2023年1月からサービスを提供開始
ネパール語字幕ジェネレーター
高精度の音声認識 OpenAI Whisper を搭載
ネパールの視聴者向けにネパール語の字幕を作成します。精度は 98.5% です。
字幕作成の流れ
4ステップだけでビデオ字幕を作成することができます。
インストール不要。ブラウザで使える字幕ツール。
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- ステップ 1
アップロード
YouTube リンクなどの方法でビデオをアップロードする。
- ステップ 2
転写
転写ボタンをクリックすると、 AI がビデオのキャプションを自動的に生成する。
- ステップ 3
編集
オンラインエディターで字幕を編集する。
- ステップ 4
ダウンロード
字幕ファイル、または字幕付き動画をエクスポートする。
クリエイターお悩みをSubperで解決
ウィスパーの特徴
Subtitlewhisper の転写技術は OpenAI Whisper によって提供されています。そのおかげで、Subtitlewhisper の文字起こしサービスはほとんどの有料の転写サービスやソフトウェア(pyTranscriber、Aegisub、SpeechTexter など)よりも精度が高いです。
Whisper は自動音声認識システムであり、独特のアクセント、背景ノイズ、技術用語などの認識が向上しています。Whisperの人工知能は「680,000 時間の多言語監督データ」で訓練されています。詳しくは、ここをクリック.
私たちは、誰でも手軽に Whisper の技術を使って転写および字幕作成できるサービスを提供しています。
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
機能
無料で字幕を追加
字幕をダウンロードするまではすべて無料です。有料プランでは多様な機能を利用できます。
音声、動画も対応
YouTube リンク、 MP4、WAV、MP3 などのファイルのアップロードに対応。
字幕編集インターフェース
タイムスタンプと転写テキストを簡単に編集できます。
自動保存
字幕プロジェクトの進行状況はすべて自動的に保存されます。
セキュリティとデータの安全性
すべてのデータは保護されており、非公開のままです。
料金プラン
無料プラン | サブスクリプション | |
---|---|---|
文字起こしサービス | ||
動画の長さの上限 | 30 分 | 3 時間 |
ファイルサイズの上限 | 3 GB | 15 GB |
ビデオエクスポート(動画に字幕をつける) | ||
ウォーターマークを削除 | - | |
エクスポート品質 | 最大 720p | 最大 4k |
字幕編集機能 | ||
字幕とタイムスタンプの編集 | ||
字幕翻訳 | ||
多言語字幕編集 | ||
字幕ファイルをダウンロード | - | |
料金 | 月額US$0 | 月額US$18.00から |
無料ではじめる | すべてのプランを見る |
Basic
個人向けの字幕生成 & 転写プラン
USD 9(50%オフ)
毎月, 12ヶ月分一括払い
Basic を購入無料 プランのすべての機能と:
- 年間 720 分の字幕 & 転写クレジット
- ウォーターマークなしでビデオをエクスポート
- 字幕ファイルをダウンロード
- .srt, .txt, .docx, .csv ファイルをエクスポート
- Full HD 1080p / 4k 動画をエクスポート
- 最大 3 時間のファイルをアップロード可能
- 最大 15 GB のファイルをアップロード可能
Pro
プロフェッショナルや企業向けの字幕生成 & 転写プラン
USD 18(40%オフ)
毎月, 12ヶ月分一括払い
Pro を購入Basicプランのすべての機能と:
- 年間 2160 分の字幕 & 転写クレジット (Basic の 3 倍)
Ultra
プロフェッショナルや企業向けの字幕生成 & 転写クレジット増量プラン
USD 40(30%オフ)
毎月, 12ヶ月分一括払い
Ultra を購入Pro プランのすべての機能と:
- 年間 5760 分の字幕 & 転写クレジット (Basic の 8 倍, Pro の 2.7 倍)
- 字幕 & 転写クレジットチャージ可能
- プライムカスタマーサービス
- 専属アカウントマネージャー
Business
エンタープライズ向けのカスタムプラン
カスタム価格
相談予約お問い合わせ (WhatsApp)Ultra プランのすべての機能と:
- カスタム字幕 & 転写クレジット
- 内部システムオプション
- カスタム機能オプション
- マルチワークスペース
- マルチアカウント
対応言語
2024年にAIを搭載した最高のネパール語字幕ソフトウェア
ネパール語字幕: 知っておくべきことすべて
今日のデジタル世界では、コンテンツ クリエイターは常に、より幅広い視聴者にコンテンツを届け、コンテンツをよりアクセスしやすくする方法を模索しています。その方法の 1 つは、ネパール語などのさまざまな言語で字幕を提供することです。このブログ投稿では、ネパール語の字幕について知っておくべきことすべてと、それがコンテンツにどのように役立つかについて説明します。
ネパール語の字幕とは何ですか?
ネパール語の字幕は、動画や音声コンテンツ内の会話をネパール語でテキスト翻訳したものです。これにより、聴覚障害のある視聴者や難聴の視聴者、またネパール語を話すけれどもコンテンツが元々提供されている言語を完全に理解できない視聴者がコンテンツを理解するのに役立ちます。
ネパール語の字幕はなぜ重要なのでしょうか?
ネパール語の字幕は、ネパール語圏の視聴者にリーチを広げたいコンテンツ クリエイターにとって不可欠です。ネパール語の字幕を提供することで、コンテンツのアクセシビリティが向上し、視聴者がメッセージを理解し、関与しやすくなります。さらに、ネパール語の字幕は、検索エンジンがテキストをクロールしてインデックスを作成できるため、コンテンツの SEO も向上し、検索結果での可視性とランキングが向上します。
ネパール語の字幕を作成するにはどうすればいいですか?
コンテンツにネパール語の字幕を作成するには、いくつかの方法があります。 1 つの方法は、ネパール語に堪能なプロの翻訳者を雇って、会話を書き起こして翻訳してもらうことです。 もう 1 つの方法は、ネパール語を含む複数の言語で字幕を自動的に生成できる AI 字幕作成ツールを使用することです。 これらのツールは効率的でコスト効率に優れているため、コンテンツ作成者に人気があります。
高品質のネパール語字幕を作成するためのヒント
ネパール語の字幕を作成するときは、正確性と読みやすさを確保することが重要です。ここでは、高品質のネパール語の字幕を作成するためのヒントをいくつか紹介します。
1. 字幕が分かりやすいように、簡単な言葉を使い、複雑な文章は避けてください。 2. 字幕が適切なタイミングで表示されるよう、タイミングと同期に注意してください。 3. 公開前に字幕を校正し、誤りや矛盾がないか編集してください。 4. 会話を翻訳する際は、文化的なニュアンスと文脈を考慮して、元のメッセージとトーンを維持してください。 5. ネパール語を話す視聴者に字幕をテストして、フィードバックを集め、改善してください。
結論として、ネパール語の字幕は、ネパール語を話す視聴者にリーチし、コンテンツのアクセシビリティを向上させたいと考えているコンテンツ作成者にとって貴重なツールです。このブログ記事で概説したヒントとガイドラインに従うことで、視聴者の体験を向上させ、競争の激しいデジタル環境でコンテンツを際立たせる高品質のネパール語の字幕を作成できます。