如何生成字幕?
只需短短 4 步,即可為你的影片生成字幕
使用我們的線上編輯器,無需安裝,即可編輯校對字幕。
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- 步驟 1
上傳
上傳你的影音檔案,或貼上 YouTube 影片連結。
- 步驟 2
轉錄
只需點擊轉寫按鈕,AI 將自動生成字幕。
- 步驟 3
編輯
使用我們的線上字幕編輯器校對字幕。
- 步驟 4
下載
選擇你所需要的字幕格式下載字幕,並在編輯軟件 / YouTube 中使用。
試過太多不準確的語音轉文字 AI?
OpenAI Whisper 有什麼特別?
Subtitlewhisper 運用了 OpenAI Whisper 及基於字幕製作需求作優化改善。這使得 Subtitlewhisper 比大多數付費轉錄服務和現有的軟體(如 pyTranscriber、Aegisub、SpeechTexter 等)更加準確。
Whisper 是一種自動語音識別 AI,能更好地識別獨特的口音、背景噪音和技術術語。它基於 “680,000 小時的多語言監督數據” 訓練而成。(可按此閱讀相關論文).
我們讓您輕鬆使用 Whisper 來轉錄和添加字幕,免去繁瑣步驟。
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
功能特點
免費添加字幕
用戶可以免費使用字幕工具,付費訂閱以解鎖更多強大功能
支援多種輸入格式
支援 YouTube 連結上傳;支援MP4、WAV、MP3等檔案格式
完善的字幕編輯界面
輕鬆編輯時間軸和轉錄文本
自動保存
一切字幕編輯都會自動保存
安全和保密
資料的安全和保密排在首位
價格
免費方案 | 訂閱方案 | |
---|---|---|
AI 生成字幕 | ||
每條影片長度上限 | 30 分鐘 | 3 小時 |
每個檔案大小上限 | 3 GB | 15 GB |
匯出影片 (影片內嵌字幕) | ||
無水印 | - | |
影片質素 | 最高 720p | 最高 4k |
字幕編輯器功能 | ||
線上編輯字幕及時間軸 | ||
字幕翻譯 | ||
同時編輯多語字幕軌 | ||
下載字幕檔 | - | |
價格 | US$0 /月 | US$18.00 /月 起 |
立即試用 | 瀏覽計劃詳情 |
Basic
適合有轉寫及字幕需要的一般個人用戶
USD 9(節省 50%)
每月, 按年收費
訂閱 Basic所有 Free 功能,以及:
- 每年 720 分鐘轉寫及字幕生成用量
- 無水印
- 下載字幕
- 輸出 .srt,.txt, .docx, .csv 檔案
- 輸出 Full HD 1080p / 4k 影片
- 支援轉寫最長 3 小時的影音檔案
- 支援轉寫最大 15 GB 的影音檔案
Pro
適合有轉寫及字幕需要的專業人士及中小企
USD 18(節省 40%)
每月, 按年收費
訂閱 Pro所有 Basic 功能,以及:
- 每年 2160 分鐘轉寫及字幕生成用量 (Basic 的 3 倍)
Ultra
適合有較大轉寫及字幕需求的專業人士及中小企
USD 40(節省 30%)
每月, 按年收費
訂閱 Ultra所有 Pro 功能,以及:
- 每年 5760 分鐘轉寫及字幕生成用量 (Basic 的 8 倍, Pro 的 2.7 倍)
- 隨時按需求購買額外用量
- 優先客服支援
- 專屬客戶經理
Business
為企業及團體度身而設的客製化計劃
客製價格
預約產品示範以 Whatsapp 聯絡客服團隊所有 Ultra 功能,以及:
- 客製化用量
- 可與內部系統對接
- 可添加訂製功能
- 支援多工作區
- 為團隊增添登入帳戶
支援語言
2025 年由 AI 提供支援的最佳毛利語到英語影片翻譯軟體
在當今互聯的世界中,將影片內容翻譯成各種語言的需求呈指數級增長。其中一個重要的翻譯就是從毛利語翻譯成英文。該部落格旨在提供有關毛利語英語翻譯影片服務的全面指南,重點關注希望將影響範圍擴大到更廣泛受眾的內容創作者可以使用的細微差別、挑戰和解決方案。
了解毛利語及其文化意義
在深入翻譯過程之前,了解毛利語的文化和歷史意義至關重要。毛利語或 Te Reo Maori 是紐西蘭原住民的語言。它不僅僅是一種溝通方式,也是毛利人身分認同和傳統的重要組成部分。因此,在將毛利語內容翻譯成英語時,必須以尊重和敏感的態度來完成這項任務,以保持原始訊息的本質。
毛利語對英語影片翻譯的挑戰
將影片內容從毛利語翻譯成英語面臨幾個獨特的挑戰:
1. 文化細微差別:毛利語有豐富的文化參考和慣用表達方式,而英語中沒有直接對應的表達方式。捕捉這些細微差別對於準確傳達預期訊息至關重要。
2. 語言結構:毛利語和英語有不同的文法結構,會使翻譯過程變得複雜。確保翻譯內容保持連貫且聽起來自然是一個關鍵挑戰。
3. 技術限制:視訊翻譯通常需要與字幕或畫外音等螢幕元素同步。這增加了額外的複雜性,因為時間必須與原始影片保持一致。
毛利語到英語影片翻譯的最佳實踐
為了克服這些挑戰,內容創作者應考慮以下最佳實踐:
1. 與母語人士合作:與英語流利的毛利語母語人士合作可以提供對文化背景的寶貴見解,並有助於確保準確的翻譯。
2. 使用專業翻譯工具:利用先進的人工智慧翻譯工具可以提高準確性和效率。這些工具旨在處理不同語言的複雜性,並且可以成為字幕或轉錄任務的資產。
3. 優先考慮背景:了解毛利內容創建的背景至關重要。這涉及到認識影片的目的、目標受眾以及內容的文化意義。
4. 品質保證:實施嚴格的品質保證流程至關重要。這包括語言專家和文化顧問的多輪審查和回饋,以確保翻譯準確且尊重。
人工智慧在毛利語到英語影片翻譯中的作用
隨著技術的進步,人工智慧已成為視訊翻譯領域的強大盟友。人工智慧驅動的字幕和轉錄工具可以簡化翻譯過程,使內容創作者更容易獲得且負擔得起。這些工具提供以下功能:
- 自動語音辨識(ASR):此技術可以將毛利語口語轉錄成文本,然後將其翻譯成英語。它節省了時間並減少了手動工作。
- 機器翻譯 (MT):MT 引擎可提供初步翻譯,可由人工翻譯人員進行完善,以確保準確性和文化相關性。
- 自然語言處理 (NLP):NLP 演算法可以幫助理解和翻譯慣用表達和文化參考,保留原始內容的完整性。
結論
將影片內容從毛利語翻譯成英語不僅是一項技術任務,也是文化之旅。透過尊重毛利語的文化意義並利用先進的翻譯工具和實踐,內容創作者可以有效地彌合語言差距並與全球受眾分享他們的訊息。隨著我們繼續擁抱數位全球化,跨語言和文化交流的能力將變得越來越重要,使創作者能夠與世界分享多樣化的敘事。