Aangedreven door OpenAI Whisper
Engelse transcriptie
Geen creditcard vereist. Volledig gratis.
Transcribeer moeiteloos Engelse audio naar duidelijke en nauwkeurige tekst. 98,5% nauwkeurigheid.
Hoe kan ik binnen enkele minuten ondertitels transcriberen of genereren?
Met slechts een paar klikken kunt u uw audio/video laten ondertitelen.
Met onze online editor kunt u het gegenereerde transcript/ondertiteling controleren zonder dat u software hoeft te installeren.
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- Stap 1
Uploaden
Upload uw audio/video of plaats de link naar uw YouTube-video die u wilt transcriberen.
- Stap 2
Transcriberen
Klik gewoon op de transcribeerknop. Onze AI genereert automatisch een nauwkeurig transcript / ondertitel voor uw audio / video.
- Stap 3
Bewerking
Controleer het transcript/de ondertitel met onze online editor.
- Stap 4
Download
Exporteer het transcript / de ondertitel in het door u gewenste formaat (.srt / .txt / .docx / .csv).
Bent u eerder teleurgesteld door andere ondertitel- en transcriptietools?
Wat maakt Subtitlewhisper anders?
Subtitlewhisper wordt aangestuurd doorOpenAI Whisper waardoor Subtitlewhisper nauwkeuriger is dan de meeste betaalde transcriptiediensten en bestaande software (pyTranscriber, Aegisub, SpeechTexter, etc.).
Whisper is een automatisch spraakherkenningssysteem met verbeterde herkenning van unieke accenten, achtergrondgeluiden en vakjargon. Het is getraind op '680.000 uur aan meertalige, begeleide gegevens'. U kunt meer leren door depapier.
Wij maken het voor u eenvoudig om Whisper te gebruiken voor het transcriberen en toevoegen van ondertitels zonder gedoe.
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
Functies
Genereer gratis een transcript/ondertiteling
Gratis te gebruiken. Geen creditcard vereist.
Ondersteunt invoerformaten van alle typen
Ondersteunt YouTube-link en het uploaden van bestanden zoals MP4, WAV, MP3, enz.
Gebruiksvriendelijke bewerkingsinterface
Bewerk eenvoudig tijdstempels en transcriptietekst.
Automatisch uw voortgang opslaan
De voortgang van uw project wordt automatisch opgeslagen.
Veiligheid en vertrouwelijkheid
Alle bestanden zijn beveiligd en blijven te allen tijde privé.
Prijzen
Vrij | Abonnement | |
---|---|---|
Automatische ondertiteling | ||
Maximale lengte per video | 30 minuten | 3 uur |
Maximale bestandsgrootte | 3 GB | 15 GB |
Video-export (ondertiteling insluiten) | ||
Watermerk verwijderen | - | |
Kwaliteit | Maximaal 720p | Maximaal 4k |
Ondertitel-editor | ||
Ondertiteling en tijdstempel bewerken | ||
Ondertitel vertaling | ||
Meertalige ondertiteling bewerken | ||
Ondertitelbestanden downloaden | - | |
Prijs | US$0 / maand | Vanaf US$ 18,00 / maand |
Probeer het nu gratis | Plannen vergelijken |
Bespaar honderden uren met een plan
Heeft u vragen? Neem contact op met hello@subtitlewhisper.com voor ondersteuning.
Basic
Voor personen met basisbehoeften op het gebied van transcriptie of ondertiteling.
USD 9(BESPAAR 50%)
Per maand, jaarlijks gefactureerd
Ga voor BasicAlles in Gratis, en:
- 720 minuten per jaarvan transcriptie / ondertiteling
- Watermerk verwijderen
- Ondertitels downloaden
- Exporteren in .srt, .txt, .docx, .csv formaat
- Full HD 1080p / 4k exportkwaliteit
- Max. 3 uur exportlengte per audio/video
- Maximale uploadgrootte van 15 GB
Pro
Voor professionals en kleine bedrijven met terugkerende ondertitelings- of transcriptiebehoeften.
USD 18(BESPAAR 40%)
Per maand, jaarlijks gefactureerd
Ga ProAlles in Basic, en:
- 2160 minuten per jaarvan transcriptie / ondertiteling (3x van Basis)
Ultra
Voor professionals en bedrijven met uitgebreide ondertitelings- of transcriptiebehoeften.
USD 40(BESPAAR 30%)
Per maand, jaarlijks gefactureerd
Ga UltraAlles in Pro, en:
- 5760 minuten per jaarvan transcriptie / ondertiteling (8x van Basic, 2,7x van Pro)
- Extra minuten transcriptie/ondertiteling zijn op aanvraag te koop
- Prioritaire klantenondersteuning
- Toegewijde accountmanager
Business
Voor organisaties en ondernemingen met specifieke behoeften.
Aangepaste prijzen
Boek demoWhatsApp onze Sales ManagerAlles in Ultra, en:
- Aangepaste gebruikslimieten
- Aangepaste interne systeemintegratie
- Ontwikkeling van aangepaste functies
- Meerdere werkplekken
- Gebruikersaccounts voor team
Ondersteunde talen
Beste Engelse transcriptiesoftware met AI in 2025
Begrijpen van Engelse transcriptie: een uitgebreide gids voor contentmakers
In het dynamische landschap van digitale contentcreatie is de vraag naar toegankelijkheid en verbeterde gebruikersbetrokkenheid van het grootste belang. Een van de meest effectieve manieren om dit te bereiken is via transcriptiediensten, met name Engelse transcriptie. Als content creators kan het begrijpen van de nuances en voordelen van Engelse transcriptie de kwaliteit en het bereik van uw werk aanzienlijk verhogen. In deze uitgebreide gids duiken we in de essentie van Engelse transcriptie, de voordelen ervan en waarom het een integraal onderdeel van uw contentstrategie zou moeten zijn.
