Unterstützt durch OpenAI Whisper
Vietnamesisches Video zu Text
Keine Kreditkarte erforderlich. Völlig kostenlos.
Transkribieren Sie vietnamesisches Video-Audio präzise in detaillierten, strukturierten Text. 98,5 % Genauigkeit.
Wie kann man in wenigen Minuten transkribieren oder Untertitel erstellen?
Mit nur wenigen Klicks können Sie Ihr Audio/Video mit Untertiteln versehen.
Verwenden Sie unseren Online-Editor, um das generierte Transkript/die generierten Untertitel zu überprüfen, ohne eine Software zu installieren.
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- Schritt 1
Hochladen
Laden Sie Ihr Audio/Video hoch oder fügen Sie den Link zu Ihrem YouTube-Video ein, das Sie transkribieren möchten.
- Schritt 2
Transkribieren
Klicken Sie einfach auf die Schaltfläche „Transkription“. Unsere KI generiert automatisch ein genaues Transkript/Untertitel für Ihr Audio/Video.
- Schritt 3
Bearbeiten
Überprüfen Sie das Transkript/den Untertitel mit unserem Online-Editor.
- Schritt 4
Herunterladen
Exportieren Sie Transkript/Untertitel in Ihrem bevorzugten Format (.srt / .txt / .docx / .csv).
Waren Sie bisher von anderen Untertitelungs- und Transkriptionstools enttäuscht?
Was Subtitlewhisper anders macht
Subtitlewhisper wird betrieben vonOpenAI Whisper Dadurch ist Subtitlewhisper genauer als die meisten kostenpflichtigen Transkriptionsdienste und vorhandenen Softwareprogramme (pyTranscriber, Aegisub, SpeechTexter usw.).
Whisper ist ein automatisches Spracherkennungssystem mit verbesserter Erkennung von einzigartigen Akzenten, Hintergrundgeräuschen und Fachjargon. Es wurde mit „680.000 Stunden mehrsprachiger überwachter Daten“ trainiert. Weitere Informationen finden Sie im Papier.
Wir machen es Ihnen leicht, mit Whisper problemlos zu transkribieren und Untertitel hinzuzufügen.
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
Merkmale
Kostenlos Transkript/Untertitel generieren
Kostenlos nutzbar. Keine Kreditkarte erforderlich.
Unterstützt Eingabeformate aller Art
Unterstützt YouTube-Links und das Hochladen von Dateien einschließlich MP4, WAV, MP3 usw.
Benutzerfreundliche Bearbeitungsoberfläche
Bearbeiten Sie Zeitstempel und Transkriptionstext einfach.
Automatisches Speichern Ihres Fortschritts
Der gesamte Fortschritt Ihres Projekts wird automatisch gespeichert.
Sicherheit und Vertraulichkeit
Alle Dateien sind geschützt und bleiben jederzeit privat.
Preise
Frei | Abonnement | |
---|---|---|
Automatische Untertitel | ||
Max. Länge pro Video | 30 Minuten | 3 Stunden |
Max. Dateigröße | 3 GB | 15 GB |
Videoexport (Einbettung von Untertiteln) | ||
Wasserzeichen entfernen | - | |
Qualität | Max. 720p | Max. 4k |
Untertitel-Editor | ||
Untertitel- und Zeitstempelbearbeitung | ||
Untertitelübersetzung | ||
Mehrsprachige Untertitelbearbeitung | ||
Untertiteldateien herunterladen | - | |
Preis | 0 US-Dollar/Monat | Ab 18,00 US-Dollar/Monat |
Jetzt kostenlos testen | Pläne vergleichen |
Sparen Sie Hunderte von Stunden mit einem Plan
Haben Sie Fragen? Bitte kontaktieren Sie für Unterstützung hello@subtitlewhisper.com.
Basic
Für Einzelpersonen mit grundlegendem Transkriptions- oder Untertitelungsbedarf.
USD 9(SPAREN SIE 50%)
Pro Monat, jährliche Abrechnung
Gehen Sie zu BasicAlles kostenlos und:
- 720 Minuten pro Jahrder Transkription / Untertitel
- Wasserzeichen entfernen
- Untertitel herunterladen
- Export im .srt-, .txt-, .docx- und .csv-Format
- Full HD 1080p / 4k Exportqualität
- Max. 3 Stunden Exportlänge pro Audio / Video
- Max. Upload-Größenbeschränkung: 15 GB
Pro
Für Profis und kleine Unternehmen mit wiederkehrendem Untertitelungs- oder Transkriptionsbedarf.
USD 18(SPAREN SIE 40%)
Pro Monat, jährliche Abrechnung
Werde ProfiAlles in Basic und:
- 2160 Minuten pro JahrTranskription / Untertitel (3x von Basic)
Ultra
Für Profis und Unternehmen mit umfangreichem Untertitelungs- oder Transkriptionsbedarf.
USD 40(SPAREN SIE 30%)
Pro Monat, jährliche Abrechnung
Gehen Sie UltraAlles in Pro und:
- 5760 Minuten pro JahrTranskription / Untertitel (8x von Basic, 2,7x von Pro)
- Zusätzliche Minuten Transkription / Untertitel auf Anfrage käuflich erwerbbar
- Vorrangiger Kundensupport
- Eigener Account-Manager
Business
Für Organisationen und Unternehmen mit individuellen Anforderungen.
