Desarrollado por OpenAI Whisper
Transcripción francesa
No se necesita tarjeta de crédito. Totalmente gratis.
Transcribe con precisión audio en francés en texto legible para una mejor accesibilidad. 98,5 % de precisión.
¿Cómo transcribir o generar subtítulos en minutos?
Con solo unos pocos clics, puedes tener tu audio / vídeo subtitulado.
Utilice nuestro editor en línea para revisar la transcripción / subtítulo generado sin instalar un software.
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- Paso 1
Subir
Sube tu audio/video o deja el enlace del video de YouTube que deseas transcribir.
- Paso 2
Transcribir
Simplemente haga clic en el botón de transcripción. Nuestra IA generará automáticamente una transcripción o subtítulo precisos para su audio o video.
- Paso 3
Editar
Revise la transcripción/subtítulo con nuestro editor en línea.
- Paso 4
Descargar
Exporte la transcripción/subtítulo en su formato preferido (.srt / .txt / .docx / .csv).
¿Estás decepcionado con otras herramientas de subtítulos y transcripción?
¿Qué hace que Subtitlewhisper sea diferente?
Subtitlewhisper funciona conOpenAI Whisper Esto hace que Subtitlewhisper sea más preciso que la mayoría de los servicios de transcripción pagos y software existentes (pyTranscriber, Aegisub, SpeechTexter, etc.).
Whisper es un sistema de reconocimiento automático de voz con reconocimiento mejorado de acentos únicos, ruido de fondo y jerga técnica. Está entrenado con "680.000 horas de datos supervisados multilingües". Puede obtener más información leyendo el papel.
Le facilitamos el uso de Whisper para transcribir y agregar subtítulos sin complicaciones.
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
Características
Generar transcripción/subtítulos gratis
Uso gratuito. No se requiere tarjeta de crédito.
Admite formatos de entrada de todo tipo
Admite enlaces de YouTube y carga de archivos, incluidos MP4, WAV, MP3, etc.
Interfaz de edición fácil de usar
Edite fácilmente la marca de tiempo y el texto de la transcripción.
Guarda automáticamente tu progreso
Todo el progreso de tu proyecto se guardará automáticamente.
Seguridad y confidencialidad
Todos los archivos están protegidos y permanecen privados todo el tiempo.
Precios
Gratis | Suscripción | |
---|---|---|
Subtítulos automáticos | ||
Duración máxima por vídeo | 30 minutos | 3 horas |
Tamaño máximo de archivo | 3 GB | 15 GB |
Exportación de video (incrustación de subtítulos) | ||
Eliminar marca de agua | - | |
Calidad | Máx. 720p | Máximo 4k |
Editor de subtítulos | ||
Edición de subtítulos y marcas de tiempo | ||
Traducción de subtítulos | ||
Edición de subtítulos en varios idiomas | ||
Descargar archivos de subtítulos | - | |
Precio | US$0/mes | Desde US$18,00/mes |
Pruébelo ahora gratis | Comparar planes |
Ahorre cientos de horas con un plan
¿Tienes preguntas? Ponte en contacto con hello@subtitlewhisper.com para recibir ayuda.
Basic
Para personas con necesidades básicas de transcripción o subtitulado.
USD 9(AHORRE 50%)
Por mes, facturado anualmente
Vaya a lo básicoTodo en Gratis, y:
- 720 minutos al añode transcripción/subtítulos
- Eliminar marca de agua
- Descargar subtítulos
- Exportar en formato .srt, .txt, .docx, .csv
- Calidad de exportación Full HD 1080p / 4k
- Duración máxima de exportación de 3 horas por audio/vídeo
- Límite de tamaño de carga máximo de 15 GB
Pro
Para profesionales y pequeñas empresas con necesidades de subtitulado o transcripción más recurrentes.
USD 18(AHORRE 40%)
Por mes, facturado anualmente
Hazte profesionalTodo en Básico y:
- 2160 minutos al añode transcripción/subtítulos (3x de Básico)
Ultra
Para profesionales y empresas con grandes necesidades de subtitulado o transcripción.
USD 40(AHORRE 30%)
Por mes, facturado anualmente
Ir ultraTodo en Pro, y:
- 5760 minutos al añode transcripción/subtítulos (8x de Basic, 2.7x de Pro)
- Minutos adicionales de transcripción/subtítulos disponibles para compra a pedido
- Atención al cliente prioritaria
- Gestor de cuenta dedicado
Business
Para organizaciones y empresas con necesidades personalizadas.
