Aangedreven door OpenAI Whisper
Bosnische ondertitelgenerator
Geen creditcard vereist. Volledig gratis.
Maak Bosnische ondertitels voor kijkers in Bosnië en Herzegovina. 98,5% nauwkeurigheid.
Hoe kan ik binnen enkele minuten ondertitels transcriberen of genereren?
Met slechts een paar klikken kunt u uw audio/video laten ondertitelen.
Met onze online editor kunt u het gegenereerde transcript/ondertiteling controleren zonder dat u software hoeft te installeren.
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- Stap 1
Uploaden
Upload uw audio/video of plaats de link naar uw YouTube-video die u wilt transcriberen.
- Stap 2
Transcriberen
Klik gewoon op de transcribeerknop. Onze AI genereert automatisch een nauwkeurig transcript / ondertitel voor uw audio / video.
- Stap 3
Bewerking
Controleer het transcript/de ondertitel met onze online editor.
- Stap 4
Download
Exporteer het transcript / de ondertitel in het door u gewenste formaat (.srt / .txt / .docx / .csv).
Bent u eerder teleurgesteld door andere ondertitel- en transcriptietools?
Wat maakt Subtitlewhisper anders?
Subtitlewhisper wordt aangestuurd doorOpenAI Whisper waardoor Subtitlewhisper nauwkeuriger is dan de meeste betaalde transcriptiediensten en bestaande software (pyTranscriber, Aegisub, SpeechTexter, etc.).
Whisper is een automatisch spraakherkenningssysteem met verbeterde herkenning van unieke accenten, achtergrondgeluiden en vakjargon. Het is getraind op '680.000 uur aan meertalige, begeleide gegevens'. U kunt meer leren door depapier.
Wij maken het voor u eenvoudig om Whisper te gebruiken voor het transcriberen en toevoegen van ondertitels zonder gedoe.
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
Functies
Genereer gratis een transcript/ondertiteling
Gratis te gebruiken. Geen creditcard vereist.
Ondersteunt invoerformaten van alle typen
Ondersteunt YouTube-link en het uploaden van bestanden zoals MP4, WAV, MP3, enz.
Gebruiksvriendelijke bewerkingsinterface
Bewerk eenvoudig tijdstempels en transcriptietekst.
Automatisch uw voortgang opslaan
De voortgang van uw project wordt automatisch opgeslagen.
Veiligheid en vertrouwelijkheid
Alle bestanden zijn beveiligd en blijven te allen tijde privé.
Prijzen
Vrij | Abonnement | |
---|---|---|
Automatische ondertiteling | ||
Maximale lengte per video | 30 minuten | 3 uur |
Maximale bestandsgrootte | 3 GB | 15 GB |
Video-export (ondertiteling insluiten) | ||
Watermerk verwijderen | - | |
Kwaliteit | Maximaal 720p | Maximaal 4k |
Ondertitel-editor | ||
Ondertiteling en tijdstempel bewerken | ||
Ondertitel vertaling | ||
Meertalige ondertiteling bewerken | ||
Ondertitelbestanden downloaden | - | |
Prijs | US$0 / maand | Vanaf US$ 18,00 / maand |
Probeer het nu gratis | Plannen vergelijken |
Bespaar honderden uren met een plan
Heeft u vragen? Neem contact op met hello@subtitlewhisper.com voor ondersteuning.
Basic
Voor personen met basisbehoeften op het gebied van transcriptie of ondertiteling.
USD 9(BESPAAR 50%)
Per maand, jaarlijks gefactureerd
Ga voor BasicAlles in Gratis, en:
- 720 minuten per jaarvan transcriptie / ondertiteling
- Watermerk verwijderen
- Ondertitels downloaden
- Exporteren in .srt, .txt, .docx, .csv formaat
- Full HD 1080p / 4k exportkwaliteit
- Max. 3 uur exportlengte per audio/video
- Maximale uploadgrootte van 15 GB
Pro
Voor professionals en kleine bedrijven met terugkerende ondertitelings- of transcriptiebehoeften.
USD 18(BESPAAR 40%)
Per maand, jaarlijks gefactureerd
Ga ProAlles in Basic, en:
- 2160 minuten per jaarvan transcriptie / ondertiteling (3x van Basis)
Ultra
Voor professionals en bedrijven met uitgebreide ondertitelings- of transcriptiebehoeften.
