2023年1月からサービスを提供開始
ガリシア語から英語への翻訳音声
高精度の音声認識 OpenAI Whisper を搭載
ガリシア語の音声を正確な英語のテキストに簡単に変換します。精度は 98.5% です。
字幕作成の流れ
4ステップだけでビデオ字幕を作成することができます。
インストール不要。ブラウザで使える字幕ツール。
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- ステップ 1
アップロード
YouTube リンクなどの方法でビデオをアップロードする。
- ステップ 2
転写
転写ボタンをクリックすると、 AI がビデオのキャプションを自動的に生成する。
- ステップ 3
編集
オンラインエディターで字幕を編集する。
- ステップ 4
ダウンロード
字幕ファイル、または字幕付き動画をエクスポートする。
クリエイターお悩みをSubperで解決
ウィスパーの特徴
Subtitlewhisper の転写技術は OpenAI Whisper によって提供されています。そのおかげで、Subtitlewhisper の文字起こしサービスはほとんどの有料の転写サービスやソフトウェア(pyTranscriber、Aegisub、SpeechTexter など)よりも精度が高いです。
Whisper は自動音声認識システムであり、独特のアクセント、背景ノイズ、技術用語などの認識が向上しています。Whisperの人工知能は「680,000 時間の多言語監督データ」で訓練されています。詳しくは、ここをクリック.
私たちは、誰でも手軽に Whisper の技術を使って転写および字幕作成できるサービスを提供しています。
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
機能
無料で字幕を追加
字幕をダウンロードするまではすべて無料です。有料プランでは多様な機能を利用できます。
音声、動画も対応
YouTube リンク、 MP4、WAV、MP3 などのファイルのアップロードに対応。
字幕編集インターフェース
タイムスタンプと転写テキストを簡単に編集できます。
自動保存
字幕プロジェクトの進行状況はすべて自動的に保存されます。
セキュリティとデータの安全性
すべてのデータは保護されており、非公開のままです。
料金プラン
無料プラン | サブスクリプション | |
---|---|---|
文字起こしサービス | ||
動画の長さの上限 | 30 分 | 3 時間 |
ファイルサイズの上限 | 3 GB | 15 GB |
ビデオエクスポート(動画に字幕をつける) | ||
ウォーターマークを削除 | - | |
エクスポート品質 | 最大 720p | 最大 4k |
字幕編集機能 | ||
字幕とタイムスタンプの編集 | ||
字幕翻訳 | ||
多言語字幕編集 | ||
字幕ファイルをダウンロード | - | |
料金 | 月額US$0 | 月額US$18.00から |
無料ではじめる | すべてのプランを見る |
Basic
個人向けの字幕生成 & 転写プラン
USD 9(50%オフ)
毎月, 12ヶ月分一括払い
Basic を購入無料 プランのすべての機能と:
- 年間 720 分の字幕 & 転写クレジット
- ウォーターマークなしでビデオをエクスポート
- 字幕ファイルをダウンロード
- .srt, .txt, .docx, .csv ファイルをエクスポート
- Full HD 1080p / 4k 動画をエクスポート
- 最大 3 時間のファイルをアップロード可能
- 最大 15 GB のファイルをアップロード可能
Pro
プロフェッショナルや企業向けの字幕生成 & 転写プラン
USD 18(40%オフ)
毎月, 12ヶ月分一括払い
Pro を購入Basicプランのすべての機能と:
- 年間 2160 分の字幕 & 転写クレジット (Basic の 3 倍)
Ultra
プロフェッショナルや企業向けの字幕生成 & 転写クレジット増量プラン
USD 40(30%オフ)
毎月, 12ヶ月分一括払い
Ultra を購入Pro プランのすべての機能と:
- 年間 5760 分の字幕 & 転写クレジット (Basic の 8 倍, Pro の 2.7 倍)
- 字幕 & 転写クレジットチャージ可能
- プライムカスタマーサービス
- 専属アカウントマネージャー
Business
エンタープライズ向けのカスタムプラン
カスタム価格
相談予約お問い合わせ (WhatsApp)Ultra プランのすべての機能と:
- カスタム字幕 & 転写クレジット
- 内部システムオプション
- カスタム機能オプション
- マルチワークスペース
- マルチアカウント
対応言語
2025年にAIを搭載した最高のガリシア語から英語への音声翻訳ソフトウェア
ガリシア語から英語への翻訳オーディオを理解する: コンテンツ作成者のための総合ガイド
