Aangedreven door OpenAI Whisper
Generator voor Nepalese ondertitels
Geen creditcard vereist. Volledig gratis.
Maak Nepalese ondertitels die aansluiten bij de behoeften van kijkers in Nepal. 98,5% nauwkeurigheid.
Hoe kan ik binnen enkele minuten ondertitels transcriberen of genereren?
Met slechts een paar klikken kunt u uw audio/video laten ondertitelen.
Met onze online editor kunt u het gegenereerde transcript/ondertiteling controleren zonder dat u software hoeft te installeren.
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- Stap 1
Uploaden
Upload uw audio/video of plaats de link naar uw YouTube-video die u wilt transcriberen.
- Stap 2
Transcriberen
Klik gewoon op de transcribeerknop. Onze AI genereert automatisch een nauwkeurig transcript / ondertitel voor uw audio / video.
- Stap 3
Bewerking
Controleer het transcript/de ondertitel met onze online editor.
- Stap 4
Download
Exporteer het transcript / de ondertitel in het door u gewenste formaat (.srt / .txt / .docx / .csv).
Bent u eerder teleurgesteld door andere ondertitel- en transcriptietools?
Wat maakt Subtitlewhisper anders?
Subtitlewhisper wordt aangestuurd doorOpenAI Whisper waardoor Subtitlewhisper nauwkeuriger is dan de meeste betaalde transcriptiediensten en bestaande software (pyTranscriber, Aegisub, SpeechTexter, etc.).
Whisper is een automatisch spraakherkenningssysteem met verbeterde herkenning van unieke accenten, achtergrondgeluiden en vakjargon. Het is getraind op '680.000 uur aan meertalige, begeleide gegevens'. U kunt meer leren door depapier.
Wij maken het voor u eenvoudig om Whisper te gebruiken voor het transcriberen en toevoegen van ondertitels zonder gedoe.
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
Functies
Genereer gratis een transcript/ondertiteling
Gratis te gebruiken. Geen creditcard vereist.
Ondersteunt invoerformaten van alle typen
Ondersteunt YouTube-link en het uploaden van bestanden zoals MP4, WAV, MP3, enz.
Gebruiksvriendelijke bewerkingsinterface
Bewerk eenvoudig tijdstempels en transcriptietekst.
Automatisch uw voortgang opslaan
De voortgang van uw project wordt automatisch opgeslagen.
Veiligheid en vertrouwelijkheid
Alle bestanden zijn beveiligd en blijven te allen tijde privé.
Prijzen
Vrij | Abonnement | |
---|---|---|
Automatische ondertiteling | ||
Maximale lengte per video | 30 minuten | 3 uur |
Maximale bestandsgrootte | 3 GB | 15 GB |
Video-export (ondertiteling insluiten) | ||
Watermerk verwijderen | - | |
Kwaliteit | Maximaal 720p | Maximaal 4k |
Ondertitel-editor | ||
Ondertiteling en tijdstempel bewerken | ||
Ondertitel vertaling | ||
Meertalige ondertiteling bewerken | ||
Ondertitelbestanden downloaden | - | |
Prijs | US$0 / maand | Vanaf US$ 18,00 / maand |
Probeer het nu gratis | Plannen vergelijken |
Bespaar honderden uren met een plan
Heeft u vragen? Neem contact op met hello@subtitlewhisper.com voor ondersteuning.
Basic
Voor personen met basisbehoeften op het gebied van transcriptie of ondertiteling.
USD 9(BESPAAR 50%)
Per maand, jaarlijks gefactureerd
Ga voor BasicAlles in Gratis, en:
- 720 minuten per jaarvan transcriptie / ondertiteling
- Watermerk verwijderen
- Ondertitels downloaden
- Exporteren in .srt, .txt, .docx, .csv formaat
- Full HD 1080p / 4k exportkwaliteit
- Max. 3 uur exportlengte per audio/video
- Maximale uploadgrootte van 15 GB
Pro
Voor professionals en kleine bedrijven met terugkerende ondertitelings- of transcriptiebehoeften.
USD 18(BESPAAR 40%)
Per maand, jaarlijks gefactureerd
Ga ProAlles in Basic, en:
- 2160 minuten per jaarvan transcriptie / ondertiteling (3x van Basis)
Ultra
Voor professionals en bedrijven met uitgebreide ondertitelings- of transcriptiebehoeften.
