2023年1月からサービスを提供開始
イタリア語から英語への翻訳ビデオ
高精度の音声認識 OpenAI Whisper を搭載
イタリア語のビデオ音声を英語のテキストに正確に変換し、シームレスにアクセスできるようにします。精度は 98.5% です。
字幕作成の流れ
4ステップだけでビデオ字幕を作成することができます。
インストール不要。ブラウザで使える字幕ツール。
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- ステップ 1
アップロード
YouTube リンクなどの方法でビデオをアップロードする。
- ステップ 2
転写
転写ボタンをクリックすると、 AI がビデオのキャプションを自動的に生成する。
- ステップ 3
編集
オンラインエディターで字幕を編集する。
- ステップ 4
ダウンロード
字幕ファイル、または字幕付き動画をエクスポートする。
クリエイターお悩みをSubperで解決
ウィスパーの特徴
Subtitlewhisper の転写技術は OpenAI Whisper によって提供されています。そのおかげで、Subtitlewhisper の文字起こしサービスはほとんどの有料の転写サービスやソフトウェア(pyTranscriber、Aegisub、SpeechTexter など)よりも精度が高いです。
Whisper は自動音声認識システムであり、独特のアクセント、背景ノイズ、技術用語などの認識が向上しています。Whisperの人工知能は「680,000 時間の多言語監督データ」で訓練されています。詳しくは、ここをクリック.
私たちは、誰でも手軽に Whisper の技術を使って転写および字幕作成できるサービスを提供しています。
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
機能
無料で字幕を追加
字幕をダウンロードするまではすべて無料です。有料プランでは多様な機能を利用できます。
音声、動画も対応
YouTube リンク、 MP4、WAV、MP3 などのファイルのアップロードに対応。
字幕編集インターフェース
タイムスタンプと転写テキストを簡単に編集できます。
自動保存
字幕プロジェクトの進行状況はすべて自動的に保存されます。
セキュリティとデータの安全性
すべてのデータは保護されており、非公開のままです。
料金プラン
無料プラン | サブスクリプション | |
---|---|---|
文字起こしサービス | ||
動画の長さの上限 | 30 分 | 3 時間 |
ファイルサイズの上限 | 3 GB | 15 GB |
ビデオエクスポート(動画に字幕をつける) | ||
ウォーターマークを削除 | - | |
エクスポート品質 | 最大 720p | 最大 4k |
字幕編集機能 | ||
字幕とタイムスタンプの編集 | ||
字幕翻訳 | ||
多言語字幕編集 | ||
字幕ファイルをダウンロード | - | |
料金 | 月額US$0 | 月額US$18.00から |
無料ではじめる | すべてのプランを見る |
Basic
個人向けの字幕生成 & 転写プラン
USD 9(50%オフ)
毎月, 12ヶ月分一括払い
Basic を購入無料 プランのすべての機能と:
- 年間 720 分の字幕 & 転写クレジット
- ウォーターマークなしでビデオをエクスポート
- 字幕ファイルをダウンロード
- .srt, .txt, .docx, .csv ファイルをエクスポート
- Full HD 1080p / 4k 動画をエクスポート
- 最大 3 時間のファイルをアップロード可能
- 最大 15 GB のファイルをアップロード可能
Pro
プロフェッショナルや企業向けの字幕生成 & 転写プラン
USD 18(40%オフ)
毎月, 12ヶ月分一括払い
Pro を購入Basicプランのすべての機能と:
- 年間 2160 分の字幕 & 転写クレジット (Basic の 3 倍)
Ultra
プロフェッショナルや企業向けの字幕生成 & 転写クレジット増量プラン
USD 40(30%オフ)
毎月, 12ヶ月分一括払い
Ultra を購入Pro プランのすべての機能と:
- 年間 5760 分の字幕 & 転写クレジット (Basic の 8 倍, Pro の 2.7 倍)
- 字幕 & 転写クレジットチャージ可能
- プライムカスタマーサービス
- 専属アカウントマネージャー
Business
エンタープライズ向けのカスタムプラン
カスタム価格
相談予約お問い合わせ (WhatsApp)Ultra プランのすべての機能と:
- カスタム字幕 & 転写クレジット
- 内部システムオプション
- カスタム機能オプション
- マルチワークスペース
- マルチアカウント
対応言語
2025 年に AI を搭載したイタリア語から英語への最高のビデオ翻訳ソフトウェア
イタリア語から英語へのビデオ翻訳を理解する: コンテンツ作成者のための総合ガイド
