2023年1月からサービスを提供開始
マケドニア語のビデオをテキストに変換
高精度の音声認識 OpenAI Whisper を搭載
マケドニア語のビデオ音声を構造化された明確なテキストに簡単に書き起こします。精度は 98.5% です。
字幕作成の流れ
4ステップだけでビデオ字幕を作成することができます。
インストール不要。ブラウザで使える字幕ツール。
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- ステップ 1
アップロード
YouTube リンクなどの方法でビデオをアップロードする。
- ステップ 2
転写
転写ボタンをクリックすると、 AI がビデオのキャプションを自動的に生成する。
- ステップ 3
編集
オンラインエディターで字幕を編集する。
- ステップ 4
ダウンロード
字幕ファイル、または字幕付き動画をエクスポートする。
クリエイターお悩みをSubperで解決
ウィスパーの特徴
Subtitlewhisper の転写技術は OpenAI Whisper によって提供されています。そのおかげで、Subtitlewhisper の文字起こしサービスはほとんどの有料の転写サービスやソフトウェア(pyTranscriber、Aegisub、SpeechTexter など)よりも精度が高いです。
Whisper は自動音声認識システムであり、独特のアクセント、背景ノイズ、技術用語などの認識が向上しています。Whisperの人工知能は「680,000 時間の多言語監督データ」で訓練されています。詳しくは、ここをクリック.
私たちは、誰でも手軽に Whisper の技術を使って転写および字幕作成できるサービスを提供しています。
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
機能
無料で字幕を追加
字幕をダウンロードするまではすべて無料です。有料プランでは多様な機能を利用できます。
音声、動画も対応
YouTube リンク、 MP4、WAV、MP3 などのファイルのアップロードに対応。
字幕編集インターフェース
タイムスタンプと転写テキストを簡単に編集できます。
自動保存
字幕プロジェクトの進行状況はすべて自動的に保存されます。
セキュリティとデータの安全性
すべてのデータは保護されており、非公開のままです。
料金プラン
無料プラン | サブスクリプション | |
---|---|---|
文字起こしサービス | ||
動画の長さの上限 | 30 分 | 3 時間 |
ファイルサイズの上限 | 3 GB | 15 GB |
ビデオエクスポート(動画に字幕をつける) | ||
ウォーターマークを削除 | - | |
エクスポート品質 | 最大 720p | 最大 4k |
字幕編集機能 | ||
字幕とタイムスタンプの編集 | ||
字幕翻訳 | ||
多言語字幕編集 | ||
字幕ファイルをダウンロード | - | |
料金 | 月額US$0 | 月額US$18.00から |
無料ではじめる | すべてのプランを見る |
Basic
個人向けの字幕生成 & 転写プラン
USD 9(50%オフ)
毎月, 12ヶ月分一括払い
Basic を購入無料 プランのすべての機能と:
- 年間 720 分の字幕 & 転写クレジット
- ウォーターマークなしでビデオをエクスポート
- 字幕ファイルをダウンロード
- .srt, .txt, .docx, .csv ファイルをエクスポート
- Full HD 1080p / 4k 動画をエクスポート
- 最大 3 時間のファイルをアップロード可能
- 最大 15 GB のファイルをアップロード可能
Pro
プロフェッショナルや企業向けの字幕生成 & 転写プラン
USD 18(40%オフ)
毎月, 12ヶ月分一括払い
Pro を購入Basicプランのすべての機能と:
- 年間 2160 分の字幕 & 転写クレジット (Basic の 3 倍)
Ultra
プロフェッショナルや企業向けの字幕生成 & 転写クレジット増量プラン
USD 40(30%オフ)
毎月, 12ヶ月分一括払い
Ultra を購入Pro プランのすべての機能と:
- 年間 5760 分の字幕 & 転写クレジット (Basic の 8 倍, Pro の 2.7 倍)
- 字幕 & 転写クレジットチャージ可能
- プライムカスタマーサービス
- 専属アカウントマネージャー
Business
エンタープライズ向けのカスタムプラン
カスタム価格
相談予約お問い合わせ (WhatsApp)Ultra プランのすべての機能と:
- カスタム字幕 & 転写クレジット
- 内部システムオプション
- カスタム機能オプション
