На основі OpenAI Whisper
Французька транскрипція
Кредитна картка не потрібна. Повністю безкоштовно.
Точна транскрипція французького аудіо в читабельний текст для кращої доступності. 98,5% точності.
Як транскрибувати або створити субтитри за лічені хвилини?
Лише кількома клацаннями миші ви можете додати аудіо/відео субтитри.
Використовуйте наш онлайн-редактор, щоб переглянути транскрипцію/субтитри, створені без встановлення програмного забезпечення.
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- Крок 1
Завантажити
Завантажте своє аудіо/відео або скиньте посилання на відео YouTube, яке ви хочете транскрибувати.
- Крок 2
Транскрибувати
Просто натисніть кнопку транскрибування. Наш штучний інтелект автоматично згенерує точну транскрипцію/субтитри для вашого аудіо/відео.
- Крок 3
Редагувати
Перегляньте розшифровку/субтитри за допомогою нашого онлайн-редактора.
- Крок 4
Завантажити
Експортуйте розшифровку/субтитри у бажаному форматі (.srt / .txt / .docx / .csv).
Раніше були розчаровані іншими інструментами субтитрів і транскрипції?
Що відрізняє Subtitlewhisper
Subtitlewhisper підтримується OpenAI Whisper це робить Subtitlewhisper точнішим, ніж більшість платних служб транскрипції та існуючих програм (pyTranscriber, Aegisub, SpeechTexter тощо).
Whisper це автоматична система розпізнавання мовлення з покращеним розпізнаванням унікальних акцентів, фонового шуму та технічного жаргону. Його навчають «680 000 годин багатомовних контрольованих даних». Ви можете дізнатися більше, прочитавши папір.
Ми полегшуємо вам використання Whisper для транскрибування та додавання субтитрів без проблем.
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
особливості
Безкоштовно створюйте транскрипцію/субтитри
Безкоштовне використання. Кредитна картка не потрібна.
Підтримка форматів введення всіх типів
Підтримка посилання на YouTube і завантаження файлів, включаючи MP4, WAV, MP3 тощо.
Простий у використанні інтерфейс редагування
Легко редагуйте позначку часу та текст транскрипції.
Автоматичне збереження вашого прогресу
Весь прогрес вашого проекту буде збережено автоматично.
Безпека та конфіденційність
Усі файли захищені та залишаються приватними весь час.
Ціноутворення
безкоштовно | Підписка | |
---|---|---|
Автоматичні субтитри | ||
Макс. Тривалість відео | 30 хв | 3 години |
Макс. Розмір файлу | 3 ГБ | 15 ГБ |
Експорт відео (вбудовування субтитрів) | ||
Видалити водяний знак | - | |
якість | Макс. 720p | Макс. 4k |
Редактор субтитрів | ||
Редагування субтитрів і позначок часу | ||
Переклад субтитрів | ||
Багатомовне редагування субтитрів | ||
Завантажте файли субтитрів | - | |
Ціна | 0 доларів США / міс | Від 18,00 доларів США на місяць |
Спробуйте зараз безкоштовно | Порівняти плани |
Заощадьте сотні годин за допомогою плану
Є питання? Щоб отримати підтримку, зв’яжіться з hello@subtitlewhisper.com.
Basic
Для осіб із базовими потребами транскрипції чи субтитрів.
USD 9(ЗНИЖКА 50%)
на місяць, виставляється щорічно
Go BasicУсе безкоштовно, а також:
- 720 хвилин на рік транскрипції / субтитрів
- Видалити водяний знак
- Завантажити субтитри
- Експорт у форматі .srt, .txt, .docx, .csv
- Якість експорту Full HD 1080p / 4k
- Макс. 3 години експорту на аудіо/відео
- Макс. Обмеження розміру завантаження 15 Гб
Pro
Для професіоналів і малих підприємств, які часто потребують субтитрів або транскрипції.
USD 18(ЗНИЖКА 40%)
на місяць, виставляється щорічно
Go ProВсе в Basic і:
- 2160 хвилин на рік транскрипції / субтитрів (3x Basic)
Ultra
Для професіоналів і компаній з великими потребами в субтитрах або транскрипції.
USD 40(ЗНИЖКА 30%)
на місяць, виставляється щорічно
Go UltraУсе в Pro та:
- 5760 хвилин на рік транскрипції/субтитрів (8x Basic, 2,7x Pro)
- Додаткові хвилини транскрипції/субтитрів можна придбати за запитом
- Пріоритетна підтримка клієнтів
- Виділений обліковий запис
Business
Для організацій і підприємств з індивідуальними потребами.
