На основі OpenAI Whisper
Переклад аудіо з німецької на англійську
Кредитна картка не потрібна. Повністю безкоштовно.
Швидко перекладіть аудіо з німецької мови на чіткий і точний текст англійською мовою. 98,5% точності.
Як транскрибувати або створити субтитри за лічені хвилини?
Лише кількома клацаннями миші ви можете додати аудіо/відео субтитри.
Використовуйте наш онлайн-редактор, щоб переглянути транскрипцію/субтитри, створені без встановлення програмного забезпечення.
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- Крок 1
Завантажити
Завантажте своє аудіо/відео або скиньте посилання на відео YouTube, яке ви хочете транскрибувати.
- Крок 2
Транскрибувати
Просто натисніть кнопку транскрибування. Наш штучний інтелект автоматично згенерує точну транскрипцію/субтитри для вашого аудіо/відео.
- Крок 3
Редагувати
Перегляньте розшифровку/субтитри за допомогою нашого онлайн-редактора.
- Крок 4
Завантажити
Експортуйте розшифровку/субтитри у бажаному форматі (.srt / .txt / .docx / .csv).
Раніше були розчаровані іншими інструментами субтитрів і транскрипції?
Що відрізняє Subtitlewhisper
Subtitlewhisper підтримується OpenAI Whisper це робить Subtitlewhisper точнішим, ніж більшість платних служб транскрипції та існуючих програм (pyTranscriber, Aegisub, SpeechTexter тощо).
Whisper це автоматична система розпізнавання мовлення з покращеним розпізнаванням унікальних акцентів, фонового шуму та технічного жаргону. Його навчають «680 000 годин багатомовних контрольованих даних». Ви можете дізнатися більше, прочитавши папір.
Ми полегшуємо вам використання Whisper для транскрибування та додавання субтитрів без проблем.
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
особливості
Безкоштовно створюйте транскрипцію/субтитри
Безкоштовне використання. Кредитна картка не потрібна.
Підтримка форматів введення всіх типів
Підтримка посилання на YouTube і завантаження файлів, включаючи MP4, WAV, MP3 тощо.
Простий у використанні інтерфейс редагування
Легко редагуйте позначку часу та текст транскрипції.
Автоматичне збереження вашого прогресу
Весь прогрес вашого проекту буде збережено автоматично.
Безпека та конфіденційність
Усі файли захищені та залишаються приватними весь час.
Ціноутворення
безкоштовно | Підписка | |
---|---|---|
Автоматичні субтитри | ||
Макс. Тривалість відео | 30 хв | 3 години |
Макс. Розмір файлу | 3 ГБ | 15 ГБ |
Експорт відео (вбудовування субтитрів) | ||
Видалити водяний знак | - | |
якість | Макс. 720p | Макс. 4k |
Редактор субтитрів | ||
Редагування субтитрів і позначок часу | ||
Переклад субтитрів | ||
Багатомовне редагування субтитрів | ||
Завантажте файли субтитрів | - | |
Ціна | 0 доларів США / міс | Від 18,00 доларів США на місяць |
Спробуйте зараз безкоштовно | Порівняти плани |
Заощадьте сотні годин за допомогою плану
Є питання? Щоб отримати підтримку, зв’яжіться з hello@subtitlewhisper.com.
Basic
Для осіб із базовими потребами транскрипції чи субтитрів.
USD 9(ЗНИЖКА 50%)
на місяць, виставляється щорічно
Go BasicУсе безкоштовно, а також:
- 720 хвилин на рік транскрипції / субтитрів
- Видалити водяний знак
- Завантажити субтитри
- Експорт у форматі .srt, .txt, .docx, .csv
- Якість експорту Full HD 1080p / 4k
- Макс. 3 години експорту на аудіо/відео
- Макс. Обмеження розміру завантаження 15 Гб
Pro
Для професіоналів і малих підприємств, які часто потребують субтитрів або транскрипції.
USD 18(ЗНИЖКА 40%)
на місяць, виставляється щорічно
Go ProВсе в Basic і:
- 2160 хвилин на рік транскрипції / субтитрів (3x Basic)
Ultra
Для професіоналів і компаній з великими потребами в субтитрах або транскрипції.
USD 40(ЗНИЖКА 30%)
на місяць, виставляється щорічно
Go UltraУсе в Pro та:
- 5760 хвилин на рік транскрипції/субтитрів (8x Basic, 2,7x Pro)
- Додаткові хвилини транскрипції/субтитрів можна придбати за запитом
- Пріоритетна підтримка клієнтів
- Виділений обліковий запис
Business
Для організацій і підприємств з індивідуальними потребами.
