Aangedreven door OpenAI Whisper
Generator voor IJslandse ondertitels
Geen creditcard vereist. Volledig gratis.
Maak IJslandse ondertitels die aansluiten bij de behoeften van het IJslandstalige publiek. 98,5% nauwkeurigheid.
Hoe kan ik binnen enkele minuten ondertitels transcriberen of genereren?
Met slechts een paar klikken kunt u uw audio/video laten ondertitelen.
Met onze online editor kunt u het gegenereerde transcript/ondertiteling controleren zonder dat u software hoeft te installeren.
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- Stap 1
Uploaden
Upload uw audio/video of plaats de link naar uw YouTube-video die u wilt transcriberen.
- Stap 2
Transcriberen
Klik gewoon op de transcribeerknop. Onze AI genereert automatisch een nauwkeurig transcript / ondertitel voor uw audio / video.
- Stap 3
Bewerking
Controleer het transcript/de ondertitel met onze online editor.
- Stap 4
Download
Exporteer het transcript / de ondertitel in het door u gewenste formaat (.srt / .txt / .docx / .csv).
Bent u eerder teleurgesteld door andere ondertitel- en transcriptietools?
Wat maakt Subtitlewhisper anders?
Subtitlewhisper wordt aangestuurd doorOpenAI Whisper waardoor Subtitlewhisper nauwkeuriger is dan de meeste betaalde transcriptiediensten en bestaande software (pyTranscriber, Aegisub, SpeechTexter, etc.).
Whisper is een automatisch spraakherkenningssysteem met verbeterde herkenning van unieke accenten, achtergrondgeluiden en vakjargon. Het is getraind op '680.000 uur aan meertalige, begeleide gegevens'. U kunt meer leren door depapier.
Wij maken het voor u eenvoudig om Whisper te gebruiken voor het transcriberen en toevoegen van ondertitels zonder gedoe.
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
Functies
Genereer gratis een transcript/ondertiteling
Gratis te gebruiken. Geen creditcard vereist.
Ondersteunt invoerformaten van alle typen
Ondersteunt YouTube-link en het uploaden van bestanden zoals MP4, WAV, MP3, enz.
Gebruiksvriendelijke bewerkingsinterface
Bewerk eenvoudig tijdstempels en transcriptietekst.
Automatisch uw voortgang opslaan
De voortgang van uw project wordt automatisch opgeslagen.
Veiligheid en vertrouwelijkheid
Alle bestanden zijn beveiligd en blijven te allen tijde privé.
Prijzen
Vrij | Abonnement | |
---|---|---|
Automatische ondertiteling | ||
Maximale lengte per video | 30 minuten | 3 uur |
Maximale bestandsgrootte | 3 GB | 15 GB |
Video-export (ondertiteling insluiten) | ||
Watermerk verwijderen | - | |
Kwaliteit | Maximaal 720p | Maximaal 4k |
Ondertitel-editor | ||
Ondertiteling en tijdstempel bewerken | ||
Ondertitel vertaling | ||
Meertalige ondertiteling bewerken | ||
Ondertitelbestanden downloaden | - | |
Prijs | US$0 / maand | Vanaf US$ 18,00 / maand |
Probeer het nu gratis | Plannen vergelijken |
Bespaar honderden uren met een plan
Heeft u vragen? Neem contact op met hello@subtitlewhisper.com voor ondersteuning.
Basic
Voor personen met basisbehoeften op het gebied van transcriptie of ondertiteling.
USD 9(BESPAAR 50%)
Per maand, jaarlijks gefactureerd
Ga voor BasicAlles in Gratis, en:
- 720 minuten per jaarvan transcriptie / ondertiteling
- Watermerk verwijderen
- Ondertitels downloaden
- Exporteren in .srt, .txt, .docx, .csv formaat
- Full HD 1080p / 4k exportkwaliteit
- Max. 3 uur exportlengte per audio/video
- Maximale uploadgrootte van 15 GB
Pro
Voor professionals en kleine bedrijven met terugkerende ondertitelings- of transcriptiebehoeften.
USD 18(BESPAAR 40%)
Per maand, jaarlijks gefactureerd
Ga ProAlles in Basic, en:
- 2160 minuten per jaarvan transcriptie / ondertiteling (3x van Basis)
Ultra
Voor professionals en bedrijven met uitgebreide ondertitelings- of transcriptiebehoeften.
