Aangedreven door OpenAI Whisper
Generator voor Estische ondertitels
Geen creditcard vereist. Volledig gratis.
Zorg voor Estische ondertiteling voor het Estisch-sprekende publiek. 98,5% nauwkeurigheid.
Hoe kan ik binnen enkele minuten ondertitels transcriberen of genereren?
Met slechts een paar klikken kunt u uw audio/video laten ondertitelen.
Met onze online editor kunt u het gegenereerde transcript/ondertiteling controleren zonder dat u software hoeft te installeren.
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- Stap 1
Uploaden
Upload uw audio/video of plaats de link naar uw YouTube-video die u wilt transcriberen.
- Stap 2
Transcriberen
Klik gewoon op de transcribeerknop. Onze AI genereert automatisch een nauwkeurig transcript / ondertitel voor uw audio / video.
- Stap 3
Bewerking
Controleer het transcript/de ondertitel met onze online editor.
- Stap 4
Download
Exporteer het transcript / de ondertitel in het door u gewenste formaat (.srt / .txt / .docx / .csv).
Bent u eerder teleurgesteld door andere ondertitel- en transcriptietools?
Wat maakt Subtitlewhisper anders?
Subtitlewhisper wordt aangestuurd doorOpenAI Whisper waardoor Subtitlewhisper nauwkeuriger is dan de meeste betaalde transcriptiediensten en bestaande software (pyTranscriber, Aegisub, SpeechTexter, etc.).
Whisper is een automatisch spraakherkenningssysteem met verbeterde herkenning van unieke accenten, achtergrondgeluiden en vakjargon. Het is getraind op '680.000 uur aan meertalige, begeleide gegevens'. U kunt meer leren door depapier.
Wij maken het voor u eenvoudig om Whisper te gebruiken voor het transcriberen en toevoegen van ondertitels zonder gedoe.
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
Functies
Genereer gratis een transcript/ondertiteling
Gratis te gebruiken. Geen creditcard vereist.
Ondersteunt invoerformaten van alle typen
Ondersteunt YouTube-link en het uploaden van bestanden zoals MP4, WAV, MP3, enz.
Gebruiksvriendelijke bewerkingsinterface
Bewerk eenvoudig tijdstempels en transcriptietekst.
Automatisch uw voortgang opslaan
De voortgang van uw project wordt automatisch opgeslagen.
Veiligheid en vertrouwelijkheid
Alle bestanden zijn beveiligd en blijven te allen tijde privé.
Prijzen
Vrij | Abonnement | |
---|---|---|
Automatische ondertiteling | ||
Maximale lengte per video | 30 minuten | 3 uur |
Maximale bestandsgrootte | 3 GB | 15 GB |
Video-export (ondertiteling insluiten) | ||
Watermerk verwijderen | - | |
Kwaliteit | Maximaal 720p | Maximaal 4k |
Ondertitel-editor | ||
Ondertiteling en tijdstempel bewerken | ||
Ondertitel vertaling | ||
Meertalige ondertiteling bewerken | ||
Ondertitelbestanden downloaden | - | |
Prijs | US$0 / maand | Vanaf US$ 18,00 / maand |
Probeer het nu gratis | Plannen vergelijken |
Bespaar honderden uren met een plan
Heeft u vragen? Neem contact op met hello@subtitlewhisper.com voor ondersteuning.
Basic
Voor personen met basisbehoeften op het gebied van transcriptie of ondertiteling.
USD 9(BESPAAR 50%)
Per maand, jaarlijks gefactureerd
Ga voor BasicAlles in Gratis, en:
- 720 minuten per jaarvan transcriptie / ondertiteling
- Watermerk verwijderen
- Ondertitels downloaden
- Exporteren in .srt, .txt, .docx, .csv formaat
- Full HD 1080p / 4k exportkwaliteit
- Max. 3 uur exportlengte per audio/video
- Maximale uploadgrootte van 15 GB
Pro
Voor professionals en kleine bedrijven met terugkerende ondertitelings- of transcriptiebehoeften.
USD 18(BESPAAR 40%)
Per maand, jaarlijks gefactureerd
Ga ProAlles in Basic, en:
- 2160 minuten per jaarvan transcriptie / ondertiteling (3x van Basis)
Ultra
Voor professionals en bedrijven met uitgebreide ondertitelings- of transcriptiebehoeften.
