На основі OpenAI Whisper
Переклад відео з в'єтнамської на англійську
Кредитна картка не потрібна. Повністю безкоштовно.
Точне перетворення аудіо в’єтнамського відео в англійський текст із точністю AI. 98,5% точності.
Як транскрибувати або створити субтитри за лічені хвилини?
Лише кількома клацаннями миші ви можете додати аудіо/відео субтитри.
Використовуйте наш онлайн-редактор, щоб переглянути транскрипцію/субтитри, створені без встановлення програмного забезпечення.
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- Крок 1
Завантажити
Завантажте своє аудіо/відео або скиньте посилання на відео YouTube, яке ви хочете транскрибувати.
- Крок 2
Транскрибувати
Просто натисніть кнопку транскрибування. Наш штучний інтелект автоматично згенерує точну транскрипцію/субтитри для вашого аудіо/відео.
- Крок 3
Редагувати
Перегляньте розшифровку/субтитри за допомогою нашого онлайн-редактора.
- Крок 4
Завантажити
Експортуйте розшифровку/субтитри у бажаному форматі (.srt / .txt / .docx / .csv).
Раніше були розчаровані іншими інструментами субтитрів і транскрипції?
Що відрізняє Subtitlewhisper
Subtitlewhisper підтримується OpenAI Whisper це робить Subtitlewhisper точнішим, ніж більшість платних служб транскрипції та існуючих програм (pyTranscriber, Aegisub, SpeechTexter тощо).
Whisper це автоматична система розпізнавання мовлення з покращеним розпізнаванням унікальних акцентів, фонового шуму та технічного жаргону. Його навчають «680 000 годин багатомовних контрольованих даних». Ви можете дізнатися більше, прочитавши папір.
Ми полегшуємо вам використання Whisper для транскрибування та додавання субтитрів без проблем.
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
особливості
Безкоштовно створюйте транскрипцію/субтитри
Безкоштовне використання. Кредитна картка не потрібна.
Підтримка форматів введення всіх типів
Підтримка посилання на YouTube і завантаження файлів, включаючи MP4, WAV, MP3 тощо.
Простий у використанні інтерфейс редагування
Легко редагуйте позначку часу та текст транскрипції.
Автоматичне збереження вашого прогресу
Весь прогрес вашого проекту буде збережено автоматично.
Безпека та конфіденційність
Усі файли захищені та залишаються приватними весь час.
Ціноутворення
безкоштовно | Підписка | |
---|---|---|
Автоматичні субтитри | ||
Макс. Тривалість відео | 30 хв | 3 години |
Макс. Розмір файлу | 3 ГБ | 15 ГБ |
Експорт відео (вбудовування субтитрів) | ||
Видалити водяний знак | - | |
якість | Макс. 720p | Макс. 4k |
Редактор субтитрів | ||
Редагування субтитрів і позначок часу | ||
Переклад субтитрів | ||
Багатомовне редагування субтитрів | ||
Завантажте файли субтитрів | - | |
Ціна | 0 доларів США / міс | Від 18,00 доларів США на місяць |
Спробуйте зараз безкоштовно | Порівняти плани |
Заощадьте сотні годин за допомогою плану
Є питання? Щоб отримати підтримку, зв’яжіться з hello@subtitlewhisper.com.
Basic
Для осіб із базовими потребами транскрипції чи субтитрів.
USD 9(ЗНИЖКА 50%)
на місяць, виставляється щорічно
Go BasicУсе безкоштовно, а також:
- 720 хвилин на рік транскрипції / субтитрів
- Видалити водяний знак
- Завантажити субтитри
- Експорт у форматі .srt, .txt, .docx, .csv
- Якість експорту Full HD 1080p / 4k
- Макс. 3 години експорту на аудіо/відео
- Макс. Обмеження розміру завантаження 15 Гб
Pro
Для професіоналів і малих підприємств, які часто потребують субтитрів або транскрипції.
USD 18(ЗНИЖКА 40%)
на місяць, виставляється щорічно
Go ProВсе в Basic і:
- 2160 хвилин на рік транскрипції / субтитрів (3x Basic)
Ultra
Для професіоналів і компаній з великими потребами в субтитрах або транскрипції.
USD 40(ЗНИЖКА 30%)
на місяць, виставляється щорічно
Go UltraУсе в Pro та:
- 5760 хвилин на рік транскрипції/субтитрів (8x Basic, 2,7x Pro)
- Додаткові хвилини транскрипції/субтитрів можна придбати за запитом
- Пріоритетна підтримка клієнтів
- Виділений обліковий запис
Business
Для організацій і підприємств з індивідуальними потребами.
