На основі OpenAI Whisper
Відео з перекладу з данської на англійську
Кредитна картка не потрібна. Повністю безкоштовно.
Швидко перетворюйте аудіо відео данською мовою на чіткий і точний текст англійською мовою. 98,5% точності.
Як транскрибувати або створити субтитри за лічені хвилини?
Лише кількома клацаннями миші ви можете додати аудіо/відео субтитри.
Використовуйте наш онлайн-редактор, щоб переглянути транскрипцію/субтитри, створені без встановлення програмного забезпечення.
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- Крок 1
Завантажити
Завантажте своє аудіо/відео або скиньте посилання на відео YouTube, яке ви хочете транскрибувати.
- Крок 2
Транскрибувати
Просто натисніть кнопку транскрибування. Наш штучний інтелект автоматично згенерує точну транскрипцію/субтитри для вашого аудіо/відео.
- Крок 3
Редагувати
Перегляньте розшифровку/субтитри за допомогою нашого онлайн-редактора.
- Крок 4
Завантажити
Експортуйте розшифровку/субтитри у бажаному форматі (.srt / .txt / .docx / .csv).
Раніше були розчаровані іншими інструментами субтитрів і транскрипції?
Що відрізняє Subtitlewhisper
Subtitlewhisper підтримується OpenAI Whisper це робить Subtitlewhisper точнішим, ніж більшість платних служб транскрипції та існуючих програм (pyTranscriber, Aegisub, SpeechTexter тощо).
Whisper це автоматична система розпізнавання мовлення з покращеним розпізнаванням унікальних акцентів, фонового шуму та технічного жаргону. Його навчають «680 000 годин багатомовних контрольованих даних». Ви можете дізнатися більше, прочитавши папір.
Ми полегшуємо вам використання Whisper для транскрибування та додавання субтитрів без проблем.
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
особливості
Безкоштовно створюйте транскрипцію/субтитри
Безкоштовне використання. Кредитна картка не потрібна.
Підтримка форматів введення всіх типів
Підтримка посилання на YouTube і завантаження файлів, включаючи MP4, WAV, MP3 тощо.
Простий у використанні інтерфейс редагування
Легко редагуйте позначку часу та текст транскрипції.
Автоматичне збереження вашого прогресу
Весь прогрес вашого проекту буде збережено автоматично.
Безпека та конфіденційність
Усі файли захищені та залишаються приватними весь час.
Ціноутворення
безкоштовно | Підписка | |
---|---|---|
Автоматичні субтитри | ||
Макс. Тривалість відео | 30 хв | 3 години |
Макс. Розмір файлу | 3 ГБ | 15 ГБ |
Експорт відео (вбудовування субтитрів) | ||
Видалити водяний знак | - | |
якість | Макс. 720p | Макс. 4k |
Редактор субтитрів | ||
Редагування субтитрів і позначок часу | ||
Переклад субтитрів | ||
Багатомовне редагування субтитрів | ||
Завантажте файли субтитрів | - | |
Ціна | 0 доларів США / міс | Від 18,00 доларів США на місяць |
Спробуйте зараз безкоштовно | Порівняти плани |
Заощадьте сотні годин за допомогою плану
Є питання? Щоб отримати підтримку, зв’яжіться з hello@subtitlewhisper.com.
Basic
Для осіб із базовими потребами транскрипції чи субтитрів.
USD 9(ЗНИЖКА 50%)
на місяць, виставляється щорічно
Go BasicУсе безкоштовно, а також:
- 720 хвилин на рік транскрипції / субтитрів
- Видалити водяний знак
- Завантажити субтитри
- Експорт у форматі .srt, .txt, .docx, .csv
- Якість експорту Full HD 1080p / 4k
- Макс. 3 години експорту на аудіо/відео
- Макс. Обмеження розміру завантаження 15 Гб
Pro
Для професіоналів і малих підприємств, які часто потребують субтитрів або транскрипції.
USD 18(ЗНИЖКА 40%)
на місяць, виставляється щорічно
Go ProВсе в Basic і:
- 2160 хвилин на рік транскрипції / субтитрів (3x Basic)
Ultra
Для професіоналів і компаній з великими потребами в субтитрах або транскрипції.
USD 40(ЗНИЖКА 30%)
на місяць, виставляється щорічно
Go UltraУсе в Pro та:
- 5760 хвилин на рік транскрипції/субтитрів (8x Basic, 2,7x Pro)
- Додаткові хвилини транскрипції/субтитрів можна придбати за запитом
- Пріоритетна підтримка клієнтів
- Виділений обліковий запис
Business
Для організацій і підприємств з індивідуальними потребами.
