Aangedreven door OpenAI Whisper
Thaise ondertitelgenerator
Geen creditcard vereist. Volledig gratis.
Zorg voor Thaise ondertiteling om het publiek in Thailand te bereiken. 98,5% nauwkeurigheid.
Hoe kan ik binnen enkele minuten ondertitels transcriberen of genereren?
Met slechts een paar klikken kunt u uw audio/video laten ondertitelen.
Met onze online editor kunt u het gegenereerde transcript/ondertiteling controleren zonder dat u software hoeft te installeren.
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- Stap 1
Uploaden
Upload uw audio/video of plaats de link naar uw YouTube-video die u wilt transcriberen.
- Stap 2
Transcriberen
Klik gewoon op de transcribeerknop. Onze AI genereert automatisch een nauwkeurig transcript / ondertitel voor uw audio / video.
- Stap 3
Bewerking
Controleer het transcript/de ondertitel met onze online editor.
- Stap 4
Download
Exporteer het transcript / de ondertitel in het door u gewenste formaat (.srt / .txt / .docx / .csv).
Bent u eerder teleurgesteld door andere ondertitel- en transcriptietools?
Wat maakt Subtitlewhisper anders?
Subtitlewhisper wordt aangestuurd doorOpenAI Whisper waardoor Subtitlewhisper nauwkeuriger is dan de meeste betaalde transcriptiediensten en bestaande software (pyTranscriber, Aegisub, SpeechTexter, etc.).
Whisper is een automatisch spraakherkenningssysteem met verbeterde herkenning van unieke accenten, achtergrondgeluiden en vakjargon. Het is getraind op '680.000 uur aan meertalige, begeleide gegevens'. U kunt meer leren door depapier.
Wij maken het voor u eenvoudig om Whisper te gebruiken voor het transcriberen en toevoegen van ondertitels zonder gedoe.
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
Functies
Genereer gratis een transcript/ondertiteling
Gratis te gebruiken. Geen creditcard vereist.
Ondersteunt invoerformaten van alle typen
Ondersteunt YouTube-link en het uploaden van bestanden zoals MP4, WAV, MP3, enz.
Gebruiksvriendelijke bewerkingsinterface
Bewerk eenvoudig tijdstempels en transcriptietekst.
Automatisch uw voortgang opslaan
De voortgang van uw project wordt automatisch opgeslagen.
Veiligheid en vertrouwelijkheid
Alle bestanden zijn beveiligd en blijven te allen tijde privé.
Prijzen
Vrij | Abonnement | |
---|---|---|
Automatische ondertiteling | ||
Maximale lengte per video | 30 minuten | 3 uur |
Maximale bestandsgrootte | 3 GB | 15 GB |
Video-export (ondertiteling insluiten) | ||
Watermerk verwijderen | - | |
Kwaliteit | Maximaal 720p | Maximaal 4k |
Ondertitel-editor | ||
Ondertiteling en tijdstempel bewerken | ||
Ondertitel vertaling | ||
Meertalige ondertiteling bewerken | ||
Ondertitelbestanden downloaden | - | |
Prijs | US$0 / maand | Vanaf US$ 18,00 / maand |
Probeer het nu gratis | Plannen vergelijken |
Bespaar honderden uren met een plan
Heeft u vragen? Neem contact op met hello@subtitlewhisper.com voor ondersteuning.
Basic
Voor personen met basisbehoeften op het gebied van transcriptie of ondertiteling.
USD 9(BESPAAR 50%)
Per maand, jaarlijks gefactureerd
Ga voor BasicAlles in Gratis, en:
- 720 minuten per jaarvan transcriptie / ondertiteling
- Watermerk verwijderen
- Ondertitels downloaden
- Exporteren in .srt, .txt, .docx, .csv formaat
- Full HD 1080p / 4k exportkwaliteit
- Max. 3 uur exportlengte per audio/video
- Maximale uploadgrootte van 15 GB
Pro
Voor professionals en kleine bedrijven met terugkerende ondertitelings- of transcriptiebehoeften.
