Aangedreven door OpenAI Whisper
Galicisch Video naar tekst
Geen creditcard vereist. Volledig gratis.
Transcribeer Galicische videocontent naadloos naar nauwkeurige en duidelijke tekst. 98,5% nauwkeurigheid.
Hoe kan ik binnen enkele minuten ondertitels transcriberen of genereren?
Met slechts een paar klikken kunt u uw audio/video laten ondertitelen.
Met onze online editor kunt u het gegenereerde transcript/ondertiteling controleren zonder dat u software hoeft te installeren.
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- Stap 1
Uploaden
Upload uw audio/video of plaats de link naar uw YouTube-video die u wilt transcriberen.
- Stap 2
Transcriberen
Klik gewoon op de transcribeerknop. Onze AI genereert automatisch een nauwkeurig transcript / ondertitel voor uw audio / video.
- Stap 3
Bewerking
Controleer het transcript/de ondertitel met onze online editor.
- Stap 4
Download
Exporteer het transcript / de ondertitel in het door u gewenste formaat (.srt / .txt / .docx / .csv).
Bent u eerder teleurgesteld door andere ondertitel- en transcriptietools?
Wat maakt Subtitlewhisper anders?
Subtitlewhisper wordt aangestuurd doorOpenAI Whisper waardoor Subtitlewhisper nauwkeuriger is dan de meeste betaalde transcriptiediensten en bestaande software (pyTranscriber, Aegisub, SpeechTexter, etc.).
Whisper is een automatisch spraakherkenningssysteem met verbeterde herkenning van unieke accenten, achtergrondgeluiden en vakjargon. Het is getraind op '680.000 uur aan meertalige, begeleide gegevens'. U kunt meer leren door depapier.
Wij maken het voor u eenvoudig om Whisper te gebruiken voor het transcriberen en toevoegen van ondertitels zonder gedoe.
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
Functies
Genereer gratis een transcript/ondertiteling
Gratis te gebruiken. Geen creditcard vereist.
Ondersteunt invoerformaten van alle typen
Ondersteunt YouTube-link en het uploaden van bestanden zoals MP4, WAV, MP3, enz.
Gebruiksvriendelijke bewerkingsinterface
Bewerk eenvoudig tijdstempels en transcriptietekst.
Automatisch uw voortgang opslaan
De voortgang van uw project wordt automatisch opgeslagen.
Veiligheid en vertrouwelijkheid
Alle bestanden zijn beveiligd en blijven te allen tijde privé.
Prijzen
Vrij | Abonnement | |
---|---|---|
Automatische ondertiteling | ||
Maximale lengte per video | 30 minuten | 3 uur |
Maximale bestandsgrootte | 3 GB | 15 GB |
Video-export (ondertiteling insluiten) | ||
Watermerk verwijderen | - | |
Kwaliteit | Maximaal 720p | Maximaal 4k |
Ondertitel-editor | ||
Ondertiteling en tijdstempel bewerken | ||
Ondertitel vertaling | ||
Meertalige ondertiteling bewerken | ||
Ondertitelbestanden downloaden | - | |
Prijs | US$0 / maand | Vanaf US$ 18,00 / maand |
Probeer het nu gratis | Plannen vergelijken |
Bespaar honderden uren met een plan
Heeft u vragen? Neem contact op met hello@subtitlewhisper.com voor ondersteuning.
Basic
Voor personen met basisbehoeften op het gebied van transcriptie of ondertiteling.
USD 9(BESPAAR 50%)
Per maand, jaarlijks gefactureerd
Ga voor BasicAlles in Gratis, en:
- 720 minuten per jaarvan transcriptie / ondertiteling
- Watermerk verwijderen
- Ondertitels downloaden
- Exporteren in .srt, .txt, .docx, .csv formaat
- Full HD 1080p / 4k exportkwaliteit
- Max. 3 uur exportlengte per audio/video
- Maximale uploadgrootte van 15 GB
Pro
Voor professionals en kleine bedrijven met terugkerende ondertitelings- of transcriptiebehoeften.
USD 18(BESPAAR 40%)
Per maand, jaarlijks gefactureerd
Ga ProAlles in Basic, en:
- 2160 minuten per jaarvan transcriptie / ondertiteling (3x van Basis)
Ultra
Voor professionals en bedrijven met uitgebreide ondertitelings- of transcriptiebehoeften.
USD 40(BESPAAR 30%)
Per maand, jaarlijks gefactureerd
Ga UltraAlles in Pro, en:
- 5760 minuten per jaarvan transcriptie / ondertiteling (8x van Basic, 2,7x van Pro)
- Extra minuten transcriptie/ondertiteling zijn op aanvraag te koop
- Prioritaire klantenondersteuning
- Toegewijde accountmanager
Business
Voor organisaties en ondernemingen met specifieke behoeften.
