Aangedreven door OpenAI Whisper
Engels Audio naar tekst
Geen creditcard vereist. Volledig gratis.
Naadloos Engelse audio omzetten in duidelijke en georganiseerde tekst. 98,5% nauwkeurigheid.
Hoe kan ik binnen enkele minuten ondertitels transcriberen of genereren?
Met slechts een paar klikken kunt u uw audio/video laten ondertitelen.
Met onze online editor kunt u het gegenereerde transcript/ondertiteling controleren zonder dat u software hoeft te installeren.
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- Stap 1
Uploaden
Upload uw audio/video of plaats de link naar uw YouTube-video die u wilt transcriberen.
- Stap 2
Transcriberen
Klik gewoon op de transcribeerknop. Onze AI genereert automatisch een nauwkeurig transcript / ondertitel voor uw audio / video.
- Stap 3
Bewerking
Controleer het transcript/de ondertitel met onze online editor.
- Stap 4
Download
Exporteer het transcript / de ondertitel in het door u gewenste formaat (.srt / .txt / .docx / .csv).
Bent u eerder teleurgesteld door andere ondertitel- en transcriptietools?
Wat maakt Subtitlewhisper anders?
Subtitlewhisper wordt aangestuurd doorOpenAI Whisper waardoor Subtitlewhisper nauwkeuriger is dan de meeste betaalde transcriptiediensten en bestaande software (pyTranscriber, Aegisub, SpeechTexter, etc.).
Whisper is een automatisch spraakherkenningssysteem met verbeterde herkenning van unieke accenten, achtergrondgeluiden en vakjargon. Het is getraind op '680.000 uur aan meertalige, begeleide gegevens'. U kunt meer leren door depapier.
Wij maken het voor u eenvoudig om Whisper te gebruiken voor het transcriberen en toevoegen van ondertitels zonder gedoe.
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
Functies
Genereer gratis een transcript/ondertiteling
Gratis te gebruiken. Geen creditcard vereist.
Ondersteunt invoerformaten van alle typen
Ondersteunt YouTube-link en het uploaden van bestanden zoals MP4, WAV, MP3, enz.
Gebruiksvriendelijke bewerkingsinterface
Bewerk eenvoudig tijdstempels en transcriptietekst.
Automatisch uw voortgang opslaan
De voortgang van uw project wordt automatisch opgeslagen.
Veiligheid en vertrouwelijkheid
Alle bestanden zijn beveiligd en blijven te allen tijde privé.
Prijzen
Vrij | Abonnement | |
---|---|---|
Automatische ondertiteling | ||
Maximale lengte per video | 30 minuten | 3 uur |
Maximale bestandsgrootte | 3 GB | 15 GB |
Video-export (ondertiteling insluiten) | ||
Watermerk verwijderen | - | |
Kwaliteit | Maximaal 720p | Maximaal 4k |
Ondertitel-editor | ||
Ondertiteling en tijdstempel bewerken | ||
Ondertitel vertaling | ||
Meertalige ondertiteling bewerken | ||
Ondertitelbestanden downloaden | - | |
Prijs | US$0 / maand | Vanaf US$ 18,00 / maand |
Probeer het nu gratis | Plannen vergelijken |
Bespaar honderden uren met een plan
Heeft u vragen? Neem contact op met hello@subtitlewhisper.com voor ondersteuning.
Basic
Voor personen met basisbehoeften op het gebied van transcriptie of ondertiteling.
USD 9(BESPAAR 50%)
Per maand, jaarlijks gefactureerd
Ga voor BasicAlles in Gratis, en:
- 720 minuten per jaarvan transcriptie / ondertiteling
- Watermerk verwijderen
- Ondertitels downloaden
- Exporteren in .srt, .txt, .docx, .csv formaat
- Full HD 1080p / 4k exportkwaliteit
- Max. 3 uur exportlengte per audio/video
- Maximale uploadgrootte van 15 GB
Pro
Voor professionals en kleine bedrijven met terugkerende ondertitelings- of transcriptiebehoeften.
USD 18(BESPAAR 40%)
Per maand, jaarlijks gefactureerd
Ga ProAlles in Basic, en:
- 2160 minuten per jaarvan transcriptie / ondertiteling (3x van Basis)
Ultra
Voor professionals en bedrijven met uitgebreide ondertitelings- of transcriptiebehoeften.
USD 40(BESPAAR 30%)
Per maand, jaarlijks gefactureerd
Ga UltraAlles in Pro, en:
- 5760 minuten per jaarvan transcriptie / ondertiteling (8x van Basic, 2,7x van Pro)
- Extra minuten transcriptie/ondertiteling zijn op aanvraag te koop
- Prioritaire klantenondersteuning
- Toegewijde accountmanager
Business
Voor organisaties en ondernemingen met specifieke behoeften.
Aangepaste prijzen
Boek demoWhatsApp onze Sales ManagerAlles in Ultra, en:
- Aangepaste gebruikslimieten
- Aangepaste interne systeemintegratie
- Ontwikkeling van aangepaste functies
- Meerdere werkplekken
- Gebruikersaccounts voor team
Ondersteunde talen
Beste Engelse audio-naar-tekstsoftware aangestuurd door AI in 2025
Begrijpen van Engelse audio naar tekst: een uitgebreide gids voor contentmakers
In een steeds digitaler wordende wereld is de vraag naar het omzetten van Engelse audio naar tekst nog nooit zo groot geweest. Of u nu een content creator bent die aan podcasts werkt, een journalist die interviews afneemt of een zakelijke professional die vergaderingen documenteert, het transcriberen van audiobestanden naar tekst kan de toegankelijkheid en efficiëntie aanzienlijk verbeteren. Deze uitgebreide gids verkent de nuances van Engelse audio naar tekstconversie en biedt inzicht in het belang, de uitdagingen en de beste werkwijzen voor het bereiken van nauwkeurige transcripties.