Wat is Engelse transcriptie?
Engelse transcriptie houdt in dat gesproken taal wordt omgezet in geschreven tekst. Dit proces wordt in verschillende sectoren gebruikt, waaronder media, onderwijs, juridische zaken en gezondheidszorg, om nauwkeurige registraties van gesproken content te maken. Met de opkomst van video- en audiocontent is transcriptie onmisbaar geworden voor contentmakers die hun materiaal toegankelijker en doorzoekbaarder willen maken.
Soorten Engelse transcriptie
1. Verbatim transcriptie: Dit type transcriptie legt elk woord en geluid vast, inclusief opvullers zoals "uh" en "um", evenals pauzes en non-verbale signalen. Het is ideaal voor situaties waarin het vastleggen van de exacte woorden van de spreker cruciaal is, zoals juridische procedures of gedetailleerde interviews.
2. Bewerkte transcriptie: In deze vorm laat de transcriptie onnodige opvullers weg en corrigeert grammaticale fouten om een schone en leesbare tekst te produceren. Bewerkte transcriptie is geschikt voor het maken van leesbare documenten zoals rapporten of artikelen.
3. Intelligente transcriptie: Dit gaat een stap verder door de inhoud te parafraseren en samen te vatten om de leesbaarheid te verbeteren, terwijl de oorspronkelijke boodschap behouden blijft. Het is met name handig voor het maken van samenvattingen of inhoud die duidelijkheid en beknoptheid vereist.
Voordelen van Engelse transcriptie voor contentmakers
1. Verbeterde toegankelijkheid
Transcriptie maakt uw content toegankelijk voor een breder publiek, inclusief mensen met een gehoorbeperking. Door tekstversies van audio- of videocontent te leveren, zorgt u ervoor dat iedereen met uw materiaal kan interacteren, waardoor uw bereik wordt vergroot.
2. Verbeterde SEO en vindbaarheid
Zoekmachines kunnen geen audio- of videocontent crawlen, maar ze kunnen wel tekst indexeren. Door uw content te transcriberen, stelt u zoekmachines in staat uw materiaal te begrijpen en te rangschikken, waardoor de vindbaarheid ervan wordt vergroot en uw SEO-inspanningen worden verbeterd.
3. Hergebruik van inhoud
Met transcripties kunt u uw content hergebruiken in verschillende formaten. Een podcastaflevering kan bijvoorbeeld worden omgezet in een blogpost, een infographic of zelfs een social media-post. Deze veelzijdigheid maximaliseert de waarde en levensduur van uw content.
4. Betrokkenheid van het publiek
Transcripties kunnen de betrokkenheid van gebruikers aanzienlijk vergroten door gebruikers in staat te stellen snel door de content te bladeren en informatie te vinden die het meest relevant voor hen is. Dit gemak kan leiden tot hogere kijkersretentiepercentages en zinvollere interacties.
5. Nauwkeurige administratie
Een geschreven verslag van uw audio- of videocontent is cruciaal voor documentatie- en referentiedoeleinden. Dit is met name waardevol voor webinars, interviews en vergaderingen waarbij nauwkeurige vastlegging van informatie essentieel is.
Beste praktijken voor Engelse transcriptie
Om het volledige potentieel van Engelse transcriptie te benutten, kunt u de volgende best practices in acht nemen:
1. Kies het juiste type transcriptie: Selecteer, afhankelijk van uw content en doelgroep, een transcriptietype dat aansluit bij uw doelen. Verbatim is het beste voor gedetailleerde juridische content, terwijl bewerkte transcriptie geschikt is voor algemene contentcreatie.
2. Gebruik betrouwbare transcriptietools: Maak gebruik van geavanceerde AI-transcriptietools die een hoge nauwkeurigheid en snelle doorlooptijden bieden. Deze tools kunnen uw proces stroomlijnen en zorgen voor kwalitatieve output.
3. Proeflezen en bewerken: Controleer de transcripties altijd op nauwkeurigheid en samenhang. Zelfs de beste tools kunnen woorden soms verkeerd interpreteren, vooral met unieke namen of technisch jargon.
4. Overweeg professionele diensten: voor belangrijke projecten kunt u professionele transcriptiediensten inhuren om de hoogste kwaliteit en precisie te garanderen.
Conclusie
Het opnemen van Engelse transcriptie in uw strategie voor het maken van content biedt talloze voordelen, van het verbeteren van de toegankelijkheid tot het stimuleren van SEO en betrokkenheid van het publiek. Door de verschillende soorten transcriptie te begrijpen en best practices te volgen, kunnen makers van content het volledige potentieel van hun audio- en videomateriaal ontsluiten. Nu het digitale landschap zich blijft ontwikkelen, blijft transcriptie een onschatbaar hulpmiddel om ervoor te zorgen dat uw content het beoogde publiek bereikt en aanspreekt. Omarm vandaag nog Engelse transcriptie en transformeer de manier waarop u contact maakt met uw publiek.