Aangedreven door OpenAI Whisper
Vertaling Thais naar Engels Audio
Geen creditcard vereist. Volledig gratis.
Vertaal Thaise audio automatisch en nauwkeurig naar Engelse tekst. 98,5% nauwkeurigheid.
Hoe kan ik binnen enkele minuten ondertitels transcriberen of genereren?
Met slechts een paar klikken kunt u uw audio/video laten ondertitelen.
Met onze online editor kunt u het gegenereerde transcript/ondertiteling controleren zonder dat u software hoeft te installeren.
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- Stap 1
Uploaden
Upload uw audio/video of plaats de link naar uw YouTube-video die u wilt transcriberen.
- Stap 2
Transcriberen
Klik gewoon op de transcribeerknop. Onze AI genereert automatisch een nauwkeurig transcript / ondertitel voor uw audio / video.
- Stap 3
Bewerking
Controleer het transcript/de ondertitel met onze online editor.
- Stap 4
Download
Exporteer het transcript / de ondertitel in het door u gewenste formaat (.srt / .txt / .docx / .csv).
Bent u eerder teleurgesteld door andere ondertitel- en transcriptietools?
Wat maakt Subtitlewhisper anders?
Subtitlewhisper wordt aangestuurd doorOpenAI Whisper waardoor Subtitlewhisper nauwkeuriger is dan de meeste betaalde transcriptiediensten en bestaande software (pyTranscriber, Aegisub, SpeechTexter, etc.).
Whisper is een automatisch spraakherkenningssysteem met verbeterde herkenning van unieke accenten, achtergrondgeluiden en vakjargon. Het is getraind op '680.000 uur aan meertalige, begeleide gegevens'. U kunt meer leren door depapier.
Wij maken het voor u eenvoudig om Whisper te gebruiken voor het transcriberen en toevoegen van ondertitels zonder gedoe.
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
Functies
Genereer gratis een transcript/ondertiteling
Gratis te gebruiken. Geen creditcard vereist.
Ondersteunt invoerformaten van alle typen
Ondersteunt YouTube-link en het uploaden van bestanden zoals MP4, WAV, MP3, enz.
Gebruiksvriendelijke bewerkingsinterface
Bewerk eenvoudig tijdstempels en transcriptietekst.
Automatisch uw voortgang opslaan
De voortgang van uw project wordt automatisch opgeslagen.
Veiligheid en vertrouwelijkheid
Alle bestanden zijn beveiligd en blijven te allen tijde privé.
Prijzen
Vrij | Abonnement | |
---|---|---|
Automatische ondertiteling | ||
Maximale lengte per video | 30 minuten | 3 uur |
Maximale bestandsgrootte | 3 GB | 15 GB |
Video-export (ondertiteling insluiten) | ||
Watermerk verwijderen | - | |
Kwaliteit | Maximaal 720p | Maximaal 4k |
Ondertitel-editor | ||
Ondertiteling en tijdstempel bewerken | ||
Ondertitel vertaling | ||
Meertalige ondertiteling bewerken | ||
Ondertitelbestanden downloaden | - | |
Prijs | US$0 / maand | Vanaf US$ 18,00 / maand |
Probeer het nu gratis | Plannen vergelijken |
Bespaar honderden uren met een plan
Heeft u vragen? Neem contact op met hello@subtitlewhisper.com voor ondersteuning.
Basic
Voor personen met basisbehoeften op het gebied van transcriptie of ondertiteling.
USD 9(BESPAAR 50%)
Per maand, jaarlijks gefactureerd
Ga voor BasicAlles in Gratis, en:
- 720 minuten per jaarvan transcriptie / ondertiteling
- Watermerk verwijderen
- Ondertitels downloaden
- Exporteren in .srt, .txt, .docx, .csv formaat
- Full HD 1080p / 4k exportkwaliteit
- Max. 3 uur exportlengte per audio/video
- Maximale uploadgrootte van 15 GB
Pro
Voor professionals en kleine bedrijven met terugkerende ondertitelings- of transcriptiebehoeften.
USD 18(BESPAAR 40%)
Per maand, jaarlijks gefactureerd
Ga ProAlles in Basic, en:
- 2160 minuten per jaarvan transcriptie / ondertiteling (3x van Basis)
Ultra
Voor professionals en bedrijven met uitgebreide ondertitelings- of transcriptiebehoeften.
USD 40(BESPAAR 30%)
Per maand, jaarlijks gefactureerd
Ga UltraAlles in Pro, en:
- 5760 minuten per jaarvan transcriptie / ondertiteling (8x van Basic, 2,7x van Pro)
- Extra minuten transcriptie/ondertiteling zijn op aanvraag te koop
- Prioritaire klantenondersteuning
- Toegewijde accountmanager
Business
Voor organisaties en ondernemingen met specifieke behoeften.