Het belang van Engelse audio-naar-tekstconversie
1. Toegankelijkheid en inclusiviteit: Door audio om te zetten in tekst wordt content toegankelijk voor een breder publiek, inclusief mensen met een gehoorbeperking. Het helpt ook om niet-moedertaalsprekers te bereiken die het misschien makkelijker vinden om geschreven Engels te begrijpen.
2. Verbeterde doorzoekbaarheid en SEO: Tekstinhoud kan worden geïndexeerd door zoekmachines, waardoor de vindbaarheid van uw inhoud wordt verbeterd. Transcripties kunnen SEO-inspanningen verbeteren door zoekmachines in staat te stellen inhoud effectiever te crawlen.
3. Hergebruik van content: Transcripties kunnen worden hergebruikt in blogs, artikelen en berichten op sociale media. Zo wordt de bruikbaarheid van één stuk content op meerdere platforms gemaximaliseerd.
4. Verbeterde gebruikersbetrokkenheid: door een tekstversie van audiocontent aan te bieden, wordt tegemoetgekomen aan gebruikers die liever lezen dan luisteren. Dit kan de betrokkenheid en het behoud van de content vergroten.
Uitdagingen bij het converteren van Engelse audio naar tekst
Ondanks de voordelen kent het omzetten van Engelse audio naar tekst ook een aantal uitdagingen:
1. Accenten en dialecten: Engels wordt wereldwijd met verschillende accenten en dialecten gesproken, wat het transcriptieproces kan compliceren. Hoogwaardige transcriptietools moeten zijn uitgerust om met deze variaties om te gaan.
2. Achtergrondgeluid en audiokwaliteit: Slechte audiokwaliteit en achtergrondgeluid kunnen een nauwkeurige transcriptie belemmeren. Het garanderen van heldere, hoogwaardige opnames is cruciaal voor effectieve conversie.
3. Technisch jargon en branchespecifieke termen: Contentmakers hebben vaak te maken met nicheonderwerpen die technisch jargon bevatten. Een betrouwbare transcriptietool moet dergelijke termen kunnen begrijpen en nauwkeurig kunnen transcriberen.
4. Sprekersidentificatie: In omgevingen met meerdere sprekers kan het lastig zijn om onderscheid te maken tussen verschillende stemmen, maar het is wel essentieel voor het produceren van samenhangende transcripties.
Beste praktijken voor nauwkeurige Engelse audio-naar-tekstconversie
1. Kies de juiste hulpmiddelen: Selecteer een transcriptietool die geavanceerde AI-algoritmen gebruikt om verschillende accenten en dialecten te verwerken, een hoge nauwkeurigheid biedt en functies zoals sprekeridentificatie en tijdstempeling bevat.
2. Optimaliseer de audiokwaliteit: Gebruik hoogwaardige opnameapparatuur en minimaliseer achtergrondgeluid om de transcriptienauwkeurigheid te verbeteren. Overweeg het gebruik van directionele microfoons en geluidsisolerende oplossingen.
3. Proeflezen en bewerken: Hoewel AI-transcriptietools zeer effectief zijn, is handmatig proeflezen essentieel om fouten te corrigeren en de nauwkeurigheid en samenhang van de uiteindelijke tekst te waarborgen.
4. Gebruik aangepaste woordenboeken: Sommige transcriptietools bieden de mogelijkheid om aangepaste woordenboeken te maken met specifieke termen en jargon, waardoor de nauwkeurigheid van de transcriptie wordt verbeterd.
5. Regelmatige updates en training: Houd uw transcriptiesoftware up-to-date om te profiteren van de nieuwste ontwikkelingen in AI en machine learning. Train de software regelmatig met nieuwe content voor een betere nauwkeurigheid.
De toekomst van de Engelse audio-naar-teksttechnologie
De toekomst van audio-naar-teksttechnologie is veelbelovend, met voortdurende vooruitgang in kunstmatige intelligentie en machinaal leren. Toekomstige innovaties kunnen realtime transcriptiemogelijkheden, verbeterd contextbegrip en verbeterde integratie met verschillende digitale platforms omvatten.
Naarmate deze technologieën zich verder ontwikkelen, zullen makers van content waarschijnlijk soepeler en efficiënter werken. Hierdoor kunnen ze zich richten op het produceren van hoogwaardige content in plaats van op de logistiek van transcriptie.
Conclusie
Het omzetten van Engelse audio naar tekst is een onschatbaar proces voor contentmakers die de toegankelijkheid willen verbeteren, SEO willen verbeteren en content willen hergebruiken. Hoewel er uitdagingen zijn, kan het benutten van de juiste tools en het naleven van best practices resulteren in zeer nauwkeurige transcripties. Door op de hoogte te blijven van technologische ontwikkelingen, kunnen contentmakers hun workflows blijven optimaliseren en hun bereik uitbreiden in een steeds veranderend digitaal landschap.