Спеціальне ціноутворення
Демонстрація книгиНаш менеджер із продажу WhatsAppУсе в Ultra та:
- Спеціальні обмеження використання
- Інтеграція внутрішньої системи на замовлення
- Розробка індивідуальних функцій
- Кілька робочих областей
- Облікові записи користувачів для команди
Підтримувані мови
Найкраще програмне забезпечення для перекладу відео з в’єтнамської на англійську на основі ШІ у 2025 році
Розуміння відео перекладу з в’єтнамської на англійську: вичерпний посібник для творців вмісту
У сучасному глобалізованому світі охоплення різноманітної аудиторії має вирішальне значення для творців контенту. Оскільки відеоконтент продовжує домінувати в цифровому середовищі, попит на точні й ефективні послуги перекладу зріс експоненціально. Однією з особливих сфер інтересів є переклад відеовмісту з в’єтнамської на англійську. Цей блог заглибиться в нюанси цього процесу перекладу, пропонуючи ідеї та поради, які допоможуть вам орієнтуватися в цьому важливому аспекті створення вмісту.
Важливість перекладу відео з в’єтнамської на англійську
В’єтнам – це ринок, який швидко розвивається, має яскраву культуру та значну присутність в Інтернеті. Як творець контенту, залучення цієї аудиторії може розширити ваше охоплення та посилити глобальний слід вашого бренду. Однак мовні бар’єри можуть створити значні проблеми. Перекладаючи в’єтнамський відеоконтент англійською, ви відкриваєте двері для ширшої аудиторії, тим самим збільшуючи залученість і потенційний дохід.
Ключові проблеми перекладу відео з в’єтнамської на англійську
1. Культурні нюанси
В’єтнамська – тональна мова з культурними нюансами, які важко передати англійською. Розуміння цих тонкощів має вирішальне значення для створення перекладів, які є не лише точними, але й відповідними культурі.
2. Технічний жаргон
Певні галузі, як-от технології чи медицина, можуть мати спеціальну термінологію, для правильного перекладу якої потрібен досвід. Забезпечення точного перекладу цих умов має важливе значення для збереження цілісності вашого вмісту.
3. Підтримка контексту
Відеовміст часто залежить від візуальних підказок, тону та контексту. Перекладачі повинні бути вправними у збереженні оригінального контексту, роблячи вміст доступним для англомовної аудиторії.
Найкращі методи перекладу відео з в’єтнамської на англійську
1. Співпрацюйте з носіями мови
Співпраця з носіями в’єтнамської мови, які вільно володіють англійською, може значно підвищити якість вашого перекладу. Вони можуть надати уявлення про культурні нюанси та переконатися, що переклад буде точним і пов’язаним.
2. Використовуйте розширені інструменти перекладу
Використовуйте інструменти перекладу на основі штучного інтелекту, які пропонують такі функції, як автоматичні субтитри та транскрипція. Ці інструменти можуть пришвидшити процес перекладу та забезпечити узгодженість вмісту.
3. Надайте пріоритет забезпеченню якості
Запровадьте надійний процес забезпечення якості, щоб перевірити переклади на точність і культурну відповідність. Це може включати численні раунди редагування та відгуки як від лінгвістичних експертів, так і від консультантів з питань культури.
Роль ШІ у перекладі відео з в’єтнамської на англійську
Штучний інтелект (ШІ) здійснив революцію в індустрії перекладу, пропонуючи інструменти, які підвищують точність і ефективність. Ось кілька способів, як штучний інтелект може допомогти в процесі перекладу:
1. Автоматичні субтитри
Інструменти субтитрів на основі штучного інтелекту можуть швидко генерувати субтитри, полегшуючи їх переклад і синхронізацію з вашим відеовмістом.
2. Розпізнавання мовлення
Передова технологія розпізнавання мовлення може точно транскрибувати розмовну в’єтнамську мову в текст, який потім можна перекласти англійською мовою, спрощуючи робочий процес.
3. Алгоритми машинного навчання
Алгоритми машинного навчання можуть вивчати попередні переклади, підвищуючи точність і адаптуючись до конкретних мовних шаблонів з часом.
Висновок
Переклад відеоконтенту з в’єтнамської мови на англійську мову є стратегічним кроком для творців контенту, які прагнуть розширити свій глобальний охоплення. Розуміючи проблеми та використовуючи передовий досвід і передові технології, ви можете переконатися, що ваші переклади будуть точними, культурно відповідними та привабливими. Незалежно від того, чи працюєте ви з носіями мови чи використовуєте інструменти штучного інтелекту, мета залишається незмінною: створювати вміст, який резонує з ширшою аудиторією, зберігаючи при цьому цілісність оригінального повідомлення. Вирушаючи на цю подорож, пам’ятайте, що ефективна комунікація є наріжним каменем успішного створення контенту в мультикультурному світі.