Precios personalizados
Reservar demostraciónWhatsApp nuestro Gerente de VentasTodo en Ultra, y:
- Límites de uso personalizados
- Integración de sistemas internos personalizados
- Desarrollo de funciones personalizadas
- Múltiples espacios de trabajo
- Cuentas de usuario para el equipo
Idiomas compatibles
El mejor software de transcripción en francés con tecnología de inteligencia artificial en 2025
Comprender la transcripción en francés: una guía completa para creadores de contenido
En una era en la que el contenido digital reina de manera suprema, garantizar la accesibilidad y el alcance es más crucial que nunca. Entre las muchas herramientas disponibles para mejorar la accesibilidad del contenido, los servicios de transcripción ocupan un lugar importante. En concreto, los servicios de transcripción en francés atienden a una amplia audiencia, acortan las brechas lingüísticas y garantizan la inclusión del contenido. Este artículo profundiza en los matices de la transcripción en francés y ofrece a los creadores de contenido información esencial para optimizar su trabajo para una audiencia global.
La importancia de la transcripción francesa
Más de 300 millones de personas en los cinco continentes hablan francés, lo que lo convierte en uno de los idiomas más hablados en todo el mundo. Para los creadores de contenido, aprovechar esta amplia audiencia puede ampliar significativamente su alcance. La transcripción en francés no solo ayuda a que el contenido sea accesible para el público francófono, sino que también mejora la capacidad de búsqueda, la participación y la experiencia del usuario. Ya sea que trabaje con contenido de video, podcasts o entrevistas, la transcripción garantiza que su mensaje sea claro y comprensible, independientemente del medio.
¿Qué es la transcripción francesa?
La transcripción implica convertir el lenguaje hablado en texto escrito. La transcripción francesa se ocupa específicamente de transcribir el francés hablado a forma escrita. Este proceso puede ser manual, donde un transcriptor humano escucha y escribe, o automatizado, utilizando herramientas de inteligencia artificial avanzadas que reconocen y convierten el habla en texto. Si bien la transcripción manual es conocida por su precisión, las herramientas de transcripción automatizada se han vuelto cada vez más sofisticadas y ofrecen soluciones rápidas y eficientes.
Beneficios de la transcripción al francés para los creadores de contenido
1. Accesibilidad mejorada: las transcripciones hacen que el contenido sea accesible para las personas con problemas de audición y para quienes prefieren leer en lugar de escuchar. También ofrece una alternativa para quienes se encuentran en entornos sensibles al ruido.
2. Mejora del SEO: el contenido transcrito puede mejorar significativamente sus esfuerzos de SEO. Los motores de búsqueda indexan el texto de manera más eficaz que el audio o el video, lo que hace que su contenido sea más fácil de encontrar cuando está transcrito.
3. Reutilización de contenido: el texto transcrito se puede reutilizar fácilmente en publicaciones de blogs, artículos, actualizaciones de redes sociales y más, maximizando el valor de su contenido original.
4. Mejor participación: proporcionar transcripciones puede mejorar la participación de los espectadores, ya que los usuarios tienen la flexibilidad de consumir contenido en su formato preferido.
Cómo elegir el servicio de transcripción de francés adecuado
Al seleccionar un servicio de transcripción en francés, tenga en cuenta los siguientes factores:
- Precisión: la precisión de la transcripción es primordial. Busque servicios con altos índices de precisión, especialmente si está considerando utilizar herramientas automatizadas.
- Plazo de entrega: según su cronograma de contenido, es posible que necesite servicios de transcripción rápidos. Asegúrese de que el proveedor pueda cumplir con sus plazos.
- Costo: equilibre el costo con la calidad del servicio. Si bien las opciones más económicas pueden ahorrar dinero al principio, las imprecisiones pueden generar costos adicionales en el futuro.
- Seguridad: asegúrese de que el servicio de transcripción tenga medidas de seguridad sólidas para proteger su contenido, especialmente si contiene información confidencial.
Prácticas recomendadas para la transcripción en francés
1. Calidad de audio nítida: un audio de alta calidad permite transcripciones más precisas. Utilice un buen equipo de grabación y minimice el ruido de fondo.
2. Identificación del orador: para el contenido con varios oradores, asegúrese de que cada uno esté claramente identificado en la transcripción para mayor claridad.
3. Formato consistente: utilice un formato consistente para las transcripciones, incluidas marcas de tiempo y etiquetas de oradores, para mejorar la legibilidad y la organización.
4. Revisión y edición: incluso con servicios automatizados, revisar la transcripción para detectar errores garantiza la calidad y precisión del producto final.
Conclusión
La transcripción en francés es más que una herramienta de accesibilidad: es un activo estratégico para los creadores de contenido que buscan llegar a un público más amplio. Si comprende su importancia, selecciona los servicios adecuados y sigue las mejores prácticas, podrá descubrir nuevas oportunidades de participación y crecimiento. A medida que la demanda de contenido multilingüe sigue aumentando, invertir en servicios de transcripción de calidad posicionará su contenido para el éxito en el panorama digital global.