Desarrollado por OpenAI Whisper
Traducción de audio de inglés a inglés
No se necesita tarjeta de crédito. Totalmente gratis.
Transcribe con precisión audio en inglés a texto en inglés en solo unos minutos. Precisión del 98,5%.
¿Cómo transcribir o generar subtítulos en minutos?
Con solo unos pocos clics, puedes tener tu audio / vídeo subtitulado.
Utilice nuestro editor en línea para revisar la transcripción / subtítulo generado sin instalar un software.
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- Paso 1
Subir
Sube tu audio/video o deja el enlace del video de YouTube que deseas transcribir.
- Paso 2
Transcribir
Simplemente haga clic en el botón de transcripción. Nuestra IA generará automáticamente una transcripción o subtítulo precisos para su audio o video.
- Paso 3
Editar
Revise la transcripción/subtítulo con nuestro editor en línea.
- Paso 4
Descargar
Exporte la transcripción/subtítulo en su formato preferido (.srt / .txt / .docx / .csv).
¿Estás decepcionado con otras herramientas de subtítulos y transcripción?
¿Qué hace que Subtitlewhisper sea diferente?
Subtitlewhisper funciona conOpenAI Whisper Esto hace que Subtitlewhisper sea más preciso que la mayoría de los servicios de transcripción pagos y software existentes (pyTranscriber, Aegisub, SpeechTexter, etc.).
Whisper es un sistema de reconocimiento automático de voz con reconocimiento mejorado de acentos únicos, ruido de fondo y jerga técnica. Está entrenado con "680.000 horas de datos supervisados multilingües". Puede obtener más información leyendo el papel.
Le facilitamos el uso de Whisper para transcribir y agregar subtítulos sin complicaciones.
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
Características
Generar transcripción/subtítulos gratis
Uso gratuito. No se requiere tarjeta de crédito.
Admite formatos de entrada de todo tipo
Admite enlaces de YouTube y carga de archivos, incluidos MP4, WAV, MP3, etc.
Interfaz de edición fácil de usar
Edite fácilmente la marca de tiempo y el texto de la transcripción.
Guarda automáticamente tu progreso
Todo el progreso de tu proyecto se guardará automáticamente.
Seguridad y confidencialidad
Todos los archivos están protegidos y permanecen privados todo el tiempo.
Precios
Gratis | Suscripción | |
---|---|---|
Subtítulos automáticos | ||
Duración máxima por vídeo | 30 minutos | 3 horas |
Tamaño máximo de archivo | 3 GB | 15 GB |
Exportación de video (incrustación de subtítulos) | ||
Eliminar marca de agua | - | |
Calidad | Máx. 720p | Máximo 4k |
Editor de subtítulos | ||
Edición de subtítulos y marcas de tiempo | ||
Traducción de subtítulos | ||
Edición de subtítulos en varios idiomas | ||
Descargar archivos de subtítulos | - | |
Precio | US$0/mes | Desde US$18,00/mes |
Pruébelo ahora gratis | Comparar planes |
Ahorre cientos de horas con un plan
¿Tienes preguntas? Ponte en contacto con hello@subtitlewhisper.com para recibir ayuda.
Basic
Para personas con necesidades básicas de transcripción o subtitulado.
USD 9(AHORRE 50%)
Por mes, facturado anualmente
Vaya a lo básicoTodo en Gratis, y:
- 720 minutos al añode transcripción/subtítulos
- Eliminar marca de agua
- Descargar subtítulos
- Exportar en formato .srt, .txt, .docx, .csv
- Calidad de exportación Full HD 1080p / 4k
- Duración máxima de exportación de 3 horas por audio/vídeo
- Límite de tamaño de carga máximo de 15 GB
Pro
Para profesionales y pequeñas empresas con necesidades de subtitulado o transcripción más recurrentes.
USD 18(AHORRE 40%)
Por mes, facturado anualmente
Hazte profesionalTodo en Básico y:
- 2160 minutos al añode transcripción/subtítulos (3x de Básico)
Ultra
Para profesionales y empresas con grandes necesidades de subtitulado o transcripción.
USD 40(AHORRE 30%)
Por mes, facturado anualmente
Ir ultraTodo en Pro, y:
- 5760 minutos al añode transcripción/subtítulos (8x de Basic, 2.7x de Pro)
- Minutos adicionales de transcripción/subtítulos disponibles para compra a pedido
- Atención al cliente prioritaria
- Gestor de cuenta dedicado
Business
Para organizaciones y empresas con necesidades personalizadas.
