Aangedreven door OpenAI Whisper
Bulgaars naar Engels vertaling video
Geen creditcard vereist. Volledig gratis.
Transformeer moeiteloos Bulgaarse video-audio naar heldere en nauwkeurige Engelse tekst. 98,5% nauwkeurigheid.
Hoe kan ik binnen enkele minuten ondertitels transcriberen of genereren?
Met slechts een paar klikken kunt u uw audio/video laten ondertitelen.
Met onze online editor kunt u het gegenereerde transcript/ondertiteling controleren zonder dat u software hoeft te installeren.
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- Stap 1
Uploaden
Upload uw audio/video of plaats de link naar uw YouTube-video die u wilt transcriberen.
- Stap 2
Transcriberen
Klik gewoon op de transcribeerknop. Onze AI genereert automatisch een nauwkeurig transcript / ondertitel voor uw audio / video.
- Stap 3
Bewerking
Controleer het transcript/de ondertitel met onze online editor.
- Stap 4
Download
Exporteer het transcript / de ondertitel in het door u gewenste formaat (.srt / .txt / .docx / .csv).
Bent u eerder teleurgesteld door andere ondertitel- en transcriptietools?
Wat maakt Subtitlewhisper anders?
Subtitlewhisper wordt aangestuurd doorOpenAI Whisper waardoor Subtitlewhisper nauwkeuriger is dan de meeste betaalde transcriptiediensten en bestaande software (pyTranscriber, Aegisub, SpeechTexter, etc.).
Whisper is een automatisch spraakherkenningssysteem met verbeterde herkenning van unieke accenten, achtergrondgeluiden en vakjargon. Het is getraind op '680.000 uur aan meertalige, begeleide gegevens'. U kunt meer leren door depapier.
Wij maken het voor u eenvoudig om Whisper te gebruiken voor het transcriberen en toevoegen van ondertitels zonder gedoe.
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
Functies
Genereer gratis een transcript/ondertiteling
Gratis te gebruiken. Geen creditcard vereist.
Ondersteunt invoerformaten van alle typen
Ondersteunt YouTube-link en het uploaden van bestanden zoals MP4, WAV, MP3, enz.
Gebruiksvriendelijke bewerkingsinterface
Bewerk eenvoudig tijdstempels en transcriptietekst.
Automatisch uw voortgang opslaan
De voortgang van uw project wordt automatisch opgeslagen.
Veiligheid en vertrouwelijkheid
Alle bestanden zijn beveiligd en blijven te allen tijde privé.
Prijzen
Vrij | Abonnement | |
---|---|---|
Automatische ondertiteling | ||
Maximale lengte per video | 30 minuten | 3 uur |
Maximale bestandsgrootte | 3 GB | 15 GB |
Video-export (ondertiteling insluiten) | ||
Watermerk verwijderen | - | |
Kwaliteit | Maximaal 720p | Maximaal 4k |
Ondertitel-editor | ||
Ondertiteling en tijdstempel bewerken | ||
Ondertitel vertaling | ||
Meertalige ondertiteling bewerken | ||
Ondertitelbestanden downloaden | - | |
Prijs | US$0 / maand | Vanaf US$ 18,00 / maand |
Probeer het nu gratis | Plannen vergelijken |
Bespaar honderden uren met een plan
Heeft u vragen? Neem contact op met hello@subtitlewhisper.com voor ondersteuning.
Basic
Voor personen met basisbehoeften op het gebied van transcriptie of ondertiteling.
USD 9(BESPAAR 50%)
Per maand, jaarlijks gefactureerd
Ga voor BasicAlles in Gratis, en:
- 720 minuten per jaarvan transcriptie / ondertiteling
- Watermerk verwijderen
- Ondertitels downloaden
- Exporteren in .srt, .txt, .docx, .csv formaat
- Full HD 1080p / 4k exportkwaliteit
- Max. 3 uur exportlengte per audio/video
- Maximale uploadgrootte van 15 GB
Pro
Voor professionals en kleine bedrijven met terugkerende ondertitelings- of transcriptiebehoeften.
USD 18(BESPAAR 40%)
Per maand, jaarlijks gefactureerd
Ga ProAlles in Basic, en:
- 2160 minuten per jaarvan transcriptie / ondertiteling (3x van Basis)
Ultra
Voor professionals en bedrijven met uitgebreide ondertitelings- of transcriptiebehoeften.
USD 40(BESPAAR 30%)
Per maand, jaarlijks gefactureerd
Ga UltraAlles in Pro, en:
- 5760 minuten per jaarvan transcriptie / ondertiteling (8x van Basic, 2,7x van Pro)
- Extra minuten transcriptie/ondertiteling zijn op aanvraag te koop
- Prioritaire klantenondersteuning
- Toegewijde accountmanager
Business
Voor organisaties en ondernemingen met specifieke behoeften.
