Unterstützt durch OpenAI Whisper
Deutsches Video zu Text
Keine Kreditkarte erforderlich. Völlig kostenlos.
Transkribieren Sie deutsche Videoinhalte nahtlos in professionellen Text. 98,5 % Genauigkeit.
Wie kann man in wenigen Minuten transkribieren oder Untertitel erstellen?
Mit nur wenigen Klicks können Sie Ihr Audio/Video mit Untertiteln versehen.
Verwenden Sie unseren Online-Editor, um das generierte Transkript/die generierten Untertitel zu überprüfen, ohne eine Software zu installieren.
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- Schritt 1
Hochladen
Laden Sie Ihr Audio/Video hoch oder fügen Sie den Link zu Ihrem YouTube-Video ein, das Sie transkribieren möchten.
- Schritt 2
Transkribieren
Klicken Sie einfach auf die Schaltfläche „Transkription“. Unsere KI generiert automatisch ein genaues Transkript/Untertitel für Ihr Audio/Video.
- Schritt 3
Bearbeiten
Überprüfen Sie das Transkript/den Untertitel mit unserem Online-Editor.
- Schritt 4
Herunterladen
Exportieren Sie Transkript/Untertitel in Ihrem bevorzugten Format (.srt / .txt / .docx / .csv).
Waren Sie bisher von anderen Untertitelungs- und Transkriptionstools enttäuscht?
Was Subtitlewhisper anders macht
Subtitlewhisper wird betrieben vonOpenAI Whisper Dadurch ist Subtitlewhisper genauer als die meisten kostenpflichtigen Transkriptionsdienste und vorhandenen Softwareprogramme (pyTranscriber, Aegisub, SpeechTexter usw.).
Whisper ist ein automatisches Spracherkennungssystem mit verbesserter Erkennung von einzigartigen Akzenten, Hintergrundgeräuschen und Fachjargon. Es wurde mit „680.000 Stunden mehrsprachiger überwachter Daten“ trainiert. Weitere Informationen finden Sie im Papier.
Wir machen es Ihnen leicht, mit Whisper problemlos zu transkribieren und Untertitel hinzuzufügen.
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
Merkmale
Kostenlos Transkript/Untertitel generieren
Kostenlos nutzbar. Keine Kreditkarte erforderlich.
Unterstützt Eingabeformate aller Art
Unterstützt YouTube-Links und das Hochladen von Dateien einschließlich MP4, WAV, MP3 usw.
Benutzerfreundliche Bearbeitungsoberfläche
Bearbeiten Sie Zeitstempel und Transkriptionstext einfach.
Automatisches Speichern Ihres Fortschritts
Der gesamte Fortschritt Ihres Projekts wird automatisch gespeichert.
Sicherheit und Vertraulichkeit
Alle Dateien sind geschützt und bleiben jederzeit privat.
Preise
Frei | Abonnement | |
---|---|---|
Automatische Untertitel | ||
Max. Länge pro Video | 30 Minuten | 3 Stunden |
Max. Dateigröße | 3 GB | 15 GB |
Videoexport (Einbettung von Untertiteln) | ||
Wasserzeichen entfernen | - | |
Qualität | Max. 720p | Max. 4k |
Untertitel-Editor | ||
Untertitel- und Zeitstempelbearbeitung | ||
Untertitelübersetzung | ||
Mehrsprachige Untertitelbearbeitung | ||
Untertiteldateien herunterladen | - | |
Preis | 0 US-Dollar/Monat | Ab 18,00 US-Dollar/Monat |
Jetzt kostenlos testen | Pläne vergleichen |
Sparen Sie Hunderte von Stunden mit einem Plan
Haben Sie Fragen? Bitte kontaktieren Sie für Unterstützung hello@subtitlewhisper.com.
Basic
Für Einzelpersonen mit grundlegendem Transkriptions- oder Untertitelungsbedarf.
