Unterstützt durch OpenAI Whisper
Tagalog Sprache-zu-Text
Keine Kreditkarte erforderlich. Völlig kostenlos.
Transkribieren Sie Tagalog-Sprache mühelos in detaillierten und übersichtlichen Text. 98,5 % Genauigkeit.
Wie kann man in wenigen Minuten transkribieren oder Untertitel erstellen?
Mit nur wenigen Klicks können Sie Ihr Audio/Video mit Untertiteln versehen.
Verwenden Sie unseren Online-Editor, um das generierte Transkript/die generierten Untertitel zu überprüfen, ohne eine Software zu installieren.
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- Schritt 1
Hochladen
Laden Sie Ihr Audio/Video hoch oder fügen Sie den Link zu Ihrem YouTube-Video ein, das Sie transkribieren möchten.
- Schritt 2
Transkribieren
Klicken Sie einfach auf die Schaltfläche „Transkription“. Unsere KI generiert automatisch ein genaues Transkript/Untertitel für Ihr Audio/Video.
- Schritt 3
Bearbeiten
Überprüfen Sie das Transkript/den Untertitel mit unserem Online-Editor.
- Schritt 4
Herunterladen
Exportieren Sie Transkript/Untertitel in Ihrem bevorzugten Format (.srt / .txt / .docx / .csv).
Waren Sie bisher von anderen Untertitelungs- und Transkriptionstools enttäuscht?
Was Subtitlewhisper anders macht
Subtitlewhisper wird betrieben vonOpenAI Whisper Dadurch ist Subtitlewhisper genauer als die meisten kostenpflichtigen Transkriptionsdienste und vorhandenen Softwareprogramme (pyTranscriber, Aegisub, SpeechTexter usw.).
Whisper ist ein automatisches Spracherkennungssystem mit verbesserter Erkennung von einzigartigen Akzenten, Hintergrundgeräuschen und Fachjargon. Es wurde mit „680.000 Stunden mehrsprachiger überwachter Daten“ trainiert. Weitere Informationen finden Sie im Papier.
Wir machen es Ihnen leicht, mit Whisper problemlos zu transkribieren und Untertitel hinzuzufügen.
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
Merkmale
Kostenlos Transkript/Untertitel generieren
Kostenlos nutzbar. Keine Kreditkarte erforderlich.
Unterstützt Eingabeformate aller Art
Unterstützt YouTube-Links und das Hochladen von Dateien einschließlich MP4, WAV, MP3 usw.
Benutzerfreundliche Bearbeitungsoberfläche
Bearbeiten Sie Zeitstempel und Transkriptionstext einfach.
Automatisches Speichern Ihres Fortschritts
Der gesamte Fortschritt Ihres Projekts wird automatisch gespeichert.
Sicherheit und Vertraulichkeit
Alle Dateien sind geschützt und bleiben jederzeit privat.
Preise
Frei | Abonnement | |
---|---|---|
Automatische Untertitel | ||
Max. Länge pro Video | 30 Minuten | 3 Stunden |
Max. Dateigröße | 3 GB | 15 GB |
Videoexport (Einbettung von Untertiteln) | ||
Wasserzeichen entfernen | - | |
Qualität | Max. 720p | Max. 4k |
Untertitel-Editor | ||
Untertitel- und Zeitstempelbearbeitung | ||
Untertitelübersetzung | ||
Mehrsprachige Untertitelbearbeitung | ||
Untertiteldateien herunterladen | - | |
Preis | 0 US-Dollar/Monat | Ab 18,00 US-Dollar/Monat |
Jetzt kostenlos testen | Pläne vergleichen |
Sparen Sie Hunderte von Stunden mit einem Plan
Haben Sie Fragen? Bitte kontaktieren Sie für Unterstützung hello@subtitlewhisper.com.
Basic
Für Einzelpersonen mit grundlegendem Transkriptions- oder Untertitelungsbedarf.
