На основі OpenAI Whisper
Тагальська аудіо в текст
Кредитна картка не потрібна. Повністю безкоштовно.
Легко транскрибуйте аудіо тагальською мовою в структурований і читабельний текст. 98,5% точності.
Як транскрибувати або створити субтитри за лічені хвилини?
Лише кількома клацаннями миші ви можете додати аудіо/відео субтитри.
Використовуйте наш онлайн-редактор, щоб переглянути транскрипцію/субтитри, створені без встановлення програмного забезпечення.
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- Крок 1
Завантажити
Завантажте своє аудіо/відео або скиньте посилання на відео YouTube, яке ви хочете транскрибувати.
- Крок 2
Транскрибувати
Просто натисніть кнопку транскрибування. Наш штучний інтелект автоматично згенерує точну транскрипцію/субтитри для вашого аудіо/відео.
- Крок 3
Редагувати
Перегляньте розшифровку/субтитри за допомогою нашого онлайн-редактора.
- Крок 4
Завантажити
Експортуйте розшифровку/субтитри у бажаному форматі (.srt / .txt / .docx / .csv).
Раніше були розчаровані іншими інструментами субтитрів і транскрипції?
Що відрізняє Subtitlewhisper
Subtitlewhisper підтримується OpenAI Whisper це робить Subtitlewhisper точнішим, ніж більшість платних служб транскрипції та існуючих програм (pyTranscriber, Aegisub, SpeechTexter тощо).
Whisper це автоматична система розпізнавання мовлення з покращеним розпізнаванням унікальних акцентів, фонового шуму та технічного жаргону. Його навчають «680 000 годин багатомовних контрольованих даних». Ви можете дізнатися більше, прочитавши папір.
Ми полегшуємо вам використання Whisper для транскрибування та додавання субтитрів без проблем.
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
особливості
Безкоштовно створюйте транскрипцію/субтитри
Безкоштовне використання. Кредитна картка не потрібна.
Підтримка форматів введення всіх типів
Підтримка посилання на YouTube і завантаження файлів, включаючи MP4, WAV, MP3 тощо.
Простий у використанні інтерфейс редагування
Легко редагуйте позначку часу та текст транскрипції.
Автоматичне збереження вашого прогресу
Весь прогрес вашого проекту буде збережено автоматично.
Безпека та конфіденційність
Усі файли захищені та залишаються приватними весь час.
Ціноутворення
безкоштовно | Підписка | |
---|---|---|
Автоматичні субтитри | ||
Макс. Тривалість відео | 30 хв | 3 години |
Макс. Розмір файлу | 3 ГБ | 15 ГБ |
Експорт відео (вбудовування субтитрів) | ||
Видалити водяний знак | - | |
якість | Макс. 720p | Макс. 4k |
Редактор субтитрів | ||
Редагування субтитрів і позначок часу | ||
Переклад субтитрів | ||
Багатомовне редагування субтитрів | ||
Завантажте файли субтитрів | - | |
Ціна | 0 доларів США / міс | Від 18,00 доларів США на місяць |
Спробуйте зараз безкоштовно | Порівняти плани |
Заощадьте сотні годин за допомогою плану
Є питання? Щоб отримати підтримку, зв’яжіться з hello@subtitlewhisper.com.
Basic
Для осіб із базовими потребами транскрипції чи субтитрів.
USD 9(ЗНИЖКА 50%)
на місяць, виставляється щорічно
Go BasicУсе безкоштовно, а також:
- 720 хвилин на рік транскрипції / субтитрів
- Видалити водяний знак
- Завантажити субтитри
- Експорт у форматі .srt, .txt, .docx, .csv
- Якість експорту Full HD 1080p / 4k
- Макс. 3 години експорту на аудіо/відео
- Макс. Обмеження розміру завантаження 15 Гб
Pro
Для професіоналів і малих підприємств, які часто потребують субтитрів або транскрипції.
USD 18(ЗНИЖКА 40%)
на місяць, виставляється щорічно
Go ProВсе в Basic і:
- 2160 хвилин на рік транскрипції / субтитрів (3x Basic)
Ultra
Для професіоналів і компаній з великими потребами в субтитрах або транскрипції.
USD 40(ЗНИЖКА 30%)
на місяць, виставляється щорічно
Go UltraУсе в Pro та:
- 5760 хвилин на рік транскрипції/субтитрів (8x Basic, 2,7x Pro)
- Додаткові хвилини транскрипції/субтитрів можна придбати за запитом
- Пріоритетна підтримка клієнтів
- Виділений обліковий запис
Business
Для організацій і підприємств з індивідуальними потребами.