Precios personalizados
Reservar demostraciónWhatsApp nuestro Gerente de VentasTodo en Ultra, y:
- Límites de uso personalizados
- Integración de sistemas internos personalizados
- Desarrollo de funciones personalizadas
- Múltiples espacios de trabajo
- Cuentas de usuario para el equipo
Idiomas compatibles
El mejor software de transcripción de audio de inglés a inglés impulsado por IA en 2025
Comprensión de la traducción de audio de inglés a inglés: una guía completa para creadores de contenido
En el panorama digital, que evoluciona rápidamente, los creadores de contenido buscan continuamente herramientas eficientes para mejorar la accesibilidad y el alcance de su trabajo. Uno de los aspectos más cruciales de esta tarea es la transcripción y traducción precisas del contenido de audio. Entre las diversas herramientas disponibles, la traducción de audio del inglés al inglés se destaca como un recurso vital para los creadores que buscan mejorar la accesibilidad y la participación. Esta guía completa tiene como objetivo educar a los creadores de contenido sobre la importancia, los beneficios y las mejores prácticas del uso de herramientas de traducción de audio del inglés al inglés.
¿Qué es el audio de traducción de inglés a inglés?
La traducción de audio del inglés al inglés se refiere al proceso de convertir el inglés hablado a un formato de texto, manteniendo el idioma original y mejorando la claridad, la comprensión y la accesibilidad. Este proceso se emplea a menudo para crear transcripciones, subtítulos o leyendas, lo que garantiza que el contenido sea accesible para un público más amplio, incluidas las personas con problemas de audición o hablantes no nativos de inglés.
¿Por qué es importante la traducción de audio de inglés a inglés?
1. Accesibilidad mejorada: proporcionar texto junto con contenido de audio garantiza que las personas con discapacidad auditiva puedan acceder al material. También ayuda a quienes prefieren leer o se encuentran en entornos donde no es posible escuchar.
2. Mejor comprensión: los subtítulos y las transcripciones pueden ayudar a aclarar el discurso, especialmente cuando se trata de terminología compleja, acentos o ruido de fondo, lo que conduce a una mejor comprensión del contenido.
3. Mayor participación: el contenido con subtítulos o transcripciones tiene más probabilidades de atraer a los espectadores, ya que se adapta a diferentes preferencias y estilos de aprendizaje, lo que aumenta potencialmente la retención y la satisfacción de los espectadores.
4. Beneficios de SEO: los motores de búsqueda indexan más fácilmente el contenido textual. Ofrecer transcripciones y subtítulos puede mejorar la clasificación en los motores de búsqueda, lo que hace que el contenido sea más fácil de encontrar.
Características clave que se deben buscar en las herramientas de traducción de audio de inglés a inglés
Al seleccionar una herramienta para la traducción de audio de inglés a inglés, los creadores de contenido deben considerar las siguientes características:
1. Exactitud y precisión: La herramienta debe ofrecer una alta precisión en la transcripción de palabras habladas, incluida la representación correcta de acentos, dialectos y terminologías.
2. Interfaz fácil de usar: una interfaz simple e intuitiva puede reducir significativamente la curva de aprendizaje, permitiendo a los creadores centrarse en la producción de contenido en lugar de luchar con tecnicismos.
3. Opciones de personalización: busque herramientas que ofrezcan personalización en términos de tamaño de fuente, color y ubicación de subtítulos o transcripciones para alinearse con la estética de la marca y las preferencias de la audiencia.
4. Capacidades de integración: La integración perfecta con otras plataformas y herramientas puede agilizar los flujos de trabajo, ahorrando tiempo y esfuerzo en la creación y distribución de contenido.
5. Transcripción en tiempo real: para eventos en vivo o grabaciones, las herramientas que ofrecen transcripción en tiempo real pueden ser increíblemente valiosas, proporcionando accesibilidad inmediata.
Mejores prácticas para utilizar la traducción de audio de inglés a inglés
1. Corrija y edite: Incluso las herramientas más avanzadas pueden cometer errores. Revise y edite siempre las transcripciones y los subtítulos para asegurarse de que reflejen con precisión el contenido del audio.
2. Formato uniforme: mantenga la uniformidad en el formato para ofrecer una experiencia profesional y fácil de leer a su audiencia. Esto incluye el tamaño, el tipo y el color de la fuente.
3. Incluya la identificación del orador: en contenido con varios oradores, identifique claramente quién está hablando para evitar confusiones y mejorar la comprensión.
4. Sellado de tiempo: asegúrese de que los subtítulos tengan una marca de tiempo precisa para sincronizarse con el audio, proporcionando una experiencia de visualización perfecta.
5. Actualizaciones periódicas: mantenga sus herramientas y software actualizados para beneficiarse de las últimas funciones y mejoras en precisión y funcionalidad.
Conclusión
La traducción de audio del inglés al inglés es una herramienta indispensable para los creadores de contenido que buscan mejorar la accesibilidad, la participación y la capacidad de descubrimiento de su contenido. Al comprender su importancia, elegir las herramientas adecuadas y seguir las mejores prácticas, los creadores pueden mejorar significativamente la calidad y el alcance de su contenido. A medida que el panorama digital continúa evolucionando, mantenerse informado sobre estas herramientas garantizará que su contenido siga siendo relevante y accesible para una audiencia diversa.