Unterstützt durch OpenAI Whisper
Video zur Übersetzung von Vietnamesisch nach Englisch
Keine Kreditkarte erforderlich. Völlig kostenlos.
Konvertieren Sie vietnamesisches Video-Audio mit KI-Präzision in englischen Text. 98,5 % Genauigkeit.
Wie kann man in wenigen Minuten transkribieren oder Untertitel erstellen?
Mit nur wenigen Klicks können Sie Ihr Audio/Video mit Untertiteln versehen.
Verwenden Sie unseren Online-Editor, um das generierte Transkript/die generierten Untertitel zu überprüfen, ohne eine Software zu installieren.
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- Schritt 1
Hochladen
Laden Sie Ihr Audio/Video hoch oder fügen Sie den Link zu Ihrem YouTube-Video ein, das Sie transkribieren möchten.
- Schritt 2
Transkribieren
Klicken Sie einfach auf die Schaltfläche „Transkription“. Unsere KI generiert automatisch ein genaues Transkript/Untertitel für Ihr Audio/Video.
- Schritt 3
Bearbeiten
Überprüfen Sie das Transkript/den Untertitel mit unserem Online-Editor.
- Schritt 4
Herunterladen
Exportieren Sie Transkript/Untertitel in Ihrem bevorzugten Format (.srt / .txt / .docx / .csv).
Waren Sie bisher von anderen Untertitelungs- und Transkriptionstools enttäuscht?
Was Subtitlewhisper anders macht
Subtitlewhisper wird betrieben vonOpenAI Whisper Dadurch ist Subtitlewhisper genauer als die meisten kostenpflichtigen Transkriptionsdienste und vorhandenen Softwareprogramme (pyTranscriber, Aegisub, SpeechTexter usw.).
Whisper ist ein automatisches Spracherkennungssystem mit verbesserter Erkennung von einzigartigen Akzenten, Hintergrundgeräuschen und Fachjargon. Es wurde mit „680.000 Stunden mehrsprachiger überwachter Daten“ trainiert. Weitere Informationen finden Sie im Papier.
Wir machen es Ihnen leicht, mit Whisper problemlos zu transkribieren und Untertitel hinzuzufügen.
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
Merkmale
Kostenlos Transkript/Untertitel generieren
Kostenlos nutzbar. Keine Kreditkarte erforderlich.
Unterstützt Eingabeformate aller Art
Unterstützt YouTube-Links und das Hochladen von Dateien einschließlich MP4, WAV, MP3 usw.
Benutzerfreundliche Bearbeitungsoberfläche
Bearbeiten Sie Zeitstempel und Transkriptionstext einfach.
Automatisches Speichern Ihres Fortschritts
Der gesamte Fortschritt Ihres Projekts wird automatisch gespeichert.
Sicherheit und Vertraulichkeit
Alle Dateien sind geschützt und bleiben jederzeit privat.
Preise
Frei | Abonnement | |
---|---|---|
Automatische Untertitel | ||
Max. Länge pro Video | 30 Minuten | 3 Stunden |
Max. Dateigröße | 3 GB | 15 GB |
Videoexport (Einbettung von Untertiteln) | ||
Wasserzeichen entfernen | - | |
Qualität | Max. 720p | Max. 4k |
Untertitel-Editor | ||
Untertitel- und Zeitstempelbearbeitung | ||
Untertitelübersetzung | ||
Mehrsprachige Untertitelbearbeitung | ||
Untertiteldateien herunterladen | - | |
Preis | 0 US-Dollar/Monat | Ab 18,00 US-Dollar/Monat |
Jetzt kostenlos testen | Pläne vergleichen |
Sparen Sie Hunderte von Stunden mit einem Plan
Haben Sie Fragen? Bitte kontaktieren Sie für Unterstützung hello@subtitlewhisper.com.
Basic
Für Einzelpersonen mit grundlegendem Transkriptions- oder Untertitelungsbedarf.
USD 9(SPAREN SIE 50%)
Pro Monat, jährliche Abrechnung
Gehen Sie zu BasicAlles kostenlos und:
- 720 Minuten pro Jahrder Transkription / Untertitel
- Wasserzeichen entfernen
- Untertitel herunterladen
- Export im .srt-, .txt-, .docx- und .csv-Format
- Full HD 1080p / 4k Exportqualität
- Max. 3 Stunden Exportlänge pro Audio / Video
- Max. Upload-Größenbeschränkung: 15 GB
Pro
Für Profis und kleine Unternehmen mit wiederkehrendem Untertitelungs- oder Transkriptionsbedarf.
USD 18(SPAREN SIE 40%)
Pro Monat, jährliche Abrechnung
Werde ProfiAlles in Basic und:
- 2160 Minuten pro JahrTranskription / Untertitel (3x von Basic)
Ultra
Für Profis und Unternehmen mit umfangreichem Untertitelungs- oder Transkriptionsbedarf.
USD 40(SPAREN SIE 30%)
Pro Monat, jährliche Abrechnung
Gehen Sie UltraAlles in Pro und:
- 5760 Minuten pro JahrTranskription / Untertitel (8x von Basic, 2,7x von Pro)
- Zusätzliche Minuten Transkription / Untertitel auf Anfrage käuflich erwerbbar
- Vorrangiger Kundensupport
- Eigener Account-Manager
Business
Für Organisationen und Unternehmen mit individuellen Anforderungen.