Спеціальне ціноутворення
Демонстрація книгиНаш менеджер із продажу WhatsAppУсе в Ultra та:
- Спеціальні обмеження використання
- Інтеграція внутрішньої системи на замовлення
- Розробка індивідуальних функцій
- Кілька робочих областей
- Облікові записи користувачів для команди
Підтримувані мови
Найкраще програмне забезпечення для перетворення аудіо в текст на тагальській мові на основі штучного інтелекту в 2025 році
Розуміння перетворення звуку на тагальській мові в текст: вичерпний посібник для творців вмісту
У сучасну цифрову епоху попит на засоби перетворення звуку в текст значно зріс, особливо для таких мов, як тагальська. Оскільки творці контенту прагнуть охопити ширшу аудиторію, перетворення аудіо тагальської мови на текст стало важливим процесом. Ця трансформація не тільки покращує доступність, але й покращує доступність вмісту та залучення. У цьому вичерпному посібнику ми вивчимо тонкощі перетворення аудіо тагальської мови в текст і надамо цінну інформацію для творців вмісту.
Важливість перетворення звуку в текст
Перш ніж заглиблюватися в специфіку аудіо в текст на тагальській мові, дуже важливо зрозуміти ширше значення перетворення аудіо в текст. Цей процес передбачає перетворення розмовної мови в письмовий текст, який можна використовувати для різних цілей, наприклад для створення субтитрів, генерування розшифровок або покращення пошукової оптимізації (SEO).
1. Покращена доступність: перетворюючи аудіовміст у текст, творці вмісту можуть зробити свій матеріал доступним для ширшої аудиторії, включно з глухими або слабочуючими.
2. Покращене залучення: текстовий вміст полегшує споживання та може бути більш привабливим для аудиторії, яка надає перевагу читанню, а не слуханню.
3. Переваги SEO: Написаний вміст легше індексується пошуковими системами, тим самим покращуючи видимість і видимість вашого вмісту.
Проблеми з перетворенням звуку на тагальській мові в текст
Перетворення аудіо на тагальській мові на текст представляє певний набір проблем. До них відносяться мовні нюанси, варіації акцентів і наявність змішаних мов (тагліш - поєднання тагальської та англійської). Розуміння цих проблем має вирішальне значення для творців контенту, які прагнуть отримати точні та надійні транскрипції.
1. Мовні нюанси. Тагальська, як і будь-яка інша мова, має власний набір граматичних правил, ідіоматичних виразів і регіональних діалектів, які можуть ускладнювати транскрипцію.
2. Варіанти наголосу та вимови: на Філіппінах існує різноманітний наголос, який може вплинути на чіткість і точність перетворення звуку в текст.
3. Перемикання кодів: використання тагліш є поширеним у повсякденному спілкуванні, що може створити додаткові проблеми для програмного забезпечення для транскрипції, яке може не працювати зі змішаними мовами.
Вибір правильного інструменту аудіо та тексту з тагальської мови
Вибір відповідного інструменту для перетворення звуку тагальською мовою в текст є критичним рішенням для творців вмісту. Ось кілька ключових факторів, які слід враховувати:
1. Точність: шукайте інструменти, які пропонують високі показники точності та можуть впоратися зі складністю тагальської мови.
2. Підтримка мови: переконайтеся, що програмне забезпечення підтримує як тагальську, так і англійську мови, оскільки це буде вкрай важливо для роботи зі сценаріями перемикання коду.
3. Зручний інтерфейс: простий у використанні інструмент заощадить час і зусилля, дозволяючи творцям контенту зосередитися на створенні якісного контенту.
4. Параметри налаштування: деякі інструменти пропонують функції налаштування, які дозволяють користувачам додавати конкретні терміни або налаштовувати параметри для підвищення точності транскрипції.
5. Вартість: розгляньте структуру ціноутворення та те, чи вона відповідає вашому бюджету та масштабу ваших потреб у транскрипції.
Найкращі методи перетворення звуку тагальською мовою в текст
Щоб досягти найкращих результатів у перетворенні аудіо тагальської мови в текст, творці вмісту повинні застосувати такі найкращі методи:
1. Високоякісний звук: переконайтеся, що ваші аудіозаписи мають високу якість, з мінімальним фоновим шумом і чіткою мовою. Це значно підвищить точність транскрипції.
2. Чітке мовлення: заохочуйте мовців чітко формулювати слова та уникайте надто швидкого мовлення, оскільки це може призвести до помилок у транскрипції.
3. Регулярний перегляд і редагування: навіть найсучасніше програмне забезпечення для транскрипції може бути не ідеальним. Регулярно переглядайте та редагуйте транскрипції, щоб забезпечити точність і послідовність.
4. Використовуйте людей-коректорів: подумайте про використання людей-коректорів для перевірки та виправлення транскрипцій, особливо для важливих проектів.
Висновок
Перетворення звуку на тагальській мові в текст є потужним інструментом для творців вмісту, які прагнуть розширити охоплення та покращити доступність вмісту. Розуміючи проблеми та найкращі практики, пов’язані з цим процесом, творці можуть використовувати весь потенціал технології перетворення звуку в текст. Вивчаючи різні інструменти та техніки, завжди віддавайте пріоритет точності, простоті використання та конкретним потребам вашої аудиторії. За правильного підходу перетворення аудіо на тагальську мову може стати безцінним активом у вашому наборі інструментів для створення вмісту.