Спеціальне ціноутворення
Демонстрація книгиНаш менеджер із продажу WhatsAppУсе в Ultra та:
- Спеціальні обмеження використання
- Інтеграція внутрішньої системи на замовлення
- Розробка індивідуальних функцій
- Кілька робочих областей
- Облікові записи користувачів для команди
Підтримувані мови
Найкраще програмне забезпечення для перекладу відео з датської на англійську на основі штучного інтелекту в 2025 році
Розуміння перекладу відео з данської на англійську: вичерпний посібник для творців вмісту
Оскільки глобалізація продовжує стирати географічні кордони, попит на багатомовний контент різко зріс. Для творців контенту переклад відео з данської на англійську може відкрити нову аудиторію та розширити охоплення. Однак для досягнення точного та ефективного перекладу потрібен тонкий підхід. Цей посібник має на меті навчити творців контенту основним аспектам перекладу відео з данської на англійську, забезпечуючи якість, послідовність і залучення аудиторії.
Важливість точного перекладу
Точний переклад має вирішальне значення для збереження цілісності та змісту оригінального вмісту. Поганий переклад може призвести до непорозумінь і може ненавмисно змінити повідомлення, яке ви намагаєтеся передати. Забезпечення лінгвістичної точності під час перекладу з данської на англійську передбачає глибоке розуміння обох мов, включаючи ідіоматичні вирази, культурні нюанси та відповідність контексту.
Основні міркування щодо перекладу відео з данської на англійську
1. Культурні нюанси та контекст:
– Мова глибоко переплетена з культурою. Перекладаючи вміст з данської мови англійською, важливо враховувати культурні посилання та контекст. Певні фрази чи жарти можуть не мати прямих еквівалентів англійською мовою та вимагати творчої адаптації, щоб зберегти запланований гумор чи почуття.
2. Мовна складність:
- Данська та англійська мають різні лінгвістичні структури. Синтаксис, лексика та граматика данської мови можуть викликати труднощі під час перекладу. Найнявши професійного перекладача, який знає обидві мови, можна переконатися, що перекладений вміст граматично правильний і відповідний контексту.
3. Технічна термінологія:
- Якщо ваш відеоконтент включає галузевий жаргон або технічні терміни, переконайтеся, що перекладач добре розбирається у відповідній галузі. Неправильне тлумачення технічних термінів може призвести до значних помилок, особливо в таких сферах, як медицина, право чи технології.
4. Субтитрування та синхронізація:
- Субтитри є критично важливим компонентом перекладу відео. Переконайтеся, що субтитри синхронізовані з відео є життєво важливим для підтримки залучення глядачів. Час субтитрів має бути точним, щоб глядачам було комфортно читати, не пропускаючи візуальний вміст.
5. Гарантія якості:
- Впровадити суворий процес забезпечення якості. Це може включати кілька раундів перегляду різними перекладачами чи редакторами, щоб виявити будь-які помилки чи невідповідності. Зворотній зв’язок від носіїв мови також може бути неоціненним для точного налаштування перекладів.
Інструменти та технології для перекладу відео
З розвитком технологій кілька інструментів можуть допомогти в процесі перекладу:
- Інструменти перекладу на основі AI:
- Інструменти штучного інтелекту субтитрів зробили переклад відео більш доступним і ефективним. Ці інструменти використовують алгоритми машинного навчання для забезпечення перекладу в реальному часі та можуть значно скоротити час, необхідний для ручного перекладу.
- Програмне забезпечення для транскрипції:
- Програмне забезпечення для транскрипції може перетворювати розмовну датську мову в текст, який потім можна перекласти англійською. Цей процес може оптимізувати робочий процес, особливо для довших відео.
- Спільні платформи:
- Платформи, які дозволяють кільком користувачам співпрацювати над проектами перекладу, можуть підвищити продуктивність. Ці платформи дозволяють отримувати відгуки та перегляди в реальному часі, забезпечуючи більш досконалий кінцевий продукт.
Переваги професійних послуг перекладу
У той час як технологія пропонує потужні інструменти, професійні послуги перекладу привносять людський дотик, який машини не можуть відтворити. Досвідчені перекладачі можуть інтерпретувати найтонші нюанси та переконатися, що перекладений вміст резонує з цільовою аудиторією. Інвестування в професійні послуги може призвести до кращої якості перекладу, що зрештою покращить враження від глядачів і довіру до вашого вмісту.
Висновок
Переклад відео з данської на англійську — це цінна інвестиція для творців контенту, які прагнуть охопити ширшу аудиторію. Розуміючи пов’язані з цим мовні та культурні складності, використовуючи правильні інструменти та технології та звертаючись до професійних послуг, ви можете створювати високоякісний перекладений вміст, який захопить і зацікавить англомовних глядачів. Починаючи свою перекладацьку подорож, пам’ятайте, що точність, культурна чутливість і ясність є найважливішими для успішного спілкування різними мовами.