如何生成字幕?
只需短短 4 步,即可為你的影片生成字幕
使用我們的線上編輯器,無需安裝,即可編輯校對字幕。
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- 步驟 1
上傳
上傳你的影音檔案,或貼上 YouTube 影片連結。
- 步驟 2
轉錄
只需點擊轉寫按鈕,AI 將自動生成字幕。
- 步驟 3
編輯
使用我們的線上字幕編輯器校對字幕。
- 步驟 4
下載
選擇你所需要的字幕格式下載字幕,並在編輯軟件 / YouTube 中使用。
試過太多不準確的語音轉文字 AI?
OpenAI Whisper 有什麼特別?
Subtitlewhisper 運用了 OpenAI Whisper 及基於字幕製作需求作優化改善。這使得 Subtitlewhisper 比大多數付費轉錄服務和現有的軟體(如 pyTranscriber、Aegisub、SpeechTexter 等)更加準確。
Whisper 是一種自動語音識別 AI,能更好地識別獨特的口音、背景噪音和技術術語。它基於 “680,000 小時的多語言監督數據” 訓練而成。(可按此閱讀相關論文).
我們讓您輕鬆使用 Whisper 來轉錄和添加字幕,免去繁瑣步驟。
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
功能特點
免費添加字幕
用戶可以免費使用字幕工具,付費訂閱以解鎖更多強大功能
支援多種輸入格式
支援 YouTube 連結上傳;支援MP4、WAV、MP3等檔案格式
完善的字幕編輯界面
輕鬆編輯時間軸和轉錄文本
自動保存
一切字幕編輯都會自動保存
安全和保密
資料的安全和保密排在首位
價格
免費方案 | 訂閱方案 | |
---|---|---|
AI 生成字幕 | ||
每條影片長度上限 | 30 分鐘 | 3 小時 |
每個檔案大小上限 | 3 GB | 15 GB |
匯出影片 (影片內嵌字幕) | ||
無水印 | - | |
影片質素 | 最高 720p | 最高 4k |
字幕編輯器功能 | ||
線上編輯字幕及時間軸 | ||
字幕翻譯 | ||
同時編輯多語字幕軌 | ||
下載字幕檔 | - | |
價格 | US$0 /月 | US$18.00 /月 起 |
立即試用 | 瀏覽計劃詳情 |
Basic
適合有轉寫及字幕需要的一般個人用戶
USD 9(節省 50%)
每月, 按年收費
訂閱 Basic所有 Free 功能,以及:
- 每年 720 分鐘轉寫及字幕生成用量
- 無水印
- 下載字幕
- 輸出 .srt,.txt, .docx, .csv 檔案
- 輸出 Full HD 1080p / 4k 影片
- 支援轉寫最長 3 小時的影音檔案
- 支援轉寫最大 15 GB 的影音檔案
Pro
適合有轉寫及字幕需要的專業人士及中小企
USD 18(節省 40%)
每月, 按年收費
訂閱 Pro所有 Basic 功能,以及:
- 每年 2160 分鐘轉寫及字幕生成用量 (Basic 的 3 倍)
Ultra
適合有較大轉寫及字幕需求的專業人士及中小企
USD 40(節省 30%)
每月, 按年收費
訂閱 Ultra所有 Pro 功能,以及:
- 每年 5760 分鐘轉寫及字幕生成用量 (Basic 的 8 倍, Pro 的 2.7 倍)
- 隨時按需求購買額外用量
- 優先客服支援
- 專屬客戶經理
Business
為企業及團體度身而設的客製化計劃
客製價格
預約產品示範以 Whatsapp 聯絡客服團隊所有 Ultra 功能,以及:
- 客製化用量
- 可與內部系統對接
- 可添加訂製功能
- 支援多工作區
- 為團隊增添登入帳戶
支援語言
2025 年由 AI 提供支援的最佳克羅埃西亞語到英語影片翻譯軟體
在當今的全球化世界中,視訊內容已成為溝通、娛樂和教育的強大媒介。然而,語言障礙往往會阻礙這些內容的影響力和有效性。對於希望超越語言限制擴大受眾群體的內容創作者和企業來說,字幕和轉錄軟體可能是非常寶貴的工具。具體來說,在處理克羅埃西亞語到英語翻譯影片時,了解所涉及的細微差別和方法至關重要。本指南旨在教育內容創作者了解將影片內容從克羅埃西亞語翻譯成英語的關鍵方面,確保為國際觀眾提供無縫的觀看體驗。
了解準確翻譯的重要性
將影片內容從克羅埃西亞語翻譯成英語時,準確性至關重要。翻譯不當的影片可能會導致誤解,在某些情況下還會損害內容創作者的可信度。因此,投資高品質的翻譯不僅可以增強觀眾的理解,還可以保留內容的原始意圖和語氣。這在教育影片、商業簡報或法律內容等環境中尤其重要,因為在這些環境中,準確性是不容妥協的。
選擇正確的克羅埃西亞語到英語視訊翻譯工具
選擇正確的字幕和轉錄軟體對於有效翻譯至關重要。以下是一些需要尋找的功能:
1. 語言支援:確保工具熟練支援克羅埃西亞語和英語,提供自動翻譯、手動調整和特定於語言的細微差別等功能。
2. 準確性和可靠性:選擇在提供準確翻譯方面擁有良好記錄的軟體。尋找突出該工具可靠性的用戶評論和推薦。
3. 使用者友善的介面:易於導航的工具將節省時間並減少學習曲線,特別是對於剛接觸影片翻譯的人來說。
4. 自訂選項:自訂字幕的能力,例如字體大小、顏色和位置,可增強觀眾體驗和可訪問性。
5. 整合功能:該軟體應輕鬆與您現有的影片編輯工具和平台集成,從而簡化工作流程。
將克羅埃西亞語影片翻譯成英語的最佳實踐
1. 了解文化背景:翻譯不只是逐字的溝通;它涉及理解文化差異和慣用表達。熟悉克羅埃西亞和英語文化背景,以準確傳達預期訊息。
2. 保持術語的一致性:術語的一致使用至關重要,特別是在技術或專業內容中。建立一個術語表,在整個翻譯過程中應保持統一。
3. 編輯校對:初步翻譯後,精心編輯校對字幕。此步驟對於發現錯誤並確保翻譯與口語內容一致至關重要。
4. 測試最終產品:在發布翻譯後的影片之前,透過觀看帶有字幕的影片來進行品質檢查。這有助於識別可能破壞觀看體驗的任何計時問題或翻譯不準確。
人類監督在視訊翻譯中的作用
雖然人工智慧工具具有顯著先進的翻譯功能,但人工監督仍然至關重要。人工智慧可以處理翻譯過程的很大一部分,但人類翻譯人員能夠理解機器無法複製的脈絡、情感和文化微妙之處。考慮聘請母語人士來審查和完善翻譯,確保它能與英語受眾產生良好的共鳴。
透過翻譯內容擴大您的影響力
透過將克羅埃西亞語影片內容翻譯成英語,您可以向更廣泛的受眾敞開大門。這不僅提高了內容的可見性,也增強了參與度和互動。無論您是內容創作者、教育者還是商業專業人士,有效利用字幕和轉錄軟體都可以改變您的影響力和影響力。
總之,掌握克羅埃西亞語到英語影片翻譯的藝術需要選擇正確的工具、了解文化背景並保持嚴格的品質控制。透過遵守這些原則,內容創作者可以確保他們的影片超越語言障礙,向全球觀眾清晰有效地傳達他們的訊息。