如何生成字幕?
只需短短 4 步,即可為你的影片生成字幕
使用我們的線上編輯器,無需安裝,即可編輯校對字幕。
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- 步驟 1
上傳
上傳你的影音檔案,或貼上 YouTube 影片連結。
- 步驟 2
轉錄
只需點擊轉寫按鈕,AI 將自動生成字幕。
- 步驟 3
編輯
使用我們的線上字幕編輯器校對字幕。
- 步驟 4
下載
選擇你所需要的字幕格式下載字幕,並在編輯軟件 / YouTube 中使用。
試過太多不準確的語音轉文字 AI?
OpenAI Whisper 有什麼特別?
Subtitlewhisper 運用了 OpenAI Whisper 及基於字幕製作需求作優化改善。這使得 Subtitlewhisper 比大多數付費轉錄服務和現有的軟體(如 pyTranscriber、Aegisub、SpeechTexter 等)更加準確。
Whisper 是一種自動語音識別 AI,能更好地識別獨特的口音、背景噪音和技術術語。它基於 “680,000 小時的多語言監督數據” 訓練而成。(可按此閱讀相關論文).
我們讓您輕鬆使用 Whisper 來轉錄和添加字幕,免去繁瑣步驟。
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
功能特點
免費添加字幕
用戶可以免費使用字幕工具,付費訂閱以解鎖更多強大功能
支援多種輸入格式
支援 YouTube 連結上傳;支援MP4、WAV、MP3等檔案格式
完善的字幕編輯界面
輕鬆編輯時間軸和轉錄文本
自動保存
一切字幕編輯都會自動保存
安全和保密
資料的安全和保密排在首位
價格
免費方案 | 訂閱方案 | |
---|---|---|
AI 生成字幕 | ||
每條影片長度上限 