2023年1月からサービスを提供開始
ベトナム語のビデオをテキストに変換
高精度の音声認識 OpenAI Whisper を搭載
ベトナム語のビデオ音声を詳細で構造化されたテキストに正確に書き起こします。精度は 98.5% です。
字幕作成の流れ
4ステップだけでビデオ字幕を作成することができます。
インストール不要。ブラウザで使える字幕ツール。
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- ステップ 1
アップロード
YouTube リンクなどの方法でビデオをアップロードする。
- ステップ 2
転写
転写ボタンをクリックすると、 AI がビデオのキャプションを自動的に生成する。
- ステップ 3
編集
オンラインエディターで字幕を編集する。
- ステップ 4
ダウンロード
字幕ファイル、または字幕付き動画をエクスポートする。
クリエイターお悩みをSubperで解決
ウィスパーの特徴
Subtitlewhisper の転写技術は OpenAI Whisper によって提供されています。そのおかげで、Subtitlewhisper の文字起こしサービスはほとんどの有料の転写サービスやソフトウェア(pyTranscriber、Aegisub、SpeechTexter など)よりも精度が高いです。
Whisper は自動音声認識システムであり、独特のアクセント、背景ノイズ、技術用語などの認識が向上しています。Whisperの人工知能は「680,000 時間の多言語監督データ」で訓練されています。詳しくは、ここをクリック.
私たちは、誰でも手軽に Whisper の技術を使って転写および字幕作成できるサービスを提供しています。
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
機能
無料で字幕を追加
字幕をダウンロードするまではすべて無料です。有料プランでは多様な機能を利用できます。
音声、動画も対応
YouTube リンク、 MP4、WAV、MP3 などのファイルのアップロードに対応。
字幕編集インターフェース
タイムスタンプと転写テキストを簡単に編集できます。
自動保存
字幕プロジェクトの進行状況はすべて自動的に保存されます。
セキュリティとデータの安全性
すべてのデータは保護されており、非公開のままです。
料金プラン
無料プラン | サブスクリプション | |
---|---|---|
文字起こしサービス | ||
動画の長さの上限 | 30 分 | 3 時間 |
ファイルサイズの上限 | 3 GB | 15 GB |
ビデオエクスポート(動画に字幕をつける) | ||
ウォーターマークを削除 | - | |
エクスポート品質 | 最大 720p | 最大 4k |
字幕編集機能 | ||
字幕とタイムスタンプの編集 | ||
字幕翻訳 | ||
多言語字幕編集 | ||
字幕ファイルをダウンロード | - | |
料金 | 月額US$0 | 月額US$18.00から |
無料ではじめる | すべてのプランを見る |
Basic
個人向けの字幕生成 & 転写プラン
USD 9(50%オフ)
毎月, 12ヶ月分一括払い
Basic を購入無料 プランのすべての機能と:
- 年間 720 分の字幕 & 転写クレジット
- ウォーターマークなしでビデオをエクスポート
- 字幕ファイルをダウンロード
- .srt, .txt, .docx, .csv ファイルをエクスポート
- Full HD 1080p / 4k 動画をエクスポート
- 最大 3 時間のファイルをアップロード可能
- 最大 15 GB のファイルをアップロード可能
Pro
プロフェッショナルや企業向けの字幕生成 & 転写プラン
USD 18(40%オフ)
毎月, 12ヶ月分一括払い
Pro を購入Basicプランのすべての機能と:
- 年間 2160 分の字幕 & 転写クレジット (Basic の 3 倍)
Ultra
プロフェッショナルや企業向けの字幕生成 & 転写クレジット増量プラン
USD 40(30%オフ)
毎月, 12ヶ月分一括払い
Ultra を購入Pro プランのすべての機能と:
- 年間 5760 分の字幕 & 転写クレジット (Basic の 8 倍, Pro の 2.7 倍)
- 字幕 & 転写クレジットチャージ可能
- プライムカスタマーサービス
- 専属アカウントマネージャー
Business