- マルチワークスペース
- マルチアカウント
対応言語
2025年にAIを搭載したマケドニア語の最高のビデオテキスト変換ソフトウェア
マケドニア語のビデオからテキストへの変換を理解する: コンテンツ作成者のための総合ガイド
デジタル コンテンツが急速に拡大している時代では、ビデオ コンテンツをテキストに変換する機能がますます重要になっています。マケドニア語圏の視聴者をターゲットとするコンテンツ クリエイターや企業にとって、マケドニア語のビデオをテキストに変換するプロセスを習得すると、アクセシビリティとエンゲージメントが大幅に向上します。このガイドは、マケドニア語のビデオ コンテンツをテキストに変換する方法について、コンテンツ クリエイターが知っておく必要のあるすべてのことを教えることを目的としています。
ビデオからテキストへの変換の重要性
ビデオをテキストに変換するプロセスは、多くの場合「トランスクリプション」と呼ばれ、コンテンツをより幅広い視聴者に届ける上で重要な役割を果たします。主な利点は次のとおりです。
1. アクセシビリティの向上: 文字起こしにより、聴覚障害のある人や、ビデオを見るよりも読むことを好む人がビデオ コンテンツにアクセスできるようになります。
2. SEO の利点: テキスト コンテンツは検索エンジンによってインデックス化されるため、検索結果でのコンテンツの可視性が向上します。
3. コンテンツの再利用: トランスクリプトは、ブログ投稿、ソーシャル メディア コンテンツ、その他の形式のデジタル メディアの作成に使用できます。
4. エンゲージメントの向上: ビデオとテキストの両方の形式を提供することで、さまざまな視聴者の好みに対応し、エンゲージメント率を高めることができます。
マケドニア語のビデオからテキストへの変換における課題
メリットがあるにもかかわらず、マケドニア語のビデオをテキストに変換するには、次のような独自の課題が伴います。
- 言語的ニュアンス: マケドニア語は、多くの言語と同様に、特定の方言や地域的なアクセントなど、転写を複雑にする可能性のある独特の言語的特徴を持っています。
- 技術的な制限: すべての文字起こしツールがマケドニア語に最適化されているわけではないため、不正確な結果が生じる可能性があります。
- 時間とリソースを大量に消費: 手作業による転記は時間がかかり、正確性を確保するには一定レベルの専門知識が必要です。
マケドニア語のビデオをテキストに変換する適切なツールの選択
正確な結果を得るには、適切な転写ツールを選択することが重要です。考慮すべき要素は次のとおりです。
1. 言語サポート: ソフトウェアがマケドニア語の文字起こしを特にサポートしていることを確認します。
2. 精度: 精度の高いツールを探します。ユーザーのレビューや証言から、ツールのパフォーマンスに関する洞察を得ることができます。
3. 使いやすさ: ユーザーフレンドリーなインターフェースにより、転写プロセスがより効率的になり、煩雑さが軽減されます。
4. 統合: ツールが既存のワークフローやソフトウェア アプリケーションと適切に統合されるかどうかを検討します。
5. コスト: 価格体系を評価して、必要な機能を提供しながら予算に合っていることを確認します。
マケドニア語のビデオからテキストへの変換に関するベストプラクティス
文字起こしの効率を最大限に高めるには、次のベスト プラクティスを検討してください。
- ビデオを事前編集する: 文字起こしプロセスを開始する前に、オーディオ品質がクリアであることを確認し、不要な背景ノイズを除去します。
- AI と人間の専門知識を活用する: 自動転写と人間による編集を組み合わせることで、精度を高めることができます。AI は素早く転写できますが、人間の編集者はニュアンスやエラーを修正できます。
- 定期的にトランスクリプションを更新する: 言語が進化し、新しい俗語や用語が出現するにつれて、トランスクリプションが最新かつ関連性のある状態に保たれるようにしてください。
- チームをトレーニングする: マケドニア語と文字起こしツールの複雑さについてチームを教育し、全体的な出力品質を向上させます。
結論
マケドニア語のビデオをテキストに変換することは、マケドニア語を話す視聴者に効果的にリーチすることを目指すコンテンツ作成者にとって貴重なスキルです。このプロセスに関連する利点、課題、ベストプラクティスを理解することで、コンテンツのアクセシビリティを高め、SEO パフォーマンスを改善し、より幅広い視聴者を引き付けることができます。デジタル コンテンツが成長し続けるにつれて、ビデオからテキストへの変換をマスターすることは、成功するコンテンツ作成戦略の重要な要素であり続けるでしょう。