Individuelle Preise
Demo buchenWhatsApp an unseren VertriebsleiterAlles in Ultra und:
- Benutzerdefinierte Nutzungslimits
- Benutzerdefinierte interne Systemintegration
- Entwicklung benutzerdefinierter Funktionen
- Mehrere Arbeitsbereiche
- Benutzerkonten für das Team
Unterstützte Sprachen
Beste KI-gestützte Videoübersetzungssoftware für Vietnamesisch-Englisch im Jahr 2025
Video zum Verständnis der Übersetzung von Vietnamesisch nach Englisch: Ein umfassender Leitfaden für Inhaltsersteller
In der heutigen globalisierten Welt ist es für Content-Ersteller von entscheidender Bedeutung, ein vielfältiges Publikum zu erreichen. Da Videoinhalte weiterhin die digitale Landschaft dominieren, ist die Nachfrage nach genauen und effizienten Übersetzungsdiensten exponentiell gestiegen. Ein besonderes Interessengebiet ist die Übersetzung von Videoinhalten vom Vietnamesischen ins Englische. Dieser Blog befasst sich mit den Nuancen dieses Übersetzungsprozesses und bietet Einblicke und Tipps, die Ihnen dabei helfen, diesen kritischen Aspekt der Content-Erstellung zu meistern.
Die Bedeutung der Videoübersetzung vom Vietnamesischen ins Englische
Vietnam ist ein schnell wachsender Markt mit einer lebendigen Kultur und einer bedeutenden Online-Präsenz. Als Content-Ersteller können Sie Ihre Reichweite vergrößern und die globale Präsenz Ihrer Marke verbessern, indem Sie dieses Publikum ansprechen. Sprachbarrieren können jedoch erhebliche Herausforderungen darstellen. Indem Sie vietnamesische Videoinhalte ins Englische übersetzen, öffnen Sie die Türen zu einem breiteren Publikum und steigern so das Engagement und den potenziellen Umsatz.
Die wichtigsten Herausforderungen bei der Videoübersetzung vom Vietnamesischen ins Englische
1. Kulturelle Nuancen
Vietnamesisch ist eine Tonsprache mit kulturellen Nuancen, die sich im Englischen nur schwer vermitteln lassen. Das Verständnis dieser Feinheiten ist entscheidend, um Übersetzungen zu erstellen, die nicht nur genau, sondern auch kulturell angemessen sind.
2. Fachjargon
In bestimmten Branchen, wie beispielsweise in der Technologie oder Medizin, gibt es möglicherweise Fachterminologie, deren korrekte Übersetzung Expertenwissen erfordert. Um die Integrität Ihrer Inhalte zu wahren, ist es wichtig, dass diese Begriffe korrekt übersetzt werden.
3. Kontext beibehalten
Videoinhalte basieren häufig auf visuellen Hinweisen, Ton und Kontext. Übersetzer müssen in der Lage sein, den ursprünglichen Kontext beizubehalten und gleichzeitig den Inhalt einem englischsprachigen Publikum zugänglich zu machen.
Best Practices für die Videoübersetzung vom Vietnamesischen ins Englische
1. Arbeiten Sie mit Muttersprachlern zusammen
Die Zusammenarbeit mit vietnamesischen Muttersprachlern, die fließend Englisch sprechen, kann die Qualität Ihrer Übersetzung erheblich verbessern. Sie können Einblicke in kulturelle Nuancen geben und sicherstellen, dass die Übersetzung sowohl genau als auch nachvollziehbar ist.
2. Nutzen Sie erweiterte Übersetzungstools
Nutzen Sie KI-gestützte Übersetzungstools, die Funktionen wie automatische Untertitelung und Transkription bieten. Diese Tools können den Übersetzungsprozess beschleunigen und die Konsistenz Ihrer Inhalte sicherstellen.
3. Priorisieren Sie die Qualitätssicherung
Implementieren Sie einen robusten Qualitätssicherungsprozess, um Übersetzungen auf Genauigkeit und kulturelle Relevanz zu überprüfen. Dies kann mehrere Bearbeitungsrunden und Feedback von Sprachexperten und Kulturberatern umfassen.
Die Rolle der KI bei der Videoübersetzung von Vietnamesisch nach Englisch
Künstliche Intelligenz (KI) hat die Übersetzungsbranche revolutioniert und bietet Tools, die Genauigkeit und Effizienz verbessern. Hier sind einige Möglichkeiten, wie KI den Übersetzungsprozess unterstützen kann:
1. Automatisierte Untertitelung
KI-gestützte Untertitelungstools können schnell Untertitel generieren, sodass diese einfacher zu übersetzen und mit Ihren Videoinhalten zu synchronisieren sind.
2. Spracherkennung
Mithilfe fortschrittlicher Spracherkennungstechnologie kann gesprochenes Vietnamesisch präzise in Text umgewandelt werden, der dann ins Englische übersetzt werden kann, wodurch der Arbeitsablauf optimiert wird.
3. Algorithmen für maschinelles Lernen
Algorithmen des maschinellen Lernens können aus früheren Übersetzungen lernen, so die Genauigkeit verbessern und sich mit der Zeit an bestimmte linguistische Muster anpassen.
Abschluss
Die Übersetzung vietnamesischer Videoinhalte ins Englische ist ein strategischer Schritt für Content-Ersteller, die ihre globale Reichweite ausbauen möchten. Wenn Sie die Herausforderungen verstehen und Best Practices und fortschrittliche Technologien nutzen, können Sie sicherstellen, dass Ihre Übersetzungen genau, kulturell relevant und ansprechend sind. Egal, ob Sie mit Muttersprachlern arbeiten oder KI-Tools verwenden, das Ziel bleibt dasselbe: Inhalte zu erstellen, die bei einem breiteren Publikum Anklang finden und gleichzeitig die Integrität der ursprünglichen Botschaft bewahren. Denken Sie bei diesem Vorhaben daran, dass effektive Kommunikation der Grundstein für eine erfolgreiche Content-Erstellung in einer multikulturellen Welt ist.