USD 18(BESPAAR 40%)
Per maand, jaarlijks gefactureerd
Ga ProAlles in Basic, en:
- 2160 minuten per jaarvan transcriptie / ondertiteling (3x van Basis)
Ultra
Voor professionals en bedrijven met uitgebreide ondertitelings- of transcriptiebehoeften.
USD 40(BESPAAR 30%)
Per maand, jaarlijks gefactureerd
Ga UltraAlles in Pro, en:
- 5760 minuten per jaarvan transcriptie / ondertiteling (8x van Basic, 2,7x van Pro)
- Extra minuten transcriptie/ondertiteling zijn op aanvraag te koop
- Prioritaire klantenondersteuning
- Toegewijde accountmanager
Business
Voor organisaties en ondernemingen met specifieke behoeften.
Aangepaste prijzen
Boek demoWhatsApp onze Sales ManagerAlles in Ultra, en:
- Aangepaste gebruikslimieten
- Aangepaste interne systeemintegratie
- Ontwikkeling van aangepaste functies
- Meerdere werkplekken
- Gebruikersaccounts voor team
Ondersteunde talen
Beste Thaise ondertitelsoftware met AI in 2024
Als het aankomt op het creëren van content, is een van de belangrijkste aspecten om te overwegen het toevoegen van ondertitels aan je video's. Ondertitels maken je content niet alleen toegankelijker voor een breder publiek, maar ze verbeteren ook je SEO-rankings. In deze blogpost bespreken we alles wat je moet weten over Thaise ondertitels en hoe ze je contentcreatieproces ten goede kunnen komen.
Wat zijn Thaise ondertitels?
Thaise ondertitels zijn tekstvertalingen van gesproken dialogen in video's, films of tv-programma's. Ze helpen kijkers de content beter te begrijpen, vooral als ze de gesproken taal niet vloeiend spreken. Thaise ondertitels zijn essentieel om een wereldwijd publiek te bereiken en uw content inclusiever te maken.
Waarom zijn Thaise ondertitels belangrijk?
Het toevoegen van Thaise ondertitels aan uw video's heeft verschillende voordelen. Ten eerste verbetert het de toegankelijkheid van uw content voor Thaistalige doelgroepen. Dit kan u helpen een breder publiek te bereiken en de betrokkenheid bij uw video's te vergroten. Ten tweede kunnen Thaise ondertitels uw SEO-ranglijsten verbeteren. Zoekmachines kunnen uw ondertitels crawlen en indexeren, waardoor uw content gemakkelijker kan worden ontdekt door gebruikers die zoeken naar Thaise trefwoorden.
Hoe maak ik Thaise ondertitels?
Er zijn verschillende manieren om Thaise ondertitels voor uw video's te maken. U kunt een professionele vertaler inhuren om nauwkeurige ondertitels te maken of AI-gestuurde ondertiteltools gebruiken om automatisch ondertitels te genereren. Deze tools zijn kosteneffectief en kunnen u tijd en moeite besparen bij het maken van ondertitels.
Beste werkwijzen voor het gebruik van Thaise ondertitels
Wanneer u Thaise ondertitels aan uw video's toevoegt, is het essentieel om een aantal best practices te volgen om de kwaliteit en nauwkeurigheid van uw ondertitels te garanderen. Zorg ervoor dat u correcte grammatica en interpunctie gebruikt en vermijd het gebruik van machinevertalingen die fouten kunnen veroorzaken. Daarnaast is het cruciaal om uw ondertitels nauwkeurig te timen zodat ze overeenkomen met de gesproken dialoog voor een naadloze kijkervaring.
Concluderend zijn Thaise ondertitels een waardevolle troef voor content creators die een wereldwijd publiek willen bereiken en hun SEO-rankings willen verbeteren. Door best practices te volgen en de juiste tools te gebruiken, kunt u Thaise ondertitels van hoge kwaliteit maken die de toegankelijkheid en zichtbaarheid van uw content verbeteren. Overweeg vandaag nog Thaise ondertitels aan uw video's toe te voegen om te profiteren van de voordelen die ze bieden.