На основі OpenAI Whisper
Переклад відео з німецької на англійську
Кредитна картка не потрібна. Повністю безкоштовно.
Точне перетворення німецького аудіо відео в англійський текст за лічені хвилини. 98,5% точності.
Як транскрибувати або створити субтитри за лічені хвилини?
Лише кількома клацаннями миші ви можете додати аудіо/відео субтитри.
Використовуйте наш онлайн-редактор, щоб переглянути транскрипцію/субтитри, створені без встановлення програмного забезпечення.
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- Крок 1
Завантажити
Завантажте своє аудіо/відео або скиньте посилання на відео YouTube, яке ви хочете транскрибувати.
- Крок 2
Транскрибувати
Просто натисніть кнопку транскрибування. Наш штучний інтелект автоматично згенерує точну транскрипцію/субтитри для вашого аудіо/відео.
- Крок 3
Редагувати
Перегляньте розшифровку/субтитри за допомогою нашого онлайн-редактора.
- Крок 4
Завантажити
Експортуйте розшифровку/субтитри у бажаному форматі (.srt / .txt / .docx / .csv).
Раніше були розчаровані іншими інструментами субтитрів і транскрипції?
Що відрізняє Subtitlewhisper
Subtitlewhisper підтримується OpenAI Whisper це робить Subtitlewhisper точнішим, ніж більшість платних служб транскрипції та існуючих програм (pyTranscriber, Aegisub, SpeechTexter тощо).
Whisper це автоматична система розпізнавання мовлення з покращеним розпізнаванням унікальних акцентів, фонового шуму та технічного жаргону. Його навчають «680 000 годин багатомовних контрольованих даних». Ви можете дізнатися більше, прочитавши папір.
Ми полегшуємо вам використання Whisper для транскрибування та додавання субтитрів без проблем.
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
особливості
Безкоштовно створюйте транскрипцію/субтитри
Безкоштовне використання. Кредитна картка не потрібна.
Підтримка форматів введення всіх типів
Підтримка посилання на YouTube і завантаження файлів, включаючи MP4, WAV, MP3 тощо.
Простий у використанні інтерфейс редагування
Легко редагуйте позначку часу та текст транскрипції.
Автоматичне збереження вашого прогресу
Весь прогрес вашого проекту буде збережено автоматично.
Безпека та конфіденційність
Усі файли захищені та залишаються приватними весь час.
Ціноутворення
безкоштовно | Підписка | |
---|---|---|
Автоматичні субтитри | ||
Макс. Тривалість відео | 30 хв | 3 години |
Макс. Розмір файлу | 3 ГБ | 15 ГБ |
Експорт відео (вбудовування субтитрів) | ||
Видалити водяний знак | - | |
якість | Макс. 720p | Макс. 4k |
Редактор субтитрів | ||
Редагування субтитрів і позначок часу | ||
Переклад субтитрів | ||
Багатомовне редагування субтитрів | ||
Завантажте файли субтитрів | - | |
Ціна | 0 доларів США / міс | Від 18,00 доларів США на місяць |
Спробуйте зараз безкоштовно | Порівняти плани |
Заощадьте сотні годин за допомогою плану
Є питання? Щоб отримати підтримку, зв’яжіться з hello@subtitlewhisper.com.
Basic
Для осіб із базовими потребами транскрипції чи субтитрів.
USD 9(ЗНИЖКА 50%)
на місяць, виставляється щорічно
Go BasicУсе безкоштовно, а також:
- 720 хвилин на рік транскрипції / субтитрів
- Видалити водяний знак
- Завантажити субтитри
- Експорт у форматі .srt, .txt, .docx, .csv
- Якість експорту Full HD 1080p / 4k
- Макс. 3 години експорту на аудіо/відео
- Макс. Обмеження розміру завантаження 15 Гб
Pro
Для професіоналів і малих підприємств, які часто потребують субтитрів або транскрипції.
USD 18(ЗНИЖКА 40%)
на місяць, виставляється щорічно
Go ProВсе в Basic і:
- 2160 хвилин на рік транскрипції / субтитрів (3x Basic)
Ultra
Для професіоналів і компаній з великими потребами в субтитрах або транскрипції.
USD 40(ЗНИЖКА 30%)
на місяць, виставляється щорічно
Go UltraУсе в Pro та:
- 5760 хвилин на рік транскрипції/субтитрів (8x Basic, 2,7x Pro)
- Додаткові хвилини транскрипції/субтитрів можна придбати за запитом
- Пріоритетна підтримка клієнтів
- Виділений обліковий запис
Business
Для організацій і підприємств з індивідуальними потребами.