USD 9(SPAREN SIE 50%)
Pro Monat, jährliche Abrechnung
Gehen Sie zu BasicAlles kostenlos und:
- 720 Minuten pro Jahrder Transkription / Untertitel
- Wasserzeichen entfernen
- Untertitel herunterladen
- Export im .srt-, .txt-, .docx- und .csv-Format
- Full HD 1080p / 4k Exportqualität
- Max. 3 Stunden Exportlänge pro Audio / Video
- Max. Upload-Größenbeschränkung: 15 GB
Pro
Für Profis und kleine Unternehmen mit wiederkehrendem Untertitelungs- oder Transkriptionsbedarf.
USD 18(SPAREN SIE 40%)
Pro Monat, jährliche Abrechnung
Werde ProfiAlles in Basic und:
- 2160 Minuten pro JahrTranskription / Untertitel (3x von Basic)
Ultra
Für Profis und Unternehmen mit umfangreichem Untertitelungs- oder Transkriptionsbedarf.
USD 40(SPAREN SIE 30%)
Pro Monat, jährliche Abrechnung
Gehen Sie UltraAlles in Pro und:
- 5760 Minuten pro JahrTranskription / Untertitel (8x von Basic, 2,7x von Pro)
- Zusätzliche Minuten Transkription / Untertitel auf Anfrage käuflich erwerbbar
- Vorrangiger Kundensupport
- Eigener Account-Manager
Business
Für Organisationen und Unternehmen mit individuellen Anforderungen.
Individuelle Preise
Demo buchenWhatsApp an unseren VertriebsleiterAlles in Ultra und:
- Benutzerdefinierte Nutzungslimits
- Benutzerdefinierte interne Systemintegration
- Entwicklung benutzerdefinierter Funktionen
- Mehrere Arbeitsbereiche
- Benutzerkonten für das Team
Unterstützte Sprachen
Beste deutsche Video-zu-Text-Software mit KI-Unterstützung im Jahr 2025
Deutsche Videos in Text umwandeln: Ein umfassender Leitfaden für Content-Ersteller
Im heutigen digitalen Zeitalter steigt die Nachfrage nach Videoinhalten rasant an. Da die Inhaltskonsumenten jedoch immer vielfältiger werden, wird die Notwendigkeit der Zugänglichkeit von Videoinhalten von größter Bedeutung. Eine der effektivsten Möglichkeiten, die Zugänglichkeit zu verbessern, ist die Transkription, also die Umwandlung von Videodialogen in Text. Dieser Blogbeitrag befasst sich mit den Feinheiten der Umwandlung deutscher Videoinhalte in Text und bietet wertvolle Einblicke für Inhaltsersteller, die ihre Reichweite und ihr Engagement optimieren möchten.
Warum deutsche Videos transkribieren?
Bevor wir uns mit dem Wie befassen, ist es wichtig, das Warum zu verstehen. Das Transkribieren deutscher Videos bietet mehrere Vorteile:
1. Verbesserte Zugänglichkeit: Transkripte machen Ihre Inhalte für gehörlose oder schwerhörige Personen zugänglich. Sie kommen auch Nicht-Muttersprachlern entgegen, denen Lesen vielleicht leichter fällt als Zuhören.
2. Verbesserte SEO: Textinhalte werden von Suchmaschinen leichter indexiert. Durch die Bereitstellung von Transkripten erhöhen Sie die Wahrscheinlichkeit, dass Ihre Inhalte in Suchergebnissen erscheinen und potenziell ein breiteres Publikum erreichen.
3. Wiederverwendung von Inhalten: Transkripte können in Blogbeiträge, Artikel oder Social-Media-Inhalte umgewandelt werden, wodurch der Nutzen Ihres Originalvideos maximiert wird.
4. Bessere Einbindung: Zuschauer lesen oft lieber mit, während sie das Video ansehen, was das Verständnis und die Erinnerung verbessern kann.