Individuelle Preise
Demo buchenWhatsApp an unseren VertriebsleiterAlles in Ultra und:
- Benutzerdefinierte Nutzungslimits
- Benutzerdefinierte interne Systemintegration
- Entwicklung benutzerdefinierter Funktionen
- Mehrere Arbeitsbereiche
- Benutzerkonten für das Team
Unterstützte Sprachen
Beste vietnamesische Video-zu-Text-Software mit KI-Unterstützung im Jahr 2025
Die Konvertierung vietnamesischer Videos in Text verstehen: Ein Leitfaden für Inhaltsersteller
In einer Zeit, in der digitale Inhalte unersättlich konsumiert werden, ist die Fähigkeit, Videoinhalte in Text umzuwandeln, von unschätzbarem Wert. Für Inhaltsersteller, die mit vietnamesischen Medien arbeiten, kann das Verständnis der Nuancen der Konvertierung vietnamesischer Videos in Text die Zugänglichkeit verbessern, das Engagement steigern und die Reichweite des Publikums erhöhen. Dieser Leitfaden befasst sich mit den Grundlagen der Umwandlung vietnamesischer Videoinhalte in Text und bietet Einblicke in deren Bedeutung, Herausforderungen und Best Practices.
Die Bedeutung der Video-zu-Text-Konvertierung
Zugänglichkeit und Inklusivität
Durch die Konvertierung von Videos in Text wird sichergestellt, dass die Inhalte einem breiteren Publikum zugänglich sind, einschließlich Hörgeschädigten. Außerdem kommt es Personen entgegen, die lieber lesen als Videos anzusehen, wodurch die Inhalte inklusiver werden.
Verbesserte SEO und Auffindbarkeit
Textinhalte sind für die Suchmaschinenoptimierung (SEO) von entscheidender Bedeutung. Die Transkription vietnamesischer Videoinhalte in Text verbessert deren Auffindbarkeit in Suchmaschinen, da Text effektiver indexiert und bewertet werden kann als Video allein.
Wiederverwendung von Inhalten
Aus Videos abgeleiteter Text kann für verschiedene Inhaltsformen wie Blogbeiträge, Artikel oder Social-Media-Ausschnitte wiederverwendet werden. Dadurch wird der Nutzen und die Reichweite des Inhalts maximiert, ohne dass zusätzlicher Produktionsaufwand erforderlich ist.
Herausforderungen bei der Konvertierung vietnamesischer Videos in Text
Sprachnuancen
Vietnamesisch ist eine Tonsprache mit einer komplexen Struktur, was eine genaue Transkription zu einer Herausforderung machen kann. Die Sicherstellung der korrekten Interpretation von Tönen und Kontext ist entscheidend für die Wahrung der Integrität des Inhalts.
Technische Einschränkungen
Obwohl KI-gestützte Transkriptionstools deutliche Fortschritte gemacht haben, können sie immer noch mit Akzenten, Dialekten und Hintergrundgeräuschen zu kämpfen haben, die in vietnamesischen Medien häufig vorkommen. Es ist wichtig, Tools auszuwählen, die eine hohe Genauigkeit und Anpassungsfähigkeit an diese Variationen bieten.
Kultureller Kontext
Für eine genaue Transkription ist es wichtig, den kulturellen Kontext zu verstehen. Redewendungen und kulturelle Bezüge im Vietnamesischen müssen sorgfältig behandelt werden, um Fehlinterpretationen zu vermeiden.
Best Practices für die effektive Konvertierung vietnamesischer Videos in Text
Die richtigen Werkzeuge auswählen
Wählen Sie Transkriptionstools, die auf die Verarbeitung der vietnamesischen Sprache spezialisiert sind und hohe Genauigkeitsraten bieten. Achten Sie auf Funktionen wie Rauschunterdrückung, Unterstützung mehrerer Dialekte und Integration mit Bearbeitungssoftware für einen nahtlosen Arbeitsablauf.
Manuelle Überprüfung und Bearbeitung
Auch bei fortgeschrittenen Tools ist eine manuelle Überprüfung unerlässlich, um Genauigkeit sicherzustellen. Muttersprachler sollten Transkriptionen überprüfen, um etwaige Fehler zu korrigieren und sicherzustellen, dass der Text mit dem Kontext und Ton des Originalvideos übereinstimmt.
Konsistenz aufrechterhalten
Erstellen Sie einen Stilleitfaden für die Transkription, um Konsistenz bei Textformatierung, Terminologie und Ton zu gewährleisten. Dies ist besonders wichtig für Inhalte, die auf verschiedenen Plattformen wiederverwendet werden.
Menschliches Fachwissen nutzen
Integrieren Sie menschliche Transkriptionsdienste für Inhalte, die ein hohes Maß an Genauigkeit erfordern, wie etwa juristische oder technische Materialien. Menschliche Transkriptoren können ein differenziertes Verständnis und eine kontextuelle Genauigkeit bieten, die KI-Tools möglicherweise nicht bieten.
Abschluss
Die Umwandlung vietnamesischer Videos in Text ist ein leistungsstarkes Tool für Content-Ersteller, die die Zugänglichkeit verbessern, die SEO optimieren und Inhalte effektiv wiederverwenden möchten. Indem sie die Herausforderungen verstehen und Best Practices implementieren, können Ersteller genaue und kulturell sensible Transkriptionen sicherstellen, die bei ihrem Publikum Anklang finden. Da sich digitale Inhalte ständig weiterentwickeln, bleibt die Beherrschung der Video-zu-Text-Konvertierung eine Schlüsselkompetenz für diejenigen, die ihre Reichweite und Wirkung in der vietnamesischsprachigen Welt vergrößern möchten.