ますます相互接続が進む世界では、多言語コンテンツの需要が急増し、信頼性の高い翻訳ソリューションが不可欠なものとなっています。その中でも、ガリシア語から英語への音声翻訳サービスは注目を集めており、より幅広い視聴者にリーチすることを目指すコンテンツ制作者に役立っています。このガイドでは、ガリシア語から英語への音声翻訳の基本を詳しく説明し、このツールを効果的に活用したいと考えているコンテンツ制作者に役立つ情報を提供します。
ガリシア語から英語への翻訳オーディオの重要性
ガリシア語は、スペインのガリシア自治州で主に話されている言語で、ポルトガル語と言語的に類似しています。地域特有の言語であるにもかかわらず、ガリシア語は豊かな文化遺産を持つ活気のある言語です。ガリシア語を話す視聴者をターゲットにしたり、ガリシア語のコンテンツを英語を話す視聴者に伝えたりするコンテンツ作成者にとって、正確な翻訳は非常に重要です。
音声翻訳サービスは言語のギャップを埋め、ガリシア語の話し言葉を理解可能な英語に変換します。このプロセスは情報の普及に役立つだけでなく、テキストベースの翻訳では失われがちな、元の音声で伝えられたニュアンスや感情も保持します。
効果的な音声翻訳ツールの主な機能
コンテンツ作成者にとって、適切な音声翻訳ツールを選択することは非常に重要です。考慮すべき機能は次のとおりです。
1. 正確性と忠実性: 翻訳は、元のスピーチの意味とトーンを正確に反映する必要があります。これにより、メッセージが損なわれず、信頼性が保たれます。
2. 時間効率: 自動化ツールは、品質を損なうことなく迅速な翻訳を提供し、作成者が厳しい納期を効果的に管理できるようにします。
3. ユーザーフレンドリーなインターフェース: 操作が簡単なツールは時間を節約し、ストレスを軽減し、クリエイターが技術的な問題ではなくコンテンツの作成に集中できるようにします。
4. 複数の形式のサポート: さまざまなオーディオ形式を処理できるため、汎用性が確保され、多様なコンテンツのニーズに応えます。
5. カスタマイズ オプション: 翻訳スタイルやトーンの調整など、出力のカスタマイズを可能にする高度な設定により、最終製品のさまざまな対象者への適合性を高めることができます。
コンテンツクリエイターにとっての音声翻訳の利点
1. 視聴者へのリーチの拡大: コンテンツを英語に翻訳することで、クリエイターは世界中の視聴者にリーチし、リーチと影響力を高めることができます。
2. 文化交流: 音声翻訳は文化交流を促進し、ガリシアの物語、伝統、視点をより幅広い聴衆と共有することを可能にします。
3. アクセシビリティの向上: 翻訳を提供することで、ガリシア語を理解していない人でもコンテンツにアクセスできるようになり、包括性が促進されます。
4. SEO パフォーマンスの向上: コンテンツを複数の言語で提供すると、検索エンジンのランキングと可視性が向上し、クリエイターのプラットフォームへのトラフィックが増加します。
ガリシア語から英語への音声翻訳の課題
利点があるにもかかわらず、音声翻訳にはいくつかの課題があります。
- 方言の違い: ガリシア語には、他の多くの言語と同様に、翻訳作業を複雑にする可能性のある地域的な方言があります。選択したツールは、これらの違いを認識し、正確に翻訳できる必要があります。
- 文脈のニュアンス: ガリシア語の話し言葉の文脈や微妙なニュアンスを捉えることは難しいため、文脈の理解を優先するツールが必要になります。
- 技術的な制限: 自動翻訳では慣用表現や文化的な言及が抜け落ちることがあるため、重要なコンテンツについては人間による監視が必要になります。
オーディオ翻訳を成功させるためのヒント
1. 適切なツールを選択する: 精度、速度、使いやすさに基づいてツールを評価します。最良の結果を得るには、自動化されたサービスと人間が支援するサービスの両方を検討してください。
2. レビューと編集: 翻訳の正確さを常に確認してください。出力を洗練し、意図したメッセージと一致していることを確認するために編集が必要になる場合があります。
3. 最新情報を入手する: 翻訳技術の進歩を常に把握しておいてください。継続的な改善により、翻訳の品質と効率が向上します。
4. フィードバックと反復: バイリンガル話者からのフィードバックを求めて、翻訳の効果を評価し、必要な調整を行います。
結論
ガリシア語から英語への翻訳音声サービスは、言語の壁を乗り越えることを目指すコンテンツ制作者にとって非常に貴重です。音声翻訳の複雑さを理解し、適切なツールを活用することで、制作者は多様な視聴者と効果的にコミュニケーションを図り、ガリシア語コンテンツの豊かさを維持しながら、英語圏の視聴者にも届けることができます。テクノロジーの進歩に伴い、これらのツールは進化を続け、グローバルなコンテンツの普及と文化交流のさらなる機会を提供します。