Спеціальне ціноутворення
Демонстрація книгиНаш менеджер із продажу WhatsAppУсе в Ultra та:
- Спеціальні обмеження використання
- Інтеграція внутрішньої системи на замовлення
- Розробка індивідуальних функцій
- Кілька робочих областей
- Облікові записи користувачів для команди
Підтримувані мови
Найкраще програмне забезпечення аудіоперекладача з німецької на англійську на основі ШІ у 2025 році
Розуміння аудіоперекладу з німецької на англійську: вичерпний посібник для творців вмісту
У сучасному глобалізованому світі потреба в ефективних послугах перекладу була такою гострою. Як творці контенту, розуміння того, як ефективно використовувати інструменти перекладу, може значно підвищити ваше охоплення та вплив. Особливо це стосується аудіоконтенту, де відтінки мови та культури мають бути точно передані. Одним із таких популярних запитів є аудіопереклад з німецької на англійську. Цей вичерпний посібник надасть вам інформацію та знання, необхідні для успішної навігації в цьому складному процесі.
Важливість аудіоперекладу
Аудіопереклад необхідний для подолання мовних бар’єрів і забезпечення доступності контенту для ширшої аудиторії. Для творців контенту переклад аудіо з німецької на англійську може відкрити нові ринки та збільшити взаємодію з англомовною аудиторією. Незалежно від того, чи є ви подкастером, продюсером відео чи онлайн-викладачем, забезпечення розуміння вашого вмісту різними мовами може значно підвищити його цінність.
Розуміння викликів
Переклад аудіовмісту з німецької на англійську включає кілька проблем:
1. Нюанси та ідіоми: німецька, як і багато мов, багата ідіоматичними виразами, які можуть не мати прямих англійських еквівалентів. Перекладачі повинні розуміти ці нюанси, щоб точно передати запланований зміст.
2. Культурний контекст: мова глибоко переплетена з культурою. Перекладачі повинні знати про культурні посилання, які можуть вимагати адаптації для англомовної аудиторії.
3. Технічна термінологія. Для спеціалізованого контенту, наприклад технічного чи академічного аудіо, вкрай важливо мати перекладача, який розуміє певний жаргон.
4. Акценти та діалекти: німецькою розмовляють із різними акцентами та діалектами, що може вплинути на точність перекладу. Розуміння цих варіантів є важливим для точного перекладу.
Вибір правильного інструменту перекладу
Вибираючи інструмент перекладу аудіо з німецької на англійську, враховуйте такі фактори:
- Точність: шукайте інструменти, які надають пріоритет точності та мають міцну репутацію щодо надання точних перекладів.
- Простота використання: інструмент має бути зручним для користувача, дозволяючи завантажувати, перекладати та завантажувати аудіофайли з мінімальними зусиллями.
- Швидкість: у сучасному швидкому світі час має важливе значення. Виберіть інструмент, який може швидко виконувати переклади без шкоди для якості.
- Налаштування: деякі інструменти пропонують можливість адаптувати переклади до конкретних галузей або предметів, що може бути корисним для нішевого вмісту.
Рекомендовані інструменти для аудіоперекладу з німецької на англійську
1. Перекладач Google. Перекладач Google надає базові послуги перекладу аудіо. Це може бути хорошою відправною точкою для загального вмісту, але йому може бракувати точності, необхідної для професійних проектів.
2. DeepL: DeepL, відомий своєю чудовою якістю перекладу, пропонує надійну платформу для перекладу складних текстів. Хоча в основному зосереджено на тексті, його можна інтегрувати з іншими інструментами для аудіоперекладу.
3. Sonix: інструмент транскрипції та перекладу на основі штучного інтелекту, Sonix забезпечує точний переклад аудіо- та відеофайлів з німецької на англійську. Він відомий простотою використання та швидким часом обробки.
4. Rev: Пропонуючи послуги як транскрипції, так і перекладу, Rev забезпечує переклади за допомогою людини, забезпечуючи високу точність і культурну чутливість.
Найкращі методи ефективного перекладу
- Коректура: завжди перевіряйте перекладений вміст на точність і плавність. Цей крок має вирішальне значення для підтримки якості та цілісності вашого вмісту.
- Розуміння контексту: переконайтеся, що перекладач, людина чи штучний інтелект, розуміє контекст вмісту, щоб уникнути неправильного тлумачення.
- Відгуки та редакції: використовуйте відгуки носіїв мови, щоб удосконалити переклади. Цей ітеративний процес може значно покращити якість перекладу.
Висновок
Аудіопереклад з німецької на англійську є цінним інструментом для творців вмісту, які прагнуть розширити свою аудиторію та покращити доступність вмісту. Розуміючи проблеми, вибираючи правильні інструменти та застосовуючи найкращі практики, ви можете переконатися, що ваші переклади точні, культурні та привабливі. Оскільки попит на багатомовний вміст продовжує зростати, оволодіння аудіоперекладом стане значним активом у вашому наборі інструментів для створення вмісту.