Спеціальне ціноутворення
Демонстрація книгиНаш менеджер із продажу WhatsAppУсе в Ultra та:
- Спеціальні обмеження використання
- Інтеграція внутрішньої системи на замовлення
- Розробка індивідуальних функцій
- Кілька робочих областей
- Облікові записи користувачів для команди
Підтримувані мови
Найкраще програмне забезпечення для перекладу відео з німецької на англійську на основі ШІ у 2025 році
Розуміння перекладу відеоконтенту з німецької на англійську
У сучасному глобалізованому цифровому середовищі відеоконтент став потужним засобом спілкування, розваг і освіти. Однак для охоплення ширшої аудиторії часто потрібно подолати мовний бар’єр. Саме тут переклад відеоконтенту з німецької на англійську відіграє вирішальну роль. Незалежно від того, чи ви творець контенту, викладач чи бізнес-професіонал, розуміння того, як ефективно перекладати ваш відеоконтент з німецької на англійську, може значно підвищити ваше охоплення та залучення.
Важливість відеоперекладу з німецької на англійську
Німеччина є однією з провідних країн у сфері виробництва відеоконтенту з багатою культурною спадщиною та жвавою медіаіндустрією. Переклад відеоконтенту з німецької мови на англійську відкриває можливості для залучення величезної англомовної аудиторії, яка включає Сполучені Штати, Великобританію, Канаду, Австралію та багато інших країн. Це розширення не тільки збільшує кількість глядачів, але й покращує культурний обмін і розуміння.
Ключові міркування для ефективного перекладу
1. Культурні нюанси та контекст
Переклад — це не просто перетворення слово в слово; це передбачає розуміння культурних нюансів і контексту. Німецькі вирази чи ідіоми можуть не мати прямих англійських еквівалентів, що вимагає від перекладача творчих способів зберегти зміст і тон оригінального повідомлення. Це особливо важливо у відеоконтенті, де візуальні підказки та тон голосу відіграють значну роль у передачі сенсу.
2. Вибір правильних інструментів перекладу
З розвитком технологій з’явилося багато інструментів для перекладу відео. Програмне забезпечення субтитрів і транскрипції на основі штучного інтелекту може пришвидшити процес, але важливо вибрати інструмент, який забезпечує точність і надійність. Шукайте такі функції, як контекстно-залежний переклад, підтримка різноманітних відеоформатів і повна інтеграція з програмним забезпеченням для редагування відео.
3. Контроль якості та редагування
Навіть із передовими інструментами людський контроль має вирішальне значення. Носій англійської мови або професійний перекладач має переглянути перекладений вміст, щоб переконатися, що він відображає суть оригінального відео. Цей крок є життєво важливим, щоб уникнути неправильного тлумачення чи незграбних фраз, які можуть відвернути або заплутати аудиторію.
Кроки для перекладу німецького відеовмісту англійською
1. Транскрипція
Першим кроком у процесі перекладу є транскрипція німецького аудіо в текст. Це можна зробити вручну або за допомогою програмного забезпечення для транскрипції. Точна транскрипція є критичною, оскільки вона служить основою для перекладу.
2. Переклад
Отримавши розшифровку німецькою, наступним кроком стане її переклад англійською мовою. Залежно від складності вмісту та вашого володіння обома мовами, ви можете скористатися послугами професійного перекладу або передовими інструментами перекладу AI.
3. Субтитри
Після перекладу англійський текст потрібно синхронізувати з відео. Це передбачає створення субтитрів або підписів. Переконайтеся, що текст читабельний і добре узгоджується зі звуковими та візуальними елементами. Використовуйте програмне забезпечення субтитрів, яке дозволяє точно налаштувати час і форматування.
4. Огляд і доопрацювання
Останнім кроком є перегляд перекладеного відео. Це включає перевірку будь-яких невідповідностей часу, забезпечення чіткості та зрозумілості субтитрів і перевірку того, що переклад точно відповідає оригінальному вмісту. Цей огляд має включати як мовну, так і технічну оцінку.
Переваги високоякісного перекладу відео
- Збільшення охоплення та залученості: зробивши свій відеовміст доступним для англомовної аудиторії, ви можете значно збільшити кількість переглядів і залучення. Це особливо корисно для творців контенту, які прагнуть розширити свою аудиторію, або компаній, які прагнуть вийти на міжнародні ринки.
- Покращена доступність: переклад відеовмісту також покращує доступність для тих, для кого німецька мова не є рідною, але розуміє англійську, що сприяє інклюзивності.
- Конкурентна перевага: пропонування багатомовного відеовмісту може виділити вас серед конкурентів і зробити ваш бренд глобально орієнтованим і культурно обізнаним.
Висновок
Переклад відеоконтенту з німецької на англійську є цінною стратегією для творців контенту, які прагнуть розширити свою аудиторію та залучити глядачів у всьому світі. Розуміючи тонкощі перекладу, використовуючи правильні інструменти та підтримуючи високі стандарти якості, ви можете розкрити весь потенціал свого відеовмісту. Незалежно від того, чи є ви незалежним автором, навчальним закладом чи бізнесом, використання багатомовного відеовмісту, безсумнівно, розширить ваш охоплення та вплив у цифровому світі.