USD 40(BESPAAR 30%)
Per maand, jaarlijks gefactureerd
Ga UltraAlles in Pro, en:
- 5760 minuten per jaarvan transcriptie / ondertiteling (8x van Basic, 2,7x van Pro)
- Extra minuten transcriptie/ondertiteling zijn op aanvraag te koop
- Prioritaire klantenondersteuning
- Toegewijde accountmanager
Business
Voor organisaties en ondernemingen met specifieke behoeften.
Aangepaste prijzen
Boek demoWhatsApp onze Sales ManagerAlles in Ultra, en:
- Aangepaste gebruikslimieten
- Aangepaste interne systeemintegratie
- Ontwikkeling van aangepaste functies
- Meerdere werkplekken
- Gebruikersaccounts voor team
Ondersteunde talen
Beste Bosnische ondertitelsoftware met AI in 2024
Als het aankomt op het maken van ondertitels voor je content, is het belangrijk om alle talen te overwegen, inclusief Bosnisch. Bosnische ondertitels kunnen een waardevolle toevoeging zijn aan je video's, waardoor je een breder publiek kunt bereiken en je content toegankelijker kunt maken. In deze blogpost bespreken we alles wat je moet weten over Bosnische ondertitels en hoe je ze kunt opnemen in je contentcreatieproces.
Wat zijn Bosnische ondertitels?
Bosnische ondertitels zijn tekstvertalingen van gesproken dialogen in een video of film die op het scherm worden weergegeven. Deze ondertitels stellen kijkers die doof of slechthorend zijn, en kijkers die Bosnisch als moedertaal hebben, in staat de content te begrijpen. Door Bosnische ondertitels aan uw video's toe te voegen, kunt u het bereik van uw content vergroten en deze inclusiever maken.
Waarom zijn Bosnische ondertitels belangrijk?
In de geglobaliseerde wereld van vandaag is het essentieel om rekening te houden met de behoeften van diverse doelgroepen. Door Bosnische ondertitels te bieden, kunt u uw content toegankelijk maken voor Bosnische sprekers en voor degenen die liever content in hun moedertaal consumeren. Dit kan u helpen meer kijkers aan te trekken, de betrokkenheid te vergroten en een loyale doelgroep op te bouwen.
Hoe maak ik Bosnische ondertitels?
Er zijn verschillende manieren om Bosnische ondertitels voor uw video's te maken. Een optie is om een professionele vertaler in te huren die vloeiend Bosnisch spreekt om de dialogen te transcriberen en te vertalen. U kunt ook AI-ondertiteltools gebruiken die Bosnische taalondersteuning bieden. Deze tools kunnen automatisch ondertitels voor uw video's genereren, wat u tijd en moeite bespaart.
Tips voor het opnemen van Bosnische ondertitels in uw content:
1. Denk na over uw doelgroep: voordat u Bosnische ondertitels aan uw video's toevoegt, moet u bedenken wie uw doelgroep is en of zij baat zouden hebben bij Bosnische ondertitels.
2. Gebruik duidelijke en beknopte taal: zorg ervoor dat u bij het maken van Bosnische ondertitels duidelijke en beknopte taal gebruikt die gemakkelijk te lezen en te begrijpen is.
3. Zorg voor nauwkeurigheid: controleer de nauwkeurigheid van uw Bosnische ondertitels om fouten of verkeerde vertalingen te voorkomen die verwarrend kunnen zijn voor kijkers.
4. Test de bruikbaarheid: voordat u uw video's met Bosnische ondertitels publiceert, test u de bruikbaarheid van de ondertitels om er zeker van te zijn dat ze correct worden weergegeven en de kijkervaring verbeteren.
Concluderend zijn Bosnische ondertitels een waardevolle toevoeging aan uw contentcreatiestrategie. Door Bosnische ondertitels in uw video's op te nemen, kunt u uw content toegankelijker maken, een breder publiek bereiken en de betrokkenheid vergroten. Overweeg de tips die in deze blogpost worden genoemd om Bosnische ondertitels effectief in uw content op te nemen en de algehele kijkervaring voor uw publiek te verbeteren.