Aangedreven door OpenAI Whisper
Ondertiteling toevoegen aan MP4
Geen creditcard vereist. Volledig gratis.
Voeg moeiteloos ondertitels toe aan MP4-video's voor een grotere betrokkenheid van het publiek. 98,5% nauwkeurigheid.
Hoe kan ik binnen enkele minuten ondertitels transcriberen of genereren?
Met slechts een paar klikken kunt u uw audio/video laten ondertitelen.
Met onze online editor kunt u het gegenereerde transcript/ondertiteling controleren zonder dat u software hoeft te installeren.
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- Stap 1
Uploaden
Upload uw audio/video of plaats de link naar uw YouTube-video die u wilt transcriberen.
- Stap 2
Transcriberen
Klik gewoon op de transcribeerknop. Onze AI genereert automatisch een nauwkeurig transcript / ondertitel voor uw audio / video.
- Stap 3
Bewerking
Controleer het transcript/de ondertitel met onze online editor.
- Stap 4
Download
Exporteer het transcript / de ondertitel in het door u gewenste formaat (.srt / .txt / .docx / .csv).
Bent u eerder teleurgesteld door andere ondertitel- en transcriptietools?
Wat maakt Subtitlewhisper anders?
Subtitlewhisper wordt aangestuurd doorOpenAI Whisper waardoor Subtitlewhisper nauwkeuriger is dan de meeste betaalde transcriptiediensten en bestaande software (pyTranscriber, Aegisub, SpeechTexter, etc.).
Whisper is een automatisch spraakherkenningssysteem met verbeterde herkenning van unieke accenten, achtergrondgeluiden en vakjargon. Het is getraind op '680.000 uur aan meertalige, begeleide gegevens'. U kunt meer leren door depapier.
Wij maken het voor u eenvoudig om Whisper te gebruiken voor het transcriberen en toevoegen van ondertitels zonder gedoe.
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
Functies
Genereer gratis een transcript/ondertiteling
Gratis te gebruiken. Geen creditcard vereist.
Ondersteunt invoerformaten van alle typen
Ondersteunt YouTube-link en het uploaden van bestanden zoals MP4, WAV, MP3, enz.
Gebruiksvriendelijke bewerkingsinterface
Bewerk eenvoudig tijdstempels en transcriptietekst.
Automatisch uw voortgang opslaan
De voortgang van uw project wordt automatisch opgeslagen.
Veiligheid en vertrouwelijkheid
Alle bestanden zijn beveiligd en blijven te allen tijde privé.
Prijzen
Vrij | Abonnement | |
---|---|---|
Automatische ondertiteling | ||
Maximale lengte per video | 30 minuten | 3 uur |
Maximale bestandsgrootte | 3 GB | 15 GB |
Video-export (ondertiteling insluiten) | ||
Watermerk verwijderen | - | |
Kwaliteit | Maximaal 720p | Maximaal 4k |
Ondertitel-editor | ||
Ondertiteling en tijdstempel bewerken | ||
Ondertitel vertaling | ||
Meertalige ondertiteling bewerken | ||
Ondertitelbestanden downloaden | - | |
Prijs | US$0 / maand | Vanaf US$ 18,00 / maand |
Probeer het nu gratis | Plannen vergelijken |
Bespaar honderden uren met een plan
Heeft u vragen? Neem contact op met hello@subtitlewhisper.com voor ondersteuning.
Basic
Voor personen met basisbehoeften op het gebied van transcriptie of ondertiteling.
USD 9(BESPAAR 50%)
Per maand, jaarlijks gefactureerd
Ga voor BasicAlles in Gratis, en:
- 720 minuten per jaarvan transcriptie / ondertiteling
- Watermerk verwijderen
- Ondertitels downloaden
- Exporteren in .srt, .txt, .docx, .csv formaat
- Full HD 1080p / 4k exportkwaliteit
- Max. 3 uur exportlengte per audio/video
- Maximale uploadgrootte van 15 GB
Pro
Voor professionals en kleine bedrijven met terugkerende ondertitelings- of transcriptiebehoeften.
USD 18(BESPAAR 40%)
Per maand, jaarlijks gefactureerd
Ga ProAlles in Basic, en:
- 2160 minuten per jaarvan transcriptie / ondertiteling (3x van Basis)
Ultra
Voor professionals en bedrijven met uitgebreide ondertitelings- of transcriptiebehoeften.
USD 40(BESPAAR 30%)
Per maand, jaarlijks gefactureerd
Ga UltraAlles in Pro, en:
- 5760 minuten per jaarvan transcriptie / ondertiteling (8x van Basic, 2,7x van Pro)
- Extra minuten transcriptie/ondertiteling zijn op aanvraag te koop
- Prioritaire klantenondersteuning
- Toegewijde accountmanager
Business
Voor organisaties en ondernemingen met specifieke behoeften.
Aangepaste prijzen
Boek demoWhatsApp onze Sales ManagerAlles in Ultra, en:
- Aangepaste gebruikslimieten
- Aangepaste interne systeemintegratie
- Ontwikkeling van aangepaste functies
- Meerdere werkplekken
- Gebruikersaccounts voor team
Ondersteunde talen
Beste software om ondertitels toe te voegen aan MP4-video's met behulp van AI in 2025
Begrijpen hoe u ondertitels aan MP4-video's toevoegt
In het digitale tijdperk is videocontent een hoeksteen geworden voor communicatie, educatie en entertainment. Omdat contentmakers ernaar streven een breder publiek te bereiken, kan het belang van toegankelijkheid niet genoeg worden benadrukt. Een cruciaal aspect van het toegankelijk maken van videocontent is het toevoegen van ondertitels. Deze uitgebreide gids gaat dieper in op alles wat u moet weten over het toevoegen van ondertitels aan MP4-video's, zodat uw content inclusief en boeiend is voor alle kijkers.
