2023年1月からサービスを提供開始
ドイツ語字幕ジェネレーター
高精度の音声認識 OpenAI Whisper を搭載
ドイツ語の字幕を自動的に作成し、ドイツ語圏でのアクセシビリティと視聴者のエンゲージメントを高めます。精度は 98.5% です。
字幕作成の流れ
4ステップだけでビデオ字幕を作成することができます。
インストール不要。ブラウザで使える字幕ツール。
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- ステップ 1
アップロード
YouTube リンクなどの方法でビデオをアップロードする。
- ステップ 2
転写
転写ボタンをクリックすると、 AI がビデオのキャプションを自動的に生成する。
- ステップ 3
編集
オンラインエディターで字幕を編集する。
- ステップ 4
ダウンロード
字幕ファイル、または字幕付き動画をエクスポートする。
クリエイターお悩みをSubperで解決
ウィスパーの特徴
Subtitlewhisper の転写技術は OpenAI Whisper によって提供されています。そのおかげで、Subtitlewhisper の文字起こしサービスはほとんどの有料の転写サービスやソフトウェア(pyTranscriber、Aegisub、SpeechTexter など)よりも精度が高いです。
Whisper は自動音声認識システムであり、独特のアクセント、背景ノイズ、技術用語などの認識が向上しています。Whisperの人工知能は「680,000 時間の多言語監督データ」で訓練されています。詳しくは、ここをクリック.
私たちは、誰でも手軽に Whisper の技術を使って転写および字幕作成できるサービスを提供しています。
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
機能
無料で字幕を追加
字幕をダウンロードするまではすべて無料です。有料プランでは多様な機能を利用できます。
音声、動画も対応
YouTube リンク、 MP4、WAV、MP3 などのファイルのアップロードに対応。
字幕編集インターフェース
タイムスタンプと転写テキストを簡単に編集できます。
自動保存
字幕プロジェクトの進行状況はすべて自動的に保存されます。
セキュリティとデータの安全性
すべてのデータは保護されており、非公開のままです。
料金プラン
無料プラン | サブスクリプション | |
---|---|---|
文字起こしサービス | ||
動画の長さの上限 | 30 分 | 3 時間 |
ファイルサイズの上限 | 3 GB | 15 GB |
ビデオエクスポート(動画に字幕をつける) | ||
ウォーターマークを削除 | - | |
エクスポート品質 | 最大 720p | 最大 4k |
字幕編集機能 | ||
字幕とタイムスタンプの編集 | ||
字幕翻訳 | ||
多言語字幕編集 | ||
字幕ファイルをダウンロード | - | |
料金 | 月額US$0 | 月額US$18.00から |
無料ではじめる | すべてのプランを見る |
Basic
個人向けの字幕生成 & 転写プラン
USD 9(50%オフ)
毎月, 12ヶ月分一括払い
Basic を購入無料 プランのすべての機能と:
- 年間 720 分の字幕 & 転写クレジット
- ウォーターマークなしでビデオをエクスポート
- 字幕ファイルをダウンロード
- .srt, .txt, .docx, .csv ファイルをエクスポート
- Full HD 1080p / 4k 動画をエクスポート
- 最大 3 時間のファイルをアップロード可能
- 最大 15 GB のファイルをアップロード可能
Pro
プロフェッショナルや企業向けの字幕生成 & 転写プラン
USD 18(40%オフ)
毎月, 12ヶ月分一括払い
Pro を購入Basicプランのすべての機能と:
- 年間 2160 分の字幕 & 転写クレジット (Basic の 3 倍)
Ultra
プロフェッショナルや企業向けの字幕生成 & 転写クレジット増量プラン
USD 40(30%オフ)
毎月, 12ヶ月分一括払い
Ultra を購入Pro プランのすべての機能と:
- 年間 5760 分の字幕 & 転写クレジット (Basic の 8 倍, Pro の 2.7 倍)
- 字幕 & 転写クレジットチャージ可能
- プライムカスタマーサービス
- 専属アカウントマネージャー
Business
エンタープライズ向けのカスタムプラン
カスタム価格
相談予約お問い合わせ (WhatsApp)Ultra プランのすべての機能と:
- カスタム字幕 & 転写クレジット
- 内部システムオプション
- カスタム機能オプション
- マルチワークスペース
- マルチアカウント
対応言語
2024年にAIを搭載した最高のドイツ語字幕ソフトウェア
ドイツ語字幕: 知っておくべきことすべて
今日のデジタル時代では、高品質の字幕と文字起こしの需要が高まっています。コンテンツ クリエイター、映画製作者、企業はいずれも、より幅広い視聴者にコンテンツを届け、コンテンツのアクセシビリティを向上させるために、信頼性の高いツールとサービスを常に探しています。オンラインで字幕または文字起こしソフトウェアを探すときによく検索される用語の 1 つは、「ドイツ語の字幕」です。
ドイツ語の字幕は、ドイツ語を話す視聴者にリーチしたり、非ネイティブ スピーカーにアクセスを提供したりするために不可欠なツールです。ビデオ、映画、オンライン コース、またはその他の種類のマルチメディア コンテンツを作成する場合でも、正確でタイミングの良いドイツ語の字幕があれば、コンテンツの受け取られ方に大きな違いが生まれます。
では、ドイツ語の字幕について知っておくべきことは何でしょうか?
何よりもまず、ドイツ語を含むあらゆる言語で字幕を作成する場合、正確さが重要です。1 つの間違いや誤訳によって、文章やシーンの意味が完全に変わってしまい、混乱や誤解を招く可能性があります。そのため、コンテンツを正確に書き起こしてドイツ語に翻訳できるプロの翻訳サービスや信頼できる字幕ソフトウェアを使用することが重要です。
タイミングは、ドイツ語の字幕を作成する上でもう 1 つの重要な要素です。視聴者がスムーズに視聴できるように、字幕はオーディオまたはビデオ コンテンツと同期させる必要があります。適切なタイミングは、視聴体験を向上させるだけでなく、コンテンツの流れと一貫性を維持するのにも役立ちます。
さらに、ドイツ語の字幕を作成する場合、ドイツ語の文化的および言語的なニュアンスを考慮することが重要です。ドイツ語には、句読点、大文字、文の構造に関して独自のルールと慣習があります。これらのニュアンスを理解し、字幕に正しく適用することで、コンテンツの品質とプロフェッショナリズムを大幅に向上させることができます。
結論として、ドイツ語の字幕は、ドイツ語を話す視聴者にリーチしたり、非ネイティブ スピーカーにアクセシビリティを提供したいコンテンツ クリエイターにとって貴重なツールです。正確さ、タイミング、言語のニュアンスに重点を置くことで、視聴体験を向上させ、コンテンツをよりアクセスしやすく魅力的なものにする高品質のドイツ語の字幕を作成できます。したがって、映画製作者、コンテンツ クリエイター、ビジネス オーナーのいずれであっても、ドイツ語の字幕を作成するための信頼性の高い字幕ソフトウェアやプロの翻訳サービスに投資することは、間違いなく価値があります。