Der Prozess der Konvertierung deutscher Videos in Text
1. Wählen Sie die richtigen Werkzeuge
Der erste Schritt besteht darin, die geeignete Software oder den geeigneten Dienst auszuwählen. Der Markt bietet zahlreiche KI-gestützte Tools, die speziell für die Transkription entwickelt wurden. Berücksichtigen Sie bei der Auswahl eines Dienstes die folgenden Faktoren:
- Genauigkeit: Das Tool sollte die Nuancen der deutschen Sprache, einschließlich Dialekte und Slang, genau transkribieren.
- Geschwindigkeit: Eine effiziente Bearbeitungszeit ist besonders bei zeitkritischen Inhalten von entscheidender Bedeutung.
- Benutzeroberfläche: Eine intuitive Benutzeroberfläche kann den Transkriptionsprozess erheblich erleichtern.
- Kosten: Evaluieren Sie die Preismodelle, um sicherzustellen, dass sie zu Ihrem Budget passen.
2. Vorbereitung
Stellen Sie vor Beginn des Transkriptionsprozesses sicher, dass Ihr Videoinhalt von hoher Qualität ist. Klarer Ton ist für eine genaue Transkription entscheidend. Beachten Sie die folgenden Tipps:
- Hintergrundgeräusche minimieren: Eine klare Audioumgebung verbessert die Transkriptionsgenauigkeit.
- Deutlich sprechen: Ermutigen Sie die Sprecher, Wörter klar und in moderatem Tempo zu artikulieren.
- Verwenden Sie hochwertige Ausrüstung: Investieren Sie in gute Mikrofone und Aufnahmegeräte, um Audiodaten effektiv aufzuzeichnen.
3. Transkriptionsprozess
Sobald Ihr Video fertig ist, laden Sie es in das ausgewählte Transkriptionstool hoch. So läuft der Vorgang normalerweise ab:
- Hochladen und Einrichten: Importieren Sie Ihr Video in die Software und konfigurieren Sie die Einstellungen zur Erkennung der deutschen Sprache.
- Automatische Transkription: Das KI-Tool generiert eine Textversion des Audioinhalts Ihres Videos.
- Überprüfen und Bearbeiten: KI-Tools sind zwar hochentwickelt, aber eine manuelle Überprüfung ist unerlässlich, um Genauigkeit sicherzustellen. Achten Sie besonders auf Eigennamen, Fachbegriffe und kontextspezifische Ausdrücke.
4. Formatieren und Exportieren
Formatieren Sie Ihr Transkript nach der Bearbeitung, um die Lesbarkeit zu verbessern. Fügen Sie zur besseren Übersichtlichkeit Zeitstempel, Sprecherbezeichnungen und Absätze hinzu. Exportieren Sie Ihr Transkript abschließend im gewünschten Format, z. B. Word, PDF oder einfacher Text.
Best Practices für die Transkription deutscher Videos
- Regelmäßige Updates: Die Sprache entwickelt sich weiter, ebenso wie die KI-Technologie. Aktualisieren Sie Ihr Transkriptionstool regelmäßig, um die neuesten Fortschritte in der Sprachverarbeitung zu nutzen.
- Rechtliche Hinweise: Achten Sie beim Transkribieren von Videoinhalten auf die Einhaltung der Urheberrechtsgesetze.
- Vertraulichkeit: Wenn Sie mit sensiblen Informationen arbeiten, wählen Sie ein Tool, das robuste Datenverschlüsselung und Datenschutzmaßnahmen bietet.
Abschluss
Die Transkription deutscher Videoinhalte in Text ist eine wirkungsvolle Strategie, um die Zugänglichkeit zu verbessern, die SEO zu steigern und ein breiteres Publikum anzusprechen. Indem sie den Prozess verstehen und die richtigen Tools verwenden, können Inhaltsersteller ihre Videoinhalte effektiv umwandeln und sie zugänglicher und vielseitiger machen. Bleiben Sie auf diesem Weg über technologische Fortschritte auf dem Laufenden und verfeinern Sie Ihren Ansatz kontinuierlich, um in der sich ständig weiterentwickelnden digitalen Landschaft die Nase vorn zu behalten.