2023年1月からサービスを提供開始
ヒンディー語字幕ジェネレーター
高精度の音声認識 OpenAI Whisper を搭載
インド全土の視聴者に届けるために不可欠なヒンディー語の字幕を生成します。精度は 98.5% です。
字幕作成の流れ
4ステップだけでビデオ字幕を作成することができます。
インストール不要。ブラウザで使える字幕ツール。
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- ステップ 1
アップロード
YouTube リンクなどの方法でビデオをアップロードする。
- ステップ 2
転写
転写ボタンをクリックすると、 AI がビデオのキャプションを自動的に生成する。
- ステップ 3
編集
オンラインエディターで字幕を編集する。
- ステップ 4
ダウンロード
字幕ファイル、または字幕付き動画をエクスポートする。
クリエイターお悩みをSubperで解決
ウィスパーの特徴
Subtitlewhisper の転写技術は OpenAI Whisper によって提供されています。そのおかげで、Subtitlewhisper の文字起こしサービスはほとんどの有料の転写サービスやソフトウェア(pyTranscriber、Aegisub、SpeechTexter など)よりも精度が高いです。
Whisper は自動音声認識システムであり、独特のアクセント、背景ノイズ、技術用語などの認識が向上しています。Whisperの人工知能は「680,000 時間の多言語監督データ」で訓練されています。詳しくは、ここをクリック.
私たちは、誰でも手軽に Whisper の技術を使って転写および字幕作成できるサービスを提供しています。
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
機能
無料で字幕を追加
字幕をダウンロードするまではすべて無料です。有料プランでは多様な機能を利用できます。
音声、動画も対応
YouTube リンク、 MP4、WAV、MP3 などのファイルのアップロードに対応。
字幕編集インターフェース
タイムスタンプと転写テキストを簡単に編集できます。
自動保存
字幕プロジェクトの進行状況はすべて自動的に保存されます。
セキュリティとデータの安全性
すべてのデータは保護されており、非公開のままです。
料金プラン
無料プラン | サブスクリプション | |
---|---|---|
文字起こしサービス | ||
動画の長さの上限 | 30 分 | 3 時間 |
ファイルサイズの上限 | 3 GB | 15 GB |
ビデオエクスポート(動画に字幕をつける) | ||
ウォーターマークを削除 | - | |
エクスポート品質 | 最大 720p | 最大 4k |
字幕編集機能 | ||
字幕とタイムスタンプの編集 | ||
字幕翻訳 | ||
多言語字幕編集 | ||
字幕ファイルをダウンロード | - | |
料金 | 月額US$0 | 月額US$18.00から |
無料ではじめる | すべてのプランを見る |
Basic
個人向けの字幕生成 & 転写プラン
USD 9(50%オフ)
毎月, 12ヶ月分一括払い
Basic を購入無料 プランのすべての機能と:
- 年間 720 分の字幕 & 転写クレジット
- ウォーターマークなしでビデオをエクスポート
- 字幕ファイルをダウンロード
- .srt, .txt, .docx, .csv ファイルをエクスポート
- Full HD 1080p / 4k 動画をエクスポート
- 最大 3 時間のファイルをアップロード可能
- 最大 15 GB のファイルをアップロード可能
Pro
プロフェッショナルや企業向けの字幕生成 & 転写プラン
USD 18(40%オフ)
毎月, 12ヶ月分一括払い
Pro を購入Basicプランのすべての機能と:
- 年間 2160 分の字幕 & 転写クレジット (Basic の 3 倍)
Ultra
プロフェッショナルや企業向けの字幕生成 & 転写クレジット増量プラン
USD 40(30%オフ)
毎月, 12ヶ月分一括払い
Ultra を購入Pro プランのすべての機能と:
- 年間 5760 分の字幕 & 転写クレジット (Basic の 8 倍, Pro の 2.7 倍)
- 字幕 & 転写クレジットチャージ可能
- プライムカスタマーサービス
- 専属アカウントマネージャー
Business
エンタープライズ向けのカスタムプラン
カスタム価格
相談予約お問い合わせ (WhatsApp)Ultra プランのすべての機能と:
- カスタム字幕 & 転写クレジット
- 内部システムオプション
- カスタム機能オプション
- マルチワークスペース
- マルチアカウント
対応言語
2024年にAIを搭載した最高のヒンディー語字幕ソフトウェア
さまざまな言語でコンテンツを作成する場合、考慮すべき最も重要な側面の 1 つは字幕の追加です。字幕は、コンテンツをより幅広い視聴者に届けるだけでなく、全体的なユーザー エクスペリエンスも向上させます。このブログ投稿では、ヒンディー語の字幕の世界と、ヒンディー語を話す視聴者にリーチしたいコンテンツ作成者にとって字幕がなぜ重要なのかについて詳しく説明します。
ヒンディー語の字幕とは何ですか?
ヒンディー語の字幕は、ヒンディー語のビデオや映画内の会話のテキスト翻訳です。通常、画面の下部に表示され、特にヒンディー語が堪能でない、または聴覚障害のある視聴者がコンテンツをよりよく理解するのに役立ちます。ヒンディー語の字幕は、ビデオ内の非言語的な手がかり、背景の雑音、およびその他の聴覚要素の翻訳を提供するためにも使用できます。
ヒンディー語の字幕はなぜ重要なのでしょうか?
1. アクセシビリティ: コンテンツにヒンディー語の字幕を追加すると、聴覚障害者や難聴者を含む、より多くの人がコンテンツにアクセスできるようになります。また、ヒンディー語が堪能でない視聴者が会話についていくのにも役立ちます。
2. SEO のメリット: 動画にヒンディー語の字幕を含めると、検索エンジン最適化 (SEO) の取り組みが向上します。検索エンジンは字幕のテキストをクロールできるため、「ヒンディー語の字幕」などの関連キーワードの検索結果でコンテンツのランクが上がります。
3. ユーザー エクスペリエンスの向上: ヒンディー語の字幕を提供すると、コンテンツの全体的なユーザー エクスペリエンスが向上します。視聴者は、特に音声を明瞭に聞き取るのが難しい騒がしい環境や混雑した環境では、セリフに合わせて字幕を読むオプションがあることを高く評価します。
コンテンツにヒンディー語の字幕を追加する方法
動画にヒンディー語の字幕を追加する方法はいくつかあります。自分でセリフを入力して手動で作成するか、自動文字起こしおよび翻訳ツールを使用するかのいずれかです。多くのオンライン プラットフォームやソフトウェアには、ヒンディー語を含む複数の言語で動画の字幕を生成できる機能が備わっています。
コンテンツにヒンディー語の字幕を追加する場合は、次のようなベスト プラクティスに従ってください。 - 正確性の確保: 字幕にスペルや文法の誤りがないか再確認します。 - タイミング: 字幕を音声と同期させて、適切なタイミングで表示されるようにします。 - フォーマット: 字幕には、明確で読みやすいフォントと色を使用します。
結論
結論として、ヒンディー語の字幕は、ヒンディー語を話す視聴者にとってコンテンツをよりアクセスしやすく魅力的なものにする上で重要な役割を果たします。動画にヒンディー語の字幕を含めることで、より幅広い視聴者にリーチし、SEO の取り組みを改善し、全体的なユーザー エクスペリエンスを向上できます。エンターテイメント、教育、マーケティングのいずれの目的でコンテンツを作成する場合でも、ヒンディー語の字幕を追加することは戦略の重要な部分である必要があります。次の動画プロジェクトにヒンディー語の字幕を追加して、より包括的でインパクトのあるものにすることを検討してください。