2023年1月からサービスを提供開始
スペイン語から英語への翻訳ビデオ
高精度の音声認識 OpenAI Whisper を搭載
スペイン語のビデオ コンテンツを英語のテキストに簡単に高精度で翻訳します。精度は 98.5% です。
字幕作成の流れ
4ステップだけでビデオ字幕を作成することができます。
インストール不要。ブラウザで使える字幕ツール。
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- ステップ 1
アップロード
YouTube リンクなどの方法でビデオをアップロードする。
- ステップ 2
転写
転写ボタンをクリックすると、 AI がビデオのキャプションを自動的に生成する。
- ステップ 3
編集
オンラインエディターで字幕を編集する。
- ステップ 4
ダウンロード
字幕ファイル、または字幕付き動画をエクスポートする。
クリエイターお悩みをSubperで解決
ウィスパーの特徴
Subtitlewhisper の転写技術は OpenAI Whisper によって提供されています。そのおかげで、Subtitlewhisper の文字起こしサービスはほとんどの有料の転写サービスやソフトウェア(pyTranscriber、Aegisub、SpeechTexter など)よりも精度が高いです。
Whisper は自動音声認識システムであり、独特のアクセント、背景ノイズ、技術用語などの認識が向上しています。Whisperの人工知能は「680,000 時間の多言語監督データ」で訓練されています。詳しくは、ここをクリック.
私たちは、誰でも手軽に Whisper の技術を使って転写および字幕作成できるサービスを提供しています。
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
機能
無料で字幕を追加
字幕をダウンロードするまではすべて無料です。有料プランでは多様な機能を利用できます。
音声、動画も対応
YouTube リンク、 MP4、WAV、MP3 などのファイルのアップロードに対応。
字幕編集インターフェース
タイムスタンプと転写テキストを簡単に編集できます。
自動保存
字幕プロジェクトの進行状況はすべて自動的に保存されます。
セキュリティとデータの安全性
すべてのデータは保護されており、非公開のままです。
料金プラン
無料プラン | サブスクリプション | |
---|---|---|
文字起こしサービス | ||
動画の長さの上限 | 30 分 | 3 時間 |
ファイルサイズの上限 | 3 GB | 15 GB |
ビデオエクスポート(動画に字幕をつける) | ||
ウォーターマークを削除 | - | |
エクスポート品質 | 最大 720p | 最大 4k |
字幕編集機能 | ||
字幕とタイムスタンプの編集 | ||
字幕翻訳 | ||
多言語字幕編集 | ||
字幕ファイルをダウンロード | - | |
料金 | 月額US$0 | 月額US$18.00から |
無料ではじめる | すべてのプランを見る |
Basic
個人向けの字幕生成 & 転写プラン
USD 9(50%オフ)
毎月, 12ヶ月分一括払い
Basic を購入無料 プランのすべての機能と:
- 年間 720 分の字幕 & 転写クレジット
- ウォーターマークなしでビデオをエクスポート
- 字幕ファイルをダウンロード
- .srt, .txt, .docx, .csv ファイルをエクスポート
- Full HD 1080p / 4k 動画をエクスポート
- 最大 3 時間のファイルをアップロード可能
- 最大 15 GB のファイルをアップロード可能
Pro
プロフェッショナルや企業向けの字幕生成 & 転写プラン
USD 18(40%オフ)
毎月, 12ヶ月分一括払い
Pro を購入Basicプランのすべての機能と:
- 年間 2160 分の字幕 & 転写クレジット (Basic の 3 倍)
Ultra
プロフェッショナルや企業向けの字幕生成 & 転写クレジット増量プラン
USD 40(30%オフ)
毎月, 12ヶ月分一括払い
Ultra を購入Pro プランのすべての機能と:
- 年間 5760 分の字幕 & 転写クレジット (Basic の 8 倍, Pro の 2.7 倍)
- 字幕 & 転写クレジットチャージ可能
- プライムカスタマーサービス
- 専属アカウントマネージャー
Business
エンタープライズ向けのカスタムプラン
カスタム価格
相談予約お問い合わせ (WhatsApp)Ultra プランのすべての機能と:
- カスタム字幕 & 転写クレジット
- 内部システムオプション
- カスタム機能オプション
- マルチワークスペース
- マルチアカウント
対応言語