USD 40(BESPAAR 30%)
Per maand, jaarlijks gefactureerd
Ga UltraAlles in Pro, en:
- 5760 minuten per jaarvan transcriptie / ondertiteling (8x van Basic, 2,7x van Pro)
- Extra minuten transcriptie/ondertiteling zijn op aanvraag te koop
- Prioritaire klantenondersteuning
- Toegewijde accountmanager
Business
Voor organisaties en ondernemingen met specifieke behoeften.
Aangepaste prijzen
Boek demoWhatsApp onze Sales ManagerAlles in Ultra, en:
- Aangepaste gebruikslimieten
- Aangepaste interne systeemintegratie
- Ontwikkeling van aangepaste functies
- Meerdere werkplekken
- Gebruikersaccounts voor team
Ondersteunde talen
Beste Nepalese ondertitelsoftware met AI in 2024
Nepalese ondertiteling: Alles wat u moet weten
In de digitale wereld van vandaag zijn content creators constant op zoek naar manieren om een breder publiek te bereiken en hun content toegankelijker te maken. Een manier om dit te doen is door ondertitels in verschillende talen te bieden, zoals Nepalees. In deze blogpost bespreken we alles wat je moet weten over Nepalese ondertitels en hoe ze je content ten goede kunnen komen.
Wat zijn Nepalese ondertitels?
Nepalese ondertitels zijn tekstvertalingen van gesproken dialogen in een video- of audiocontent, specifiek in de Nepalese taal. Ze helpen kijkers die doof of slechthorend zijn om de content te begrijpen, evenals kijkers die Nepalees spreken, maar de taal waarin de content oorspronkelijk wordt gepresenteerd mogelijk niet volledig begrijpen.
Waarom zijn Nepalese ondertitels belangrijk?
Nepalese ondertitels zijn cruciaal voor content creators die hun bereik willen uitbreiden naar Nepaleestalige doelgroepen. Door ondertitels in het Nepalees te leveren, kunt u de toegankelijkheid van uw content verbeteren en het voor kijkers gemakkelijker maken om uw boodschap te begrijpen en ermee om te gaan. Bovendien kunnen Nepalese ondertitels ook de SEO van uw content verbeteren, omdat zoekmachines de tekst kunnen crawlen en indexeren, wat leidt tot een betere zichtbaarheid en ranking in zoekresultaten.
Hoe maak ik Nepalese ondertitels?
Er zijn verschillende manieren om Nepalese ondertitels voor uw content te maken. Een optie is om een professionele vertaler in te huren die vloeiend Nepalees spreekt om de dialogen te transcriberen en te vertalen. Een andere optie is om AI-ondertitelingstools te gebruiken die automatisch ondertitels in meerdere talen kunnen genereren, waaronder Nepalees. Deze tools zijn efficiënt en kosteneffectief, waardoor ze een populaire keuze zijn voor contentmakers.
Tips voor het maken van hoogwaardige Nepalese ondertitels
Bij het maken van Nepalese ondertitels is het belangrijk om nauwkeurigheid en leesbaarheid te garanderen. Hier zijn enkele tips om u te helpen Nepalese ondertitels van hoge kwaliteit te maken:
1. Gebruik eenvoudige taal en vermijd ingewikkelde zinnen om de ondertitels gemakkelijk te begrijpen te maken. 2. Besteed aandacht aan timing en synchronisatie om ervoor te zorgen dat de ondertitels op het juiste moment verschijnen. 3. Controleer en bewerk de ondertitels op fouten of inconsistenties voordat u ze publiceert. 4. Houd rekening met culturele nuances en context bij het vertalen van dialogen om de oorspronkelijke boodschap en toon te behouden. 5. Test de ondertitels met Nepalees-sprekende kijkers om feedback te verzamelen en verbeteringen aan te brengen.
Concluderend zijn Nepalese ondertitels een waardevol hulpmiddel voor contentmakers die Nepalees-sprekende doelgroepen willen bereiken en de toegankelijkheid van hun content willen verbeteren. Door de tips en richtlijnen in deze blogpost te volgen, kunt u hoogwaardige Nepalese ondertitels maken die de kijkervaring verbeteren en uw content laten opvallen in het competitieve digitale landschap.