Aangepaste prijzen
Boek demoWhatsApp onze Sales ManagerAlles in Ultra, en:
- Aangepaste gebruikslimieten
- Aangepaste interne systeemintegratie
- Ontwikkeling van aangepaste functies
- Meerdere werkplekken
- Gebruikersaccounts voor team
Ondersteunde talen
Beste Bulgaars naar Engels videovertaalsoftware aangestuurd door AI in 2025
Bulgaars naar Engels vertaalvideo: een uitgebreide gids voor contentmakers
In het huidige geglobaliseerde digitale landschap streven content creators er voortdurend naar om een breder publiek te bereiken. Een effectieve manier om dit te bereiken is door middel van videovertaling. Als u uw kijkersbestand wilt uitbreiden en Engelstalige doelgroepen wilt bereiken, is het vertalen van uw Bulgaarse video's naar het Engels een essentiële stap. Deze gids biedt u de nodige inzichten en stappen om Bulgaarse naar Engelse videovertalingen effectief uit te voeren.
Het belang van videovertaling begrijpen
Videocontent is een krachtig communicatiemiddel dat culturele en taalkundige barrières overstijgt. Taal kan echter een belangrijke hindernis zijn. Het vertalen van uw videocontent van het Bulgaars naar het Engels kan deuren openen naar nieuwe doelgroepen, de betrokkenheid vergroten en de toegankelijkheid en inclusiviteit van uw content vergroten. Engels is een veelgesproken taal en door vertalingen te leveren, bereikt u een groot potentieel publiek dat content in hun moedertaal waardeert en erop reageert.
Stappen om Bulgaarse video's naar het Engels te vertalen
1. Kies de juiste vertaalsoftware
Het selecteren van de juiste vertaalsoftware is cruciaal. Zoek naar software die gespecialiseerd is in videovertaling met functies zoals:
- Hoge nauwkeurigheid: de software moet nauwkeurige vertalingen leveren om de context en nuances van uw originele content te behouden.
- Gebruiksgemak: kies voor gebruiksvriendelijke platforms die het vertaalproces vereenvoudigen.
- Ondertitelingsfuncties: zorg ervoor dat de software ondertitels naadloos in uw video kan integreren.
- Ondersteuning voor meerdere formaten: de tool moet verschillende videoformaten ondersteunen om uw content te kunnen verwerken.
2. Maak een script
Bereid een script voor van uw videocontent voordat u gaat vertalen. Een script helpt bij het behouden van de consistentie en kwaliteit van de vertaling. Het stelt vertalers ook in staat de context beter te begrijpen, wat essentieel is voor nauwkeurige vertalingen.
3. Schakel professionele vertalers in
Hoewel automatische AI-gebaseerde vertaaltools verbeteren, zijn menselijke vertalers nog steeds onmisbaar om culturele nuances vast te leggen en vertalingen van hoge kwaliteit te garanderen. Overweeg om professionele vertalers in te huren die vloeiend Bulgaars en Engels spreken. Zij kunnen ervoor zorgen dat uw boodschap nauwkeurig en effectief wordt overgebracht.
4. Ondertitels toevoegen
Ondertitels zijn cruciaal voor videovertalingen. Ze helpen niet alleen bij het begrijpen van niet-moedertaalsprekers, maar maken uw content ook toegankelijk voor slechthorenden. Gebruik uw gekozen vertaalsoftware om ondertitels in het Engels te genereren. Zorg ervoor dat de ondertitels gesynchroniseerd zijn met de video om een naadloze kijkervaring te bieden.
5. Beoordelen en bewerken
Controleer de video grondig na vertaling en integratie van ondertitels. Bewerken is een essentiële stap om ervoor te zorgen dat de vertaling goed aansluit bij de visuele content en dat er geen fouten in zitten. Overweeg om feedback te vragen van native English speakers om de vertaling verder te verfijnen.
Beste praktijken voor videovertaling
- Behoud originele toon: Zorg ervoor dat de vertaling de originele toon en stijl van de video behoudt. Dit is belangrijk voor het behouden van de authenticiteit van de content.
- Culturele gevoeligheid: wees u bewust van culturele verschillen die van invloed kunnen zijn op hoe uw content wordt waargenomen. Pas vertalingen aan om ze passend te maken voor culturele contexten.
- Doorlopend testen: test uw video's regelmatig met verschillende doelgroepen om de ontvangst te peilen en indien nodig aanpassingen door te voeren.
Voordelen van het vertalen van Bulgaarse video's naar het Engels
- Groter bereik: bereik een wereldwijd publiek en vergroot de zichtbaarheid van uw content.
- Verbeterde betrokkenheid: betrek meer kijkers door hun taal te spreken.
- Verbeterde toegankelijkheid: maak uw content inclusiever voor niet-Bulgaarstaligen en personen met een gehoorbeperking.
Conclusie
Het vertalen van uw Bulgaarse videocontent naar het Engels is een strategische zet die uw bereik en betrokkenheid van het publiek aanzienlijk kan vergroten. Door de juiste tools te kiezen, professionele vertalers in te schakelen en u aan best practices te houden, kunt u zorgen voor vertalingen van hoge kwaliteit die aanslaan bij Engelstalige doelgroepen. Omarm de kracht van vertaling om taalbarrières te doorbreken en verbinding te maken met een wereldwijde community.