2025年にAIを搭載した最高のスペイン語から英語へのビデオ翻訳ソフトウェア
動画のスペイン語から英語への翻訳を理解する: 総合ガイド
今日のグローバル化した世界では、動画コンテンツは国境や言語を超えています。コンテンツ制作者がより幅広い視聴者にリーチしようと努める中、正確で効率的な翻訳サービスの需要が急増しています。最も求められているサービスの 1 つは、動画のスペイン語から英語への翻訳です。このプロセスは視聴者を広げるだけでなく、視聴者のエンゲージメントと理解を高めます。この包括的なガイドでは、コンテンツ制作者がスペイン語から英語への動画コンテンツの翻訳について知っておく必要のあるすべてのことを説明します。
ビデオをスペイン語から英語に翻訳する理由
スペイン語は、母国語話者の数で世界で 2 番目に多く話されている言語であり、英語は世界で最も広く使用されている言語です。動画コンテンツをスペイン語から英語に翻訳すると、クリエイターは広大な英語圏の市場に参入し、リーチと影響力を高めることができます。映画製作者、教育者、マーケティング担当者のいずれであっても、効果的な翻訳はゲームチェンジャーとなり、視聴者数、エンゲージメント、潜在的な収益の増加への扉を開きます。
ビデオ翻訳における重要な考慮事項
1. 文化的なニュアンス
- 文脈の理解: 言語には文化的なニュアンスが深く根付いています。直接翻訳しても、意図したメッセージが伝わらない場合があります。文化的背景を理解し、それに応じてコンテンツを調整することが重要です。
- 慣用表現: スペイン語は、他の言語と同様に、慣用表現が豊富です。翻訳者は、元の意味と語調を維持するために、これらの慣用表現を巧みに処理する必要があります。
2. 技術的な正確さ
- 用語: ビデオの主題によっては、専門用語が使用される場合があります。信頼性を維持するために、技術用語の正確な翻訳が不可欠です。
- 同期: 翻訳された字幕やナレーションは、ビデオと同期する必要があります。視聴者がコンテンツをシームレスに追えるようにするには、慎重なタイミングが必要です。
3. 品質保証
- 校正と編集: エラーを検出し、翻訳が洗練されプロフェッショナルなものになるようにするには、徹底したレビュー プロセスが不可欠です。
- フィードバック ループ: ネイティブ スピーカーからフィードバックを得ることで、貴重な洞察が得られ、翻訳の品質をさらに高めることができます。
ビデオ翻訳のためのツールとテクノロジー
テクノロジーの進歩により翻訳業界は大きく変わり、プロセスを合理化し、精度を高めるツールが提供されています。
1. AIを活用した翻訳ツール
- 効率性: 人工知能を活用したツールにより、大量のコンテンツを迅速に翻訳し、時間とリソースを節約できます。
- 継続的な改善: これらのツールでは多くの場合、機械学習アルゴリズムが採用されており、データ入力から学習することで時間の経過とともに翻訳の品質が向上します。
2. 字幕作成ソフトウェア
- カスタマイズ: 最新の字幕作成ソフトウェアでは、フォント、色、位置をカスタマイズできるため、字幕が美しく読みやすくなります。
- ユーザーフレンドリーなインターフェース: 多くのソフトウェア オプションは直感的なインターフェースで設計されており、さまざまなレベルの技術的専門知識を持つユーザーが利用できます。
3. 人間の専門知識
- ハイブリッドアプローチ: AI ツールと人間の翻訳者を組み合わせると、テクノロジーのスピードと人間の言語学者の微妙な理解力を活用して、最良の結果が得られることが多いです。
- 品質管理: 翻訳者は品質管理において重要な役割を果たし、翻訳が正確であるだけでなく、文脈に適切であることを保証します。
効果的なビデオ翻訳のベストプラクティス
1. 対象者を定義する
- ターゲット ユーザーが誰であるかを理解することで、翻訳プロセスが導かれ、コンテンツが視聴者の心に響くようになります。
2. 専門サービスに投資する
- DIY ツールは利用可能ですが、プロの翻訳サービスに投資することで、最終製品の品質と効果に大きな影響を与えることができます。
3. テストと反復
- 視聴者からのフィードバックを集め、積極的に調整を加えます。この反復プロセスにより、翻訳を微調整し、視聴者の全体的な満足度を向上させることができます。
結論
スペイン語から英語へのビデオ翻訳は、リーチを拡大し、多様な視聴者とつながることを目指すコンテンツ クリエイターにとって欠かせないツールです。翻訳の複雑さを理解し、高度なツールを活用し、ベスト プラクティスに従うことで、クリエイターはコンテンツがアクセスしやすく、魅力的で、インパクトのあるものになることを保証できます。バイリンガル コンテンツの需要が高まり続ける中、ビデオ翻訳をマスターすることは、デジタル時代においても貴重な資産であり続けるでしょう。