今日のグローバル化した世界では、コンテンツ クリエイターは常にリーチを拡大し、世界中の視聴者と関わる方法を模索しています。これを実現する最も効果的な方法の 1 つは、ビデオ翻訳です。特に、イタリア語のビデオを英語に翻訳すると、さまざまな文化やビジネス コンテキストで両言語が重要な役割を果たすため、多くの機会が生まれます。このガイドは、コンテンツ クリエイターに、イタリア語から英語へのビデオ翻訳、利用可能なツール、高品質の翻訳コンテンツを作成するためのヒントを徹底的に理解してもらうことを目的としています。
イタリア語から英語へのビデオ翻訳が重要な理由
イタリア語は、ヨーロッパ全域およびそれ以外の地域において、文化的、経済的に大きな影響力を持っています。イタリア語のコンテンツを英語に翻訳すると、アクセシビリティが向上し、クリエイターは英語圏の市場に参入できるようになります。英語圏の市場には、米国、英国、カナダ、オーストラリアなどの国のネイティブ スピーカーだけでなく、英語を第二言語として使用している世界中の何百万人もの人々が含まれます。この翻訳プロセスは、文化的なギャップを埋め、コミュニケーションを強化し、コンテンツのリーチと影響力を高めるのに役立ちます。
ビデオ翻訳における重要な考慮事項
1. 文化的なニュアンスと文脈: 翻訳する際には、単なる逐語訳以上のことが不可欠です。イタリア語と英語の両方の文化的背景とニュアンスを理解することは不可欠です。これにより、翻訳されたコンテンツが対象読者の心に響き、元のメッセージの意図と感情的なインパクトが維持されます。
2. 技術的な正確さ: 技術用語や業界特有の専門用語を含むコンテンツの場合、正確さが最も重要です。これらの要素を正確に翻訳することで、混乱を避け、コンテンツの信頼性を維持できます。
3. トーンとスタイル: ビデオのトーンは、英語圏の視聴者の期待に沿うものでなければなりません。コンテンツがフォーマル、インフォーマル、ユーモラス、またはシリアスであっても、トーンの一貫性を保つことは効果的なコミュニケーションに不可欠です。
イタリア語から英語へのビデオ翻訳ツール
テクノロジーの進歩により、翻訳プロセスを支援するツールが数多く登場しています。これらのツールは、両方の言語に精通していないコンテンツ作成者にとって特に有益です。
1. AI 搭載翻訳ソフトウェア: AI テクノロジーは翻訳機能に革命をもたらしました。Google 翻訳や DeepL などのツールは、精度が継続的に向上しているリアルタイム翻訳サービスを提供しています。ただし、文化的な関連性と文脈の正確性を確保するには、人間による監視が推奨されます。
2. 字幕作成ソフトウェア: Rev、Amara、Subtitle Edit などの字幕作成ツールを使用すると、クリエイターは動画に翻訳された字幕を追加できます。これらのプラットフォームは多くの場合、複数の言語をサポートし、字幕の編集と同期のためのユーザーフレンドリーなインターフェイスを提供します。
3. プロフェッショナル翻訳サービス: 最高品質の翻訳を求めるクリエイターにとって、プロフェッショナルなサービスは、自動化ツールにはない言語の専門知識と文化的洞察を提供します。TransPerfect や Lionbridge などのサービスはビデオ コンテンツの翻訳を専門としており、カスタマイズされたソリューションを提供できます。
高品質なイタリア語から英語へのビデオ翻訳を実現するための手順
1. 翻訳前の準備: 翻訳内容を徹底的に理解し、翻訳で伝えるべき重要なメッセージを特定することから始めます。対象読者に適した口調とスタイルを決定します。
2. 適切なツールを活用する: ニーズと予算に応じて、AI ツール、字幕作成ソフトウェア、プロフェッショナル サービスの適切な組み合わせを選択します。
3. 翻訳と字幕作成: オーディオ コンテンツを翻訳し、それに応じて字幕を作成します。視聴者がスムーズに視聴できるように、タイミングと同期に細心の注意を払います。
4. レビューと編集: 最初の翻訳が終わったら、字幕やナレーションの正確性、文化的関連性、明瞭性を確認します。編集は、コンテンツを洗練し、エラーを修正するための重要なステップです。
5. テスト: 公開する前に、翻訳されたビデオを対象視聴者の小さなセグメントでテストし、フィードバックを集めます。このステップは、改善すべき領域を特定し、コンテンツが好評を得るのに役立ちます。
結論
イタリア語のビデオを英語に翻訳することは、視聴者の拡大とコンテンツのアクセシビリティの向上を目指すコンテンツ クリエイターにとって戦略的な動きです。文化的なニュアンスの重要性を理解し、高度な翻訳ツールを活用し、構造化された翻訳プロセスに従うことで、クリエイターは英語圏の視聴者に響く高品質の翻訳ビデオを制作できます。多言語コンテンツの需要が高まり続ける中、ビデオ翻訳の技術を習得することは、世界中のコンテンツ クリエイターにとって間違いなく貴重な資産となるでしょう。