USD 9(SPAREN SIE 50%)
Pro Monat, jährliche Abrechnung
Gehen Sie zu BasicAlles kostenlos und:
- 720 Minuten pro Jahrder Transkription / Untertitel
- Wasserzeichen entfernen
- Untertitel herunterladen
- Export im .srt-, .txt-, .docx- und .csv-Format
- Full HD 1080p / 4k Exportqualität
- Max. 3 Stunden Exportlänge pro Audio / Video
- Max. Upload-Größenbeschränkung: 15 GB
Pro
Für Profis und kleine Unternehmen mit wiederkehrendem Untertitelungs- oder Transkriptionsbedarf.
USD 18(SPAREN SIE 40%)
Pro Monat, jährliche Abrechnung
Werde ProfiAlles in Basic und:
- 2160 Minuten pro JahrTranskription / Untertitel (3x von Basic)
Ultra
Für Profis und Unternehmen mit umfangreichem Untertitelungs- oder Transkriptionsbedarf.
USD 40(SPAREN SIE 30%)
Pro Monat, jährliche Abrechnung
Gehen Sie UltraAlles in Pro und:
- 5760 Minuten pro JahrTranskription / Untertitel (8x von Basic, 2,7x von Pro)
- Zusätzliche Minuten Transkription / Untertitel auf Anfrage käuflich erwerbbar
- Vorrangiger Kundensupport
- Eigener Account-Manager
Business
Für Organisationen und Unternehmen mit individuellen Anforderungen.
Individuelle Preise
Demo buchenWhatsApp an unseren VertriebsleiterAlles in Ultra und:
- Benutzerdefinierte Nutzungslimits
- Benutzerdefinierte interne Systemintegration
- Entwicklung benutzerdefinierter Funktionen
- Mehrere Arbeitsbereiche
- Benutzerkonten für das Team
Unterstützte Sprachen
Beste Tagalog-Spracherkennungssoftware mit KI-Unterstützung im Jahr 2025
In der sich ständig weiterentwickelnden Landschaft der digitalen Inhaltserstellung ist die Fähigkeit, Sprache schnell und präzise in Text umzuwandeln, zu einem unverzichtbaren Werkzeug für Inhaltsersteller weltweit geworden. Für diejenigen, die mit Tagalog arbeiten, einer der am weitesten verbreiteten Sprachen auf den Philippinen, kann der Zugriff auf zuverlässige „Tagalog-Sprache-zu-Text“-Technologie die Produktivität und Zugänglichkeit erheblich verbessern. Dieser Blogbeitrag zielt darauf ab, Inhaltsersteller über die Nuancen, Vorteile und Überlegungen zur Verwendung von Tagalog-Sprache-zu-Text-Tools zu informieren und sicherzustellen, dass sie fundierte Entscheidungen zur Optimierung ihrer Arbeitsabläufe treffen können.
Die Tagalog-Spracherkennungstechnologie verstehen
Die Tagalog-Spracherkennungstechnologie ist eine Form der automatischen Transkription, die gesprochene Tagalog-Sprache in geschriebenen Text umwandelt. Diese Technologie nutzt künstliche Intelligenz und Algorithmen des maschinellen Lernens, um Sprachmuster, Dialekte und Nuancen zu erkennen und zu verarbeiten, die für die Tagalog-Sprache spezifisch sind. Auf diese Weise hilft sie bei der Erstellung präziser Transkriptionen, die für verschiedene Zwecke verwendet werden können, darunter Inhaltserstellung, Bildung und Barrierefreiheit.
Hauptmerkmale der Tagalog-Spracherkennungstools
1. Spracherkennung: Erweiterte Spracherkennungsmodelle werden anhand umfangreicher Datensätze zur Tagalog-Sprache trainiert, um gesprochene Wörter präzise zu interpretieren und in Text zu transkribieren.
2. Genauigkeit und Präzision: Durch kontinuierliche Verbesserungen der KI-Modelle bieten diese Tools eine hohe Genauigkeit und minimieren Fehler, die durch Homophone oder regionale Dialekte entstehen können.