Aangepaste prijzen
Boek demoWhatsApp onze Sales ManagerAlles in Ultra, en:
- Aangepaste gebruikslimieten
- Aangepaste interne systeemintegratie
- Ontwikkeling van aangepaste functies
- Meerdere werkplekken
- Gebruikersaccounts voor team
Ondersteunde talen
Beste Galicische video-naar-tekst-software aangestuurd door AI in 2025
In de snel evoluerende wereld van digitale contentcreatie is de vraag naar efficiënte en nauwkeurige transcriptieservices nog nooit zo groot geweest. Voor individuen en bedrijven die met meertalige content werken, is de mogelijkheid om video om te zetten in tekst in verschillende talen een onschatbaar hulpmiddel. Een taal die een groeiende behoefte op dit gebied heeft gezien, is Galicisch. Omdat contentmakers een breder publiek willen bereiken, kan het van cruciaal belang zijn om te begrijpen hoe ze effectief Galicische video naar tekst kunnen omzetten. Dit artikel duikt in de complexiteit van dit proces en biedt inzicht in waarom het cruciaal is, hoe het kan worden bereikt en de beste praktijken om nauwkeurigheid en kwaliteit te garanderen.
Het belang van Galicische video-naar-tekstconversie begrijpen
Galicisch, een taal die voornamelijk gesproken wordt in de regio Galicië in het noordwesten van Spanje, is een unieke Romaanse taal met nauwe banden met het Portugees. Naarmate digitale content wereldwijd steeds populairder wordt, is er een toenemende behoefte aan transcriptie in het Galicisch, met name voor bedrijven en contentmakers die zich richten op doelgroepen in Galicië en de diaspora. Het omzetten van videocontent in tekst in het Galicisch maakt de content niet alleen toegankelijk voor een groter publiek, inclusief mensen met een gehoorbeperking, maar het verbetert ook de doorzoekbaarheid en indexering van de content door zoekmachines, waardoor de SEO-prestaties worden verbeterd.
Voordelen van het transcriberen van Galicische video-inhoud
1. Verbeterde toegankelijkheid: door Galicische transcripties aan te bieden, zorgen makers van content ervoor dat hun video's toegankelijk zijn voor een breder publiek, inclusief mensen die liever lezen of een gehoorbeperking hebben.
2. Verbeterde betrokkenheid: Teksttranscripties kunnen de aandacht van kijkers vasthouden door gebruikers de dialoog te laten volgen. Dit kan leiden tot meer betrokkenheid en langere kijktijden.
3. SEO-optimalisatie: het transcriberen van videocontent naar het Galicisch verbetert de zichtbaarheid van zoekmachines. De tekstuele content kan worden geïndexeerd door zoekmachines, waardoor de kans groter wordt dat de content wordt ontdekt door gebruikers die zoeken naar gerelateerde onderwerpen.
4. Culturele relevantie: Door content in het Galicisch aan te bieden, toont u respect en begrip voor de lokale cultuur. Dit kan de band met het publiek versterken en vertrouwen opbouwen.
Stappen om Galicische video naar tekst te converteren
1. Kies de juiste tool: Het selecteren van een betrouwbare AI-gestuurde ondertitelingstool is cruciaal. Zorg ervoor dat de tool Galicische taaltranscriptie ondersteunt en functies biedt zoals automatische spraakherkenning (ASR) die zijn afgestemd op Galicische fonetiek en woordenschat.
2. Upload de videocontent: De eerste stap in de tool is het uploaden van het videobestand. Zorg ervoor dat de videokwaliteit helder is, omdat dit de nauwkeurigheid van de transcriptie beïnvloedt.
3. Controleer en bewerk het transcript: Hoewel AI-tools met indrukwekkende nauwkeurigheid kunnen transcriberen, is het essentieel dat mensen de tekst controleren en bewerken om eventuele fouten te corrigeren, vooral bij genuanceerde taalelementen en informele uitdrukkingen.
4. Voeg tijdcodes en formaat voor ondertitels toe: Als de tekst als ondertitels moet worden gebruikt, zorg er dan voor dat tijdcodes nauwkeurig worden geplaatst. Deze uitlijning is cruciaal voor het behouden van context en samenhang in de video.
5. Exporteren en integreren: Zodra de transcriptie nauwkeurig en geformatteerd is, exporteert u deze in het gewenste formaat (zoals SRT of VTT) en integreert u deze in uw videoplatform of contentmanagementsysteem.
Beste praktijken voor nauwkeurige transcriptie
- Duidelijke audiokwaliteit: zorg ervoor dat de video audio van hoge kwaliteit heeft, zodat de transcriptietool gesproken woorden nauwkeurig kan vastleggen.
- Consistent taalgebruik: Let op de consistentie van de taal in de hele video. Het mixen van talen of dialecten kan transcriptietools verwarren en de nauwkeurigheid verminderen.
- Regelmatige updates en feedback: gebruik feedbackloops om het taalmodel van de transcriptietool regelmatig bij te werken, waardoor de nauwkeurigheid ervan in de loop van de tijd wordt verbeterd.
- Professionele controle: laat de transcriptie altijd controleren door een moedertaalspreker van het Galicisch, om de culturele en taalkundige nauwkeurigheid te garanderen.
Conclusie
Concluderend is het omzetten van Galicische video naar tekst niet alleen een technische taak, maar een strategische zet die het bereik en de impact van uw content aanzienlijk kan vergroten. Door de voordelen te begrijpen en de beschreven stappen en best practices te volgen, kunnen contentmakers ervoor zorgen dat hun Galicische transcripties nauwkeurig, cultureel relevant en gunstig zijn voor zowel SEO als betrokkenheid van het publiek. Naarmate het digitale landschap blijft groeien, zal het omarmen van dergelijke meertalige mogelijkheden een belangrijke onderscheidende factor zijn voor contentmakers die verbinding willen maken met diverse doelgroepen over de hele wereld.