USD 40(BESPAAR 30%)
Per maand, jaarlijks gefactureerd
Ga UltraAlles in Pro, en:
- 5760 minuten per jaarvan transcriptie / ondertiteling (8x van Basic, 2,7x van Pro)
- Extra minuten transcriptie/ondertiteling zijn op aanvraag te koop
- Prioritaire klantenondersteuning
- Toegewijde accountmanager
Business
Voor organisaties en ondernemingen met specifieke behoeften.
Aangepaste prijzen
Boek demoWhatsApp onze Sales ManagerAlles in Ultra, en:
- Aangepaste gebruikslimieten
- Aangepaste interne systeemintegratie
- Ontwikkeling van aangepaste functies
- Meerdere werkplekken
- Gebruikersaccounts voor team
Ondersteunde talen
Beste Estische ondertitelsoftware met AI in 2024
Estische ondertitel: Alles wat u moet weten
In de wereld van contentcreatie spelen ondertitels een cruciale rol bij het bereiken van een breder publiek en het verzekeren dat uw boodschap door iedereen begrepen wordt. Voor contentmakers die hun bereik willen uitbreiden naar Estisch-sprekende doelgroepen, is het essentieel om nauwkeurige en hoogwaardige Estische ondertitels te hebben. In deze uitgebreide gids verkennen we alles wat u moet weten over Estische ondertitels en hoe u deze effectief kunt integreren in uw contentstrategie.
1. Het belang van Estische ondertitels Estse ondertitels bieden een waardevolle service aan Estisch-sprekende doelgroepen die moeite kunnen hebben met het begrijpen van content in andere talen. Door ondertitels in het Estisch te bieden, kunnen contentmakers hun video's toegankelijker en inclusiever maken, waardoor ze uiteindelijk een groter en diverser publiek bereiken. Bovendien kunnen Estische ondertitels de algehele gebruikerservaring verbeteren door kijkers te helpen de content gemakkelijker te volgen.
2. Hoe maak je Estische ondertitels Er zijn verschillende manieren om Estische ondertitels voor je content te maken. Een optie is om je content handmatig te transcriberen en vertalen naar het Estisch, wat nauwkeurigheid en kwaliteit garandeert. Je kunt ook AI-ondertitelingstools gebruiken die automatische transcriptie- en vertaaldiensten bieden. Deze tools kunnen helpen het proces van het maken van Estische ondertitels te stroomlijnen, waardoor je tijd en moeite bespaart.
3. Best practices voor Estische ondertitels Bij het maken van Estische ondertitels is het belangrijk om best practices te volgen om ervoor te zorgen dat uw ondertitels nauwkeurig, leesbaar en boeiend zijn. Enkele belangrijke best practices zijn:
- Gebruik duidelijke en beknopte taal die gemakkelijk te begrijpen is. - Zorg ervoor dat ondertitels synchroon lopen met de audio- en video-inhoud. - Vermijd jargon of complexe terminologie die moeilijk te volgen kan zijn voor kijkers. - Controleer en bewerk uw ondertitels op grammatica- en spelfouten.
Door deze best practices te volgen, kunt u hoogwaardige Estische ondertitels maken die de algehele kijkervaring voor uw publiek verbeteren.
4. Voordelen van het gebruik van Estische ondertitels Naast het uitbreiden van uw bereik naar Estisch-sprekende doelgroepen, zijn er verschillende andere voordelen aan het gebruik van Estische ondertitels in uw content. Enkele van de belangrijkste voordelen zijn:
- Verbeterde SEO: Door Estische ondertitels in je video's op te nemen, kun je je zoekmachineposities verbeteren en je content beter vindbaar maken voor Estisch-sprekende kijkers. - Meer betrokkenheid: Uit onderzoek is gebleken dat video's met ondertitels doorgaans een hogere betrokkenheidsratio hebben, omdat kijkers eerder content bekijken en delen die toegankelijk en inclusief is. - Verbeterde toegankelijkheid: Door Estische ondertitels te bieden, kun je je content toegankelijker maken voor kijkers met een gehoorbeperking of kijkers die liever video's met ondertitels bekijken.
Over het algemeen kunnen Estische ondertitels een positieve impact hebben op uw contentstrategie en u helpen een breder publiek te bereiken.
Concluderend zijn Estische ondertitels een waardevolle tool voor content creators die Estisch-sprekende doelgroepen willen bereiken en de toegankelijkheid en inclusiviteit van hun content willen verbeteren. Door best practices te volgen en de juiste tools te gebruiken, kunt u hoogwaardige Estische ondertitels maken die de algehele kijkervaring voor uw doelgroep verbeteren. Door Estische ondertitels in uw contentstrategie op te nemen, kunt u uw bereik vergroten, SEO verbeteren en de betrokkenheid van uw doelgroep vergroten.