Спеціальне ціноутворення
Демонстрація книгиНаш менеджер із продажу WhatsAppУсе в Ultra та:
- Спеціальні обмеження використання
- Інтеграція внутрішньої системи на замовлення
- Розробка індивідуальних функцій
- Кілька робочих областей
- Облікові записи користувачів для команди
Підтримувані мови
Найкраще програмне забезпечення для французької транскрипції на основі штучного інтелекту в 2025 році
Розуміння французької транскрипції: вичерпний посібник для творців вмісту
В епоху, коли цифровий контент панує безмежно, забезпечення доступності та охоплення є надзвичайно важливим, ніж будь-коли. Серед багатьох інструментів, доступних для покращення доступності вмісту, послуги транскрипції займають значне місце. Зокрема, послуги транскрипції французькою мовою обслуговують широку аудиторію, усуваючи мовні прогалини та забезпечуючи доступність вмісту. Ця стаття заглиблюється в нюанси французької транскрипції, надаючи творцям вмісту важливу інформацію, щоб оптимізувати свою роботу для глобальної аудиторії.
Важливість французької транскрипції
Французькою мовою розмовляють понад 300 мільйонів людей на п’яти континентах, що робить її однією з найпоширеніших мов у світі. Для творців контенту залучення цієї величезної аудиторії може значно розширити охоплення. Французька транскрипція не тільки допомагає зробити вміст доступним для франкомовної аудиторії, але й покращує можливості пошуку, залучення та взаємодію з користувачем. Незалежно від того, чи працюєте ви з відеовмістом, подкастами чи інтерв’ю, транскрипція гарантує, що ваше повідомлення буде чітким і зрозумілим, незалежно від носія.
Що таке французька транскрипція?
Транскрипція передбачає перетворення усної мови в письмовий текст. Французька транскрипція спеціально стосується транскрибування розмовної французької мови в письмову форму. Цей процес може бути ручним, коли транскриптор слухає та друкує, або автоматизованим із використанням передових інструментів ШІ, які розпізнають і перетворюють мову на текст. Хоча ручна транскрипція відома своєю точністю, автоматизовані інструменти транскрипції стають дедалі складнішими, пропонуючи швидкі й ефективні рішення.
Переваги французької транскрипції для творців вмісту
1. Розширена доступність: транскрипції роблять вміст доступним для аудиторії з вадами слуху та тих, хто віддає перевагу читанню, а не слуханню. Це також є альтернативою для тих, хто живе в чутливих до звуку середовищах.
2. Покращена пошукова оптимізація: транскрибований вміст може значно підвищити ефективність ваших пошукових пошуків. Пошукові системи індексують текст ефективніше, ніж аудіо чи відео, що робить ваш вміст легшим для виявлення під час транскрибування.
3. Перепрофілювання вмісту: транскрибований текст можна легко перепрофілювати в публікації блогу, статті, оновлення в соціальних мережах тощо, максимізуючи цінність вашого оригінального вмісту.
4. Краще залучення: Надання транскрипцій може підвищити залучення глядачів, оскільки користувачі мають можливість використовувати вміст у бажаному форматі.
Вибір правильної служби транскрипції французькою мовою
Вибираючи службу транскрипції французькою мовою, враховуйте такі фактори:
- Точність: точність транскрипції має першорядне значення. Шукайте послуги з високою точністю, особливо якщо ви розглядаєте автоматизовані інструменти.
- Термін виконання: залежно від вашого розкладу вмісту вам можуть знадобитися послуги швидкої транскрипції. Переконайтеся, що постачальник може дотриматися ваших термінів.
- Вартість: збалансуйте вартість і якість обслуговування. Хоча дешевші варіанти можуть заощадити гроші наперед, неточності можуть призвести до додаткових витрат у майбутньому.
- Безпека: переконайтеся, що служба транскрипції має надійні заходи безпеки для захисту вашого вмісту, особливо якщо він містить конфіденційну інформацію.
Найкращі методи транскрипції французькою мовою
1. Чітка якість звуку: високоякісний звук забезпечує точнішу транскрипцію. Використовуйте хороше записуюче обладнання та мінімізуйте фоновий шум.
2. Ідентифікація доповідача: для вмісту з кількома доповідачами переконайтеся, що кожен доповідач чітко ідентифікований у стенограмі для ясності.
3. Узгоджене форматування: використовуйте узгоджений формат для транскрипцій, включаючи мітки часу та мітки доповідачів, щоб покращити читабельність і організацію.
4. Перегляд і редагування: навіть за допомогою автоматизованих служб перевірка стенограми на наявність помилок гарантує якість і точність кінцевого продукту.
Висновок
Французька транскрипція — це більше, ніж просто інструмент доступності; це стратегічний актив для творців контенту, які прагнуть охопити ширшу аудиторію. Розуміючи його важливість, вибираючи правильні послуги та дотримуючись найкращих практик, ви можете відкрити нові можливості для залучення та зростання. Оскільки попит на багатомовний вміст продовжує зростати, інвестиції в якісні послуги транскрипції забезпечать успіх вашого вмісту в глобальному цифровому середовищі.