Aangepaste prijzen
Boek demoWhatsApp onze Sales ManagerAlles in Ultra, en:
- Aangepaste gebruikslimieten
- Aangepaste interne systeemintegratie
- Ontwikkeling van aangepaste functies
- Meerdere werkplekken
- Gebruikersaccounts voor team
Ondersteunde talen
Beste Thais naar Engels audiovertaalsoftware aangestuurd door AI in 2025
Begrijpen van Thais naar Engels vertaling Audio: Een uitgebreide gids voor contentmakers
In de geglobaliseerde wereld van vandaag is de vraag naar meertalige content enorm toegenomen. Als content creators kan het vermogen om audio van Thais naar Engels te vertalen enorme kansen bieden om een breder publiek te bereiken. Deze uitgebreide gids duikt in de essentie van Thais naar Engels vertaalde audio en biedt waardevolle inzichten voor content creators die hun bereik willen vergroten.
Het belang van Thaise naar Engelse audiovertaling
Thailand, een levendig land met een unieke cultuur en taal, is de thuisbasis van een groeiend digitaal publiek. Door Thaise audiocontent naar het Engels te vertalen, kunnen makers de Engelstalige markt aanboren, die zich over continenten uitstrekt. Dit verbetert niet alleen de toegankelijkheid van uw content, maar vergroot ook de aantrekkingskracht ervan, waardoor het mogelijk wordt om contact te maken met een divers publiek.
Belangrijke overwegingen bij audiovertaling van Thai naar Engels
1. Culturele nuances
Audio vertalen gaat niet alleen over het omzetten van woorden van de ene taal naar de andere. Het is cruciaal om de culturele context en idiomatische uitdrukkingen vast te leggen die inherent zijn aan de Thaise taal. Door ervoor te zorgen dat deze nuances op de juiste manier in het Engels worden overgebracht, wordt de authenticiteit en herkenbaarheid van uw content vergroot.
2. Kwaliteit van de vertaling
Het succes van uw vertaalproject hangt grotendeels af van de kwaliteit van de vertaling. Slechte vertalingen kunnen leiden tot misverstanden en verkeerde voorstellingen. Het is raadzaam om te werken met professionele vertalers die niet alleen vloeiend Thais en Engels spreken, maar ook ervaring hebben met audiovertaling.
3. De juiste hulpmiddelen kiezen
Met de vooruitgang in technologie zijn er talloze tools beschikbaar voor Thaise naar Engelse audiovertaling. Terwijl sommige afhankelijk zijn van kunstmatige intelligentie, bieden andere door mensen ondersteunde services. Het selecteren van de juiste tool of service hangt af van uw specifieke behoeften, budget en de complexiteit van de audiocontent.
Populaire hulpmiddelen voor audiovertaling van Thai naar Engels
1. AI-aangedreven oplossingen
AI-aangedreven tools hebben grote stappen gemaakt in vertaalnauwkeurigheid. Deze tools kunnen snel grote volumes audiocontent vertalen, waardoor ze ideaal zijn voor makers met strakke deadlines. Het is echter essentieel om de vertaalde content te controleren om nauwkeurigheid en culturele relevantie te garanderen.
2. Menselijke vertaaldiensten
Voor content die een hoge mate van precisie en culturele gevoeligheid vereist, zijn menselijke vertaaldiensten vaak de beste keuze. Ervaren vertalers kunnen genuanceerde vertalingen leveren die de integriteit van de oorspronkelijke boodschap behouden.
3. Hybride modellen
Sommige platforms bieden een combinatie van AI en menselijke vertaling. Deze hybride aanpak benut de snelheid van AI met de nauwkeurigheid van menselijke vertalers, wat een evenwichtige oplossing biedt voor contentmakers.
Beste praktijken voor effectieve Thaise naar Engelse audiovertaling
1. Voorbereiding vóór vertaling
Zorg ervoor dat de Thaise audio van hoge kwaliteit is voordat u vertaalt. Heldere audio met minimale achtergrondruis zal een nauwkeurige vertaling vergemakkelijken. Bovendien kan het verstrekken van context of een script vertalers helpen om nauwkeurigere resultaten te leveren.
2. Herzien en herzien
Na de eerste vertaling, bekijk de inhoud met een focus op culturele en contextuele nauwkeurigheid. Het is nuttig om native speakers bij dit proces te betrekken om ervoor te zorgen dat de vertaling aanslaat bij het doelpubliek.
3. Continue verbetering
Vertalen is een evoluerend vakgebied en het is cruciaal om op de hoogte te blijven van de nieuwste tools en methodologieën. Beoordeel uw vertaalprocessen en tools regelmatig om ervoor te zorgen dat ze voldoen aan uw kwaliteitsnormen en de verwachtingen van uw publiek.
Conclusie
Vertaling van Thais naar Engels audio is een krachtig hulpmiddel voor content creators die een wereldwijd publiek willen bereiken. Door de culturele nuances te begrijpen, de juiste tools te kiezen en best practices te volgen, kunnen creators ervoor zorgen dat hun content zowel toegankelijk als boeiend is. Het omarmen van het potentieel van meertalige content vergroot niet alleen uw publiek, maar verrijkt ook het culturele tapijt van uw aanbod. Naarmate de wereld steeds meer met elkaar verbonden raakt, zal het vermogen om in verschillende talen te communiceren een waardevol bezit blijven voor elke content creator.