エンタープライズ向けのカスタムプラン
カスタム価格
相談予約お問い合わせ (WhatsApp)Ultra プランのすべての機能と:
- カスタム字幕 & 転写クレジット
- 内部システムオプション
- カスタム機能オプション
- マルチワークスペース
- マルチアカウント
対応言語
2025年にAIを搭載したベトナム語のビデオをテキストに変換する最高のソフトウェア
ベトナム語のビデオからテキストへの変換を理解する: コンテンツ作成者向けガイド
デジタル コンテンツが貪欲に消費される時代において、ビデオ コンテンツをテキストに変換する機能は非常に重要です。ベトナムのメディアを扱うコンテンツ クリエイターにとって、ベトナム語のビデオからテキストへの変換のニュアンスを理解することは、アクセシビリティを高め、エンゲージメントを向上させ、視聴者のリーチを拡大するのに役立ちます。このガイドでは、ベトナム語のビデオ コンテンツをテキストに変換する基本事項を詳しく説明し、その重要性、課題、ベスト プラクティスについての洞察を提供します。
ビデオからテキストへの変換の重要性
アクセシビリティとインクルーシブ
ビデオをテキストに変換することで、聴覚障害を持つ人を含む幅広いユーザーがコンテンツにアクセスできるようになります。また、ビデオを見るよりも読むことを好む人にも対応できるため、コンテンツはより包括的になります。
SEOと発見可能性の強化
テキスト コンテンツは、検索エンジン最適化 (SEO) にとって極めて重要です。ベトナム語のビデオ コンテンツをテキストに書き起こすと、ビデオのみの場合よりもテキストの方がインデックス化とランク付けが効率的に行われるため、検索エンジンでの検出可能性が向上します。
コンテンツの再利用
動画から抽出したテキストは、ブログ投稿、記事、ソーシャル メディア スニペットなど、さまざまなコンテンツ形式に再利用できます。これにより、追加の制作作業を必要とせずに、コンテンツの有用性とリーチを最大化できます。
ベトナム語のビデオからテキストへの変換における課題
言語のニュアンス
ベトナム語は複雑な構造を持つ声調言語であるため、正確な書き起こしが困難になることがあります。コンテンツの完全性を維持するには、声調と文脈を正しく解釈することが重要です。
技術的な制限
AI を活用した文字起こしツールは大幅に進歩しましたが、ベトナム語メディアによくあるアクセント、方言、背景ノイズには依然として対応できない可能性があります。これらのバリエーションに対して高い精度と適応性を備えたツールを選択することが重要です。
文化的背景
正確な転写には、文化的背景を理解することが重要です。ベトナム語の慣用表現や文化的言及は、誤解を避けるために慎重に扱う必要があります。
ベトナム語のビデオからテキストへの効果的な変換のベストプラクティス
適切なツールの選択
ベトナム語の処理に特化し、高い精度を提供する文字起こしツールを選択してください。ノイズ低減、複数の方言のサポート、シームレスなワークフローを実現する編集ソフトウェアとの統合などの機能を探してください。
手動レビューと編集
高度なツールを使用した場合でも、正確性を確保するには手動によるレビューが不可欠です。ネイティブ スピーカーが文字起こしをレビューしてエラーを修正し、テキストが元のビデオのコンテキストとトーンと一致していることを確認する必要があります。
一貫性の維持
テキストの書式、用語、トーンの一貫性を保つために、文字起こしのスタイル ガイドを作成します。これは、さまざまなプラットフォームで再利用されるコンテンツの場合に特に重要です。
人間の専門知識を活用する
法律資料や技術資料など、高い精度が求められるコンテンツには、人間による文字起こしサービスを組み込みます。人間の文字起こし担当者は、AI ツールでは見逃してしまうような微妙なニュアンスや文脈の正確さを提供できます。
結論
ベトナム語のビデオをテキストに変換することは、アクセシビリティの向上、SEO の改善、コンテンツの効果的な再利用を目指すコンテンツ クリエイターにとって強力なツールです。課題を理解し、ベスト プラクティスを実装することで、クリエイターは視聴者の心に響く正確で文化的に配慮した文字起こしを確実に行うことができます。デジタル コンテンツが進化し続ける中、ビデオからテキストへの変換をマスターすることは、ベトナム語圏でのリーチと影響力を拡大したいと考えている人にとって重要なスキルであり続けるでしょう。