklar Ses
1. Dilsel Nüanslar: Türkçe ve İngilizce, her biri kendi dilbilgisi kuralları, sözdizimi ve kelime dağarcığına sahip, oldukça farklı dillerdir. Türkçe ifadelerin ve deyimlerin özünü İngilizcede yakalamak zor olabilir. Çevirinin yalnızca doğru değil, aynı zamanda kültürel olarak da alakalı olmasını sağlamak için her iki dilin de derinlemesine anlaşılması gerekir.
2. Lehçeler ve Aksanlar: Türkçe, lehçe farklılıkları bakımından zengin bir dildir. Bu nüansları tanımak ve doğru bir şekilde çevirmek, özellikle bölgesel aksanlarla uğraşırken zor olabilir. Bu karmaşıklık, bu ince farklılıkları ayırt edebilen gelişmiş yapay zeka araçları veya uzman insan çevirmenleri gerektirir.
3. Teknik Terminoloji: Tıp, hukuk veya teknoloji gibi uzmanlaşmış alanlarda, Türkçeden İngilizceye çeviri ses, içeriğin bütünlüğünü korumak için teknik terminolojinin hassas bir şekilde ele alınmasını gerektirir. Yanlış yorumlama önemli yanlış anlamalara yol açabilir.
Etkili Çeviri İçin Çözümler
1. Yapay Zeka Destekli Çeviri Araçları: Yapay Zeka teknolojisindeki son gelişmeler çeviri alanında devrim yarattı. Yapay zeka destekli altyazı araçları, Türkçe ses içeriğini kayda değer bir hız ve doğrulukla yazıya döküp İngilizceye çevirebilir. Bu araçlar, zaman içinde çeviri kalitesini iyileştirmek için makine öğrenimi algoritmaları ve doğal dil işleme kullanır.
2. İnsan Uzmanlığı: Yapay zeka araçları verimlilik sağlarken, insan çevirmenler kültürel duyarlılık ve bağlamsal anlayışı masaya getirir. Yapay zeka teknolojisini insan uzmanlığıyla birleştirmek, karmaşık dil nüanslarına ve duygusal tonlara hitap eden daha yüksek kalitede bir çeviri sağlar.
3. Kalite Güvence Süreçleri: Sağlam bir kalite güvence süreci uygulamak hayati önem taşır. Bu, çevirinin hem kesin hem de akıcı olduğundan emin olmak için tercihen ana dili İngilizce olan kişiler tarafından yapılan birden fazla düzenleme ve düzeltme turunu içerir.
İçerik Oluşturucuları İçin En İyi Uygulamalar
1. Doğru Araçları Seçin: İhtiyaçlarınıza en uygun çeviri yazılımını değerlendirin ve seçin. Kullanıcı dostu arayüzler, doğruluk, hız ve farklı dosya biçimlerini işleme yeteneği gibi özellikleri arayın.
2. Hedef Kitlenizi Anlayın: Çeviri yaklaşımınızı hedef kitleye göre uyarlayın. İlişkilendirilebilirliği ve etkileşimi artırmak için kültürel nüanslar ve tercih edilen iletişim stilleri gibi faktörleri göz önünde bulundurun.
3. Eğitime Yatırım Yapın: Kullandığınız araçlarla tanışın. Birçok SaaS platformu, çeviri hizmetlerinin potansiyelini en üst düzeye çıkarmanıza yardımcı olmak için öğreticiler ve müşteri desteği sunar.
4. Gözden Geçirin ve Düzenleyin: Çevrilen içeriği gözden geçirmek için her zaman zaman ayırın. Bu adım, ilk çeviri sürecinde gözden kaçmış olabilecek hataları veya garip ifadeleri yakalamak için çok önemlidir.
Çözüm
Türkçeden İngilizceye çeviri ses, daha geniş kitlelere ulaşmayı ve kültürler arası bağlantıları teşvik etmeyi amaçlayan içerik oluşturucuları için paha biçilmez bir varlıktır. Zorlukları anlayarak ve doğru araçları ve uzmanlığı kullanarak, içerik oluşturucular içeriklerinin hem erişilebilir hem de etkili olmasını sağlayabilirler. Teknoloji gelişmeye devam ettikçe, kusursuz ve doğru ses çevirisi olanakları yalnızca genişleyecek ve dünya çapında daha kapsayıcı ve çeşitli içerik paylaşımının önünü açacaktır.