На основі OpenAI Whisper
Аудіопереклад з арабської на англійську
Кредитна картка не потрібна. Повністю безкоштовно.
Плавно перекладайте арабське аудіо на англійський текст із точністю, керованою штучним інтелектом. 98,5% точності.
Як транскрибувати або створити субтитри за лічені хвилини?
Лише кількома клацаннями миші ви можете додати аудіо/відео субтитри.
Використовуйте наш онлайн-редактор, щоб переглянути транскрипцію/субтитри, створені без встановлення програмного забезпечення.
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- Крок 1
Завантажити
Завантажте своє аудіо/відео або скиньте посилання на відео YouTube, яке ви хочете транскрибувати.
- Крок 2
Транскрибувати
Просто натисніть кнопку транскрибування. Наш штучний інтелект автоматично згенерує точну транскрипцію/субтитри для вашого аудіо/відео.
- Крок 3
Редагувати
Перегляньте розшифровку/субтитри за допомогою нашого онлайн-редактора.
- Крок 4
Завантажити
Експортуйте розшифровку/субтитри у бажаному форматі (.srt / .txt / .docx / .csv).
Раніше були розчаровані іншими інструментами субтитрів і транскрипції?
Що відрізняє Subtitlewhisper
Subtitlewhisper підтримується OpenAI Whisper це робить Subtitlewhisper точнішим, ніж більшість платних служб транскрипції та існуючих програм (pyTranscriber, Aegisub, SpeechTexter тощо).
Whisper це автоматична система розпізнавання мовлення з покращеним розпізнаванням унікальних акцентів, фонового шуму та технічного жаргону. Його навчають «680 000 годин багатомовних контрольованих даних». Ви можете дізнатися більше, прочитавши папір.
Ми полегшуємо вам використання Whisper для транскрибування та додавання субтитрів без проблем.
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
особливості
Безкоштовно створюйте транскрипцію/субтитри
Безкоштовне використання. Кредитна картка не потрібна.
Підтримка форматів введення всіх типів
Підтримка посилання на YouTube і завантаження файлів, включаючи MP4, WAV, MP3 тощо.
Простий у використанні інтерфейс редагування
Легко редагуйте позначку часу та текст транскрипції.
Автоматичне збереження вашого прогресу
Весь прогрес вашого проекту буде збережено автоматично.
Безпека та конфіденційність
Усі файли захищені та залишаються приватними весь час.
Ціноутворення
безкоштовно | Підписка | |
---|---|---|
Автоматичні субтитри | ||
Макс. Тривалість відео | 30 хв | 3 години |
Макс. Розмір файлу | 3 ГБ | 15 ГБ |
Експорт відео (вбудовування субтитрів) | ||
Видалити водяний знак | - | |
якість | Макс. 720p | Макс. 4k |
Редактор субтитрів | ||
Редагування субтитрів і позначок часу | ||
Переклад субтитрів | ||
Багатомовне редагування субтитрів | ||
Завантажте файли субтитрів | - | |
Ціна | 0 доларів США / міс | Від 18,00 доларів США на місяць |
Спробуйте зараз безкоштовно | Порівняти плани |
Заощадьте сотні годин за допомогою плану
Є питання? Щоб отримати підтримку, зв’яжіться з hello@subtitlewhisper.com.
Basic
Для осіб із базовими потребами транскрипції чи субтитрів.
USD 9(ЗНИЖКА 50%)
на місяць, виставляється щорічно
Go BasicУсе безкоштовно, а також:
- 720 хвилин на рік транскрипції / субтитрів
- Видалити водяний знак
- Завантажити субтитри
- Експорт у форматі .srt, .txt, .docx, .csv
- Якість експорту Full HD 1080p / 4k
- Макс. 3 години експорту на аудіо/відео
- Макс. Обмеження розміру завантаження 15 Гб
Pro
Для професіоналів і малих підприємств, які часто потребують субтитрів або транскрипції.
USD 18(ЗНИЖКА 40%)
на місяць, виставляється щорічно
Go ProВсе в Basic і:
- 2160 хвилин на рік транскрипції / субтитрів (3x Basic)
Ultra
Для професіоналів і компаній з великими потребами в субтитрах або транскрипції.
USD 40(ЗНИЖКА 30%)
на місяць, виставляється щорічно
Go UltraУсе в Pro та:
- 5760 хвилин на рік транскрипції/субтитрів (8x Basic, 2,7x Pro)
- Додаткові хвилини транскрипції/субтитрів можна придбати за запитом
- Пріоритетна підтримка клієнтів
- Виділений обліковий запис
Business
Для організацій і підприємств з індивідуальними потребами.