3. Echtzeit-Transkription: Einige Tagalog-Sprache-zu-Text-Tools bieten Echtzeit-Transkriptionsfunktionen, sodass Benutzer sofortige Textausgaben von Live- oder aufgezeichnetem Audio erhalten.
4. Benutzerdefiniertes Vokabular: Benutzer können das Vokabular des Tools anpassen, um spezifische Terminologien oder Fachjargon einzuschließen, die für ihre Branche oder ihren Inhalt relevant sind, und so die Genauigkeit der Transkriptionen verbessern.
5. Integration mehrerer Plattformen: Viele Spracherkennungslösungen können in verschiedene Plattformen integriert werden, darunter Videobearbeitungssoftware, Content-Management-Systeme und Social-Media-Plattformen, was den Prozess der Inhaltserstellung vereinfacht.
Vorteile für Content-Ersteller
1. Verbesserte Produktivität: Durch die Automatisierung des Transkriptionsprozesses können Inhaltsersteller viel Zeit und Mühe sparen und sich auf andere kreative Aufgaben konzentrieren.
2. Verbesserte Zugänglichkeit: Durch die Umwandlung von Sprache in Text werden Inhalte für Personen mit Hörbehinderungen und für diejenigen, die lieber lesen als zuhören, zugänglicher.
3. SEO-Optimierung: Transkripte können verwendet werden, um die Suchmaschinenoptimierung (SEO) von Video- und Audioinhalten zu verbessern, sodass sie für Zielgruppen, die online nach Tagalog-Inhalten suchen, leichter auffindbar sind.
4. Wiederverwendung von Inhalten: Transkripte können für Blogbeiträge, Artikel oder Social-Media-Inhalte wiederverwendet werden, wodurch die Reichweite und Wirkung des Originalmaterials maximiert wird.
Überlegungen zur Auswahl des richtigen Werkzeugs
Bei der Auswahl eines Tagalog-Spracherkennungstools sollten Inhaltsersteller mehrere Faktoren berücksichtigen, um sicherzustellen, dass sie sich für eine Lösung entscheiden, die ihren Anforderungen am besten entspricht:
1. Genauigkeitsraten: Überprüfen Sie die Genauigkeitsraten und Benutzerbewertungen des Tools, um seine Leistung beim präzisen Transkribieren von Tagalog-Sprache einzuschätzen.
2. Benutzeroberfläche: Eine benutzerfreundliche Oberfläche kann das Benutzererlebnis erheblich verbessern und den Transkriptionsprozess optimieren.
3. Kosten: Evaluieren Sie die Preismodelle (abonnementbasiert oder Pay-per-Use), um eine Option auszuwählen, die Ihrem Budget entspricht.
4. Kundensupport: Ein guter Kundensupport kann bei der Fehlerbehebung helfen und Anleitungen zur optimalen Nutzung der Funktionen des Tools geben.
5. Integrationsfunktionen: Beurteilen Sie, ob sich das Tool nahtlos in Ihre vorhandene Software und Plattformen integrieren lässt und so einen reibungslosen Arbeitsablauf gewährleistet.
Abschluss
Die Einführung der Tagalog-Spracherkennungstechnologie bietet Content-Erstellern eine große Chance, ihre Produktivität, Zugänglichkeit und SEO-Bemühungen zu verbessern. Wenn Ersteller die damit verbundenen Funktionen, Vorteile und Überlegungen verstehen, können sie diese Tools nutzen, um ihre Content-Erstellungsprozesse zu optimieren und ein breiteres Publikum zu erreichen. Mit dem weiteren technologischen Fortschritt wird das Potenzial für noch innovativere Anwendungen der Spracherkennungstechnologie in Tagalog und anderen Sprachen zweifellos zunehmen und spannende Aussichten für die Zukunft digitaler Inhalte bieten.