Waarom ondertitels belangrijk zijn
Voordat we ingaan op de technische aspecten, is het essentieel om te begrijpen waarom ondertitels essentieel zijn voor videocontent. Ondertitels dienen meerdere doelen:
1. Toegankelijkheid: ondertiteling maakt video's toegankelijk voor mensen met een gehoorbeperking, waardoor ze zich volledig kunnen verdiepen in de inhoud.
2. Begrijpend lezen: Niet-moedertaalsprekers kunnen de dialoog en het verhaal beter begrijpen en volgen.
3. Betrokkenheid: Onderzoeken tonen aan dat ondertiteling de betrokkenheid en het behoud van kijkers kan vergroten, omdat het een tekstuele weergave van de audio biedt.
4. SEO-voordelen: zoekmachines kunnen ondertitels indexeren, waardoor de vindbaarheid en ranking van uw video's verbetert.
Stappen om ondertitels toe te voegen aan MP4-video's
Het toevoegen van ondertitels aan je MP4-video's kan in eerste instantie lastig lijken, maar met de juiste tools en technieken wordt het een eenvoudig proces. Hier is een stapsgewijze handleiding:
Stap 1: Maak uw onderschriftbestand
De eerste stap bij het toevoegen van ondertitels is het maken van een ondertitelingsbestand. Dit bestand bevat de tekst van de dialoog en andere relevante audio-informatie. Er zijn verschillende formaten voor ondertitelingsbestanden, zoals SRT (SubRip Subtitle), VTT (WebVTT) en SBV. SRT is een van de meest gebruikte formaten vanwege de eenvoud en compatibiliteit met verschillende platforms.
U kunt handmatig een ondertitelingsbestand maken met een teksteditor, of u kunt ondertitelingssoftware gebruiken die automatisch ondertitels genereert via spraakherkenning. Hoewel automatische tools tijd kunnen besparen, is het cruciaal om de ondertitels te controleren en te bewerken op nauwkeurigheid en timing.
Stap 2: Synchroniseer ondertitels met video
Zodra u uw ondertitelingsbestand hebt, is de volgende stap het synchroniseren van de ondertitels met uw video. Dit houdt in dat u de tekst uitlijnt met de bijbehorende audio om ervoor te zorgen dat de ondertitels op de juiste tijden verschijnen. Ondertitelingssoftware biedt vaak een tijdlijn of golfvormweergave, waarmee u de timing van elke ondertitel nauwkeurig kunt afstemmen.
Stap 3: Ondertitels insluiten of toevoegen
Er zijn twee hoofdmethoden om ondertitels aan MP4-video's toe te voegen: insluiten en bijvoegen.
- Embedding: Dit houdt in dat de ondertitels permanent in het videobestand zelf worden toegevoegd. Hoewel dit ervoor zorgt dat de ondertitels altijd zichtbaar zijn, kunnen kijkers ze niet in- of uitschakelen.
- Attaching: Deze methode houdt in dat het ondertitelingsbestand gescheiden wordt gehouden van het videobestand. De videospeler leest het ondertitelingsbestand en geeft de ondertitels weer als overlay-tekst. Deze aanpak biedt kijkers de mogelijkheid om ondertitels naar behoefte in of uit te schakelen.
Stap 4: Exporteren en testen
Nadat u ondertitels hebt toegevoegd, exporteert u uw video en test u deze om te controleren of de ondertitels correct worden weergegeven op verschillende apparaten en platforms. Deze stap is cruciaal om te garanderen dat uw content toegankelijk blijft voor alle kijkers.
Hulpmiddelen voor het toevoegen van ondertitels
Er zijn verschillende hulpmiddelen beschikbaar die het proces van het toevoegen van ondertitels aan MP4-video's vereenvoudigen:
- Amara: Een open-sourceplatform dat samenwerking bij ondertiteling mogelijk maakt en geschikt is voor zowel beginners als professionals.
- Adobe Premiere Pro: professionele videobewerkingssoftware met uitgebreide ondertitelingsmogelijkheden.
- YouTube: biedt automatische ondertitelings- en bewerkingsfuncties voor video's die naar het platform worden geüpload.
- Ondertitelingsdiensten: Professionele diensten bieden hoogwaardige, nauwkeurige ondertitels, ideaal voor makers van complexe of lange video's.
Beste praktijken voor ondertiteling
Om ervoor te zorgen dat uw ondertiteling effectief is en de kijkervaring verbetert, kunt u de volgende best practices in acht nemen:
- Nauwkeurigheid: zorg ervoor dat ondertitels de gesproken inhoud en eventuele relevante achtergrondgeluiden nauwkeurig weergeven.
- Leesbaarheid: Gebruik een duidelijk, leesbaar lettertype en een passende grootte. Vermijd al te complexe of decoratieve lettertypes.
- Timing: zorg ervoor dat de ondertiteling synchroon loopt met de audio en lang genoeg wordt weergegeven, zodat kijkers de ondertiteling comfortabel kunnen lezen.
- Sprekersidentificatie: Geef indien nodig aan dat er wijzigingen in sprekers zijn, vooral bij dialogen met meerdere deelnemers.
Conclusie
Het toevoegen van ondertitels aan MP4-video's is een cruciale stap om uw content toegankelijk, boeiend en vindbaar te maken. Door de stappen in deze gids te volgen en de juiste tools te gebruiken, kunt u ervoor zorgen dat uw video's een breder publiek bereiken en aanspreken. Als contentmaker toont het prioriteren van toegankelijkheid niet alleen maatschappelijke verantwoordelijkheid, maar vergroot het ook de algehele impact en het bereik van uw werk.