Спеціальне ціноутворення
Демонстрація книгиНаш менеджер із продажу WhatsAppУсе в Ultra та:
- Спеціальні обмеження використання
- Інтеграція внутрішньої системи на замовлення
- Розробка індивідуальних функцій
- Кілька робочих областей
- Облікові записи користувачів для команди
Підтримувані мови
Найкраще програмне забезпечення аудіоперекладача з арабської на англійську на основі штучного інтелекту в 2025 році
У цифровому середовищі, що постійно розвивається, творці контенту постійно шукають інноваційні способи охоплення ширшої аудиторії та ефективного донесення своїх повідомлень. Одним з найважливіших аспектів цієї роботи є переклад аудіовмісту з однієї мови на іншу. Серед найбільш затребуваних послуг у цій сфері є переклад аудіо з арабської на англійську. Цей процес не лише розширює базу аудиторії, але й покращує доступність для тих, хто не розмовляє арабською мовою. У цьому вичерпному посібнику ми досліджуємо тонкощі аудіоперекладу з арабської на англійську, його значення та найкращі практики, які слід застосувати творцям вмісту, щоб забезпечити високу якість перекладу.
Розуміння важливості аудіоперекладу з арабської на англійську
Арабська є широко поширеною мовою, якою розмовляють понад 420 мільйонів людей у всьому світі. Однак англійська залишається домінуючою мовою в Інтернеті, що робить переклад з арабської на англійську необхідним для творців контенту, які прагнуть орієнтуватися на міжнародну аудиторію. Цей переклад усуває мовний розрив, дозволяючи творцям ділитися своїми оповіданнями, навчальним вмістом і розвагами з різними глядачами.
Ключові проблеми в аудіоперекладі з арабської на англійську
1. Мовні нюанси: арабська мова багата на діалекти та ідіоматичні вирази. Перекладачі повинні мати глибоке розуміння мови оригіналу та перекладу, щоб точно передати оригінальне повідомлення, не втрачаючи його суті.
2. Культурна чутливість. Ефективний переклад передбачає не лише лінгвістичну точність. Це вимагає чутливості до культурного контексту, щоб переконатися, що перекладений вміст резонує з цільовою аудиторією, поважаючи культурні нюанси.
3. Технічна точність: аудіопереклади мають підтримувати синхронізацію з оригінальним аудіо. Це вимагає вмілого керування часом і темпом, щоб переконатися, що перекладений вміст ідеально узгоджується з візуальними елементами, якщо такі є.
Найкращі методи точного аудіоперекладу з арабської на англійську
1. Використовуйте професійних перекладачів: залучайте досвідчених перекладачів, які вільно володіють арабською та англійською мовами. Вони повинні володіти не тільки лінгвістичними знаннями, але й глибоким розумінням культурного контексту.
2. Використовуйте інструменти на основі ШІ: інтеграція ШІ в процеси перекладу зробила революцію в цій галузі. Інструменти субтитрів і транскрипції на основі штучного інтелекту можуть пришвидшити процес перекладу, забезпечуючи точність і послідовність у проектах. Ці інструменти можуть бути особливо корисними для великих обсягів вмісту.
3. Включіть процес рецензування: запровадьте багатоетапний процес рецензування, коли переклади рецензують кілька експертів. Це гарантує, що будь-які мовні чи культурні розбіжності будуть усунені до того, як вміст буде остаточно завершено.
4. Зосередьтеся на відповідності контексту: Переконайтеся, що переклади відповідають контексту. Це передбачає збереження тону, стилю та змісту оригінального вмісту, щоб запропонувати аудиторії бездоганний досвід.
5. Пріоритет доступності: враховуйте різноманітні потреби вашої аудиторії, включно з людьми з вадами слуху. Надання точних субтитрів і розшифровок може значно покращити доступність, зробивши ваш вміст доступним для ширшої аудиторії.
Інструменти та технології для аудіоперекладу з арабської на англійську
В останні роки з’явилося кілька інструментів, які можуть допомогти творцям контенту ефективно перекладати аудіовміст. Платформи, керовані ШІ, пропонують такі функції, як автоматична транскрипція, переклад у реальному часі та створення субтитрів. Ці інструменти оснащені алгоритмами машинного навчання, які з часом вдосконалюються, забезпечуючи вищу точність і надійність.
Деякі популярні інструменти на ринку включають:
- Перекладач Google: хоча це в основному інструмент перекладу тексту, Google Translate пропонує функції перекладу аудіо, які можуть бути корисними для початкових перекладів.
- Sonix: служба транскрипції на основі штучного інтелекту, яка забезпечує точний переклад і субтитри для аудіо- та відеовмісту.
- Rev: відомий своїми високоякісними послугами транскрипції, Rev також пропонує послуги перекладу, які обслуговують різні мови, включаючи арабську та англійську.
Висновок
Переклад аудіовмісту з арабської на англійську є потужною стратегією для творців контенту, які прагнуть розширити охоплення та залучити глобальну аудиторію. Розуміючи проблеми та використовуючи найкращі практики, творці можуть гарантувати, що їхні переклади будуть не лише точними, але й культурно резонансними. Використання передових інструментів і технологій ще більше покращує процес перекладу, роблячи його більш ефективним і доступним. Оскільки цифровий світ продовжує розвиватися, бути в курсі та застосовувати інноваційні рішення стане ключем до успіху в сфері аудіоперекладу.