USD 40(BESPAAR 30%)
Per maand, jaarlijks gefactureerd
Ga UltraAlles in Pro, en:
- 5760 minuten per jaarvan transcriptie / ondertiteling (8x van Basic, 2,7x van Pro)
- Extra minuten transcriptie/ondertiteling zijn op aanvraag te koop
- Prioritaire klantenondersteuning
- Toegewijde accountmanager
Business
Voor organisaties en ondernemingen met specifieke behoeften.
Aangepaste prijzen
Boek demoWhatsApp onze Sales ManagerAlles in Ultra, en:
- Aangepaste gebruikslimieten
- Aangepaste interne systeemintegratie
- Ontwikkeling van aangepaste functies
- Meerdere werkplekken
- Gebruikersaccounts voor team
Ondersteunde talen
Beste software voor IJslandse ondertiteling met AI in 2024
IJslandse ondertiteling: Alles wat u moet weten
IJslandse ondertitels zijn steeds populairder geworden in de wereld van contentcreatie, en bieden makers een manier om een breder publiek te bereiken en de kijkervaring voor IJslandse sprekers te verbeteren. In deze uitgebreide gids verkennen we alles wat u moet weten over IJslandse ondertitels en hoe ze uw content ten goede kunnen komen.
Wat zijn IJslandse ondertitels?
IJslandse ondertitels zijn tekstvertalingen van gesproken dialogen of vertelling in een video- of audiocontent, die onderaan het scherm worden weergegeven. Deze ondertitels stellen IJslandse kijkers in staat om de content in hun moedertaal te volgen, waardoor deze toegankelijker en leuker voor hen wordt. Of het nu gaat om een film, tv-programma, educatieve video of online cursus, IJslandse ondertitels kunnen helpen de taalbarrière te overbruggen en uw content inclusiever te maken.
Waarom zijn IJslandse ondertitels belangrijk?
IJslandse ondertitels spelen een cruciale rol bij het toegankelijk maken van content voor IJslandse sprekers die mogelijk een gehoorbeperking hebben of moeite hebben met het begrijpen van gesproken taal. Door IJslandse ondertitels te leveren, kunnen contentmakers ervoor zorgen dat hun boodschap een breder publiek bereikt en aanslaat bij kijkers die de voorkeur geven aan of ondertitels nodig hebben. Bovendien kunnen IJslandse ondertitels de SEO voor uw content verbeteren, waardoor deze beter vindbaar wordt voor IJslandse doelgroepen die op zoek zijn naar content in het IJslands.
Hoe maak ik IJslandse ondertitels?
Er zijn verschillende manieren om IJslandse ondertitels voor uw content te maken. Een optie is om de dialoog handmatig te transcriberen en te vertalen naar het IJslands, wat nauwkeurigheid en kwaliteit garandeert. Een andere optie is om AI-gestuurde ondertiteltools te gebruiken die automatisch ondertitels in het IJslands kunnen genereren, wat tijd en moeite bespaart. Welke methode u ook kiest, het is essentieel om de ondertitels te controleren en te bewerken op nauwkeurigheid, timing en leesbaarheid om een naadloze kijkervaring voor IJslandse kijkers te garanderen.
Voordelen van het gebruik van IJslandse ondertiteling
Het gebruik van IJslandse ondertitels in uw content biedt tal van voordelen, waaronder:
1. Toegankelijkheid: IJslandse ondertitels maken uw content toegankelijk voor IJslandse sprekers, inclusief mensen met gehoorproblemen of taalbarrières. 2. SEO: Door IJslandse ondertitels toe te voegen, kunt u de SEO van uw content verbeteren en IJslands publiek aantrekken dat op zoek is naar content in het IJslands. 3. Verbeterde kijkervaring: IJslandse ondertitels verbeteren de kijkervaring voor IJslandse kijkers door een duidelijke en nauwkeurige vertaling van de dialoog te bieden. 4. Wereldwijd bereik: IJslandse ondertitels zorgen ervoor dat uw content een wereldwijd publiek bereikt, waardoor uw bereik en impact worden vergroot.
Concluderend zijn IJslandse ondertitels een waardevol hulpmiddel voor contentmakers die het IJslandse publiek willen bereiken en de toegankelijkheid en inclusiviteit van hun content willen verbeteren. Door het belang van IJslandse ondertitels te begrijpen en ze op te nemen in uw contentcreatieproces, kunt u contact maken met IJslandse kijkers en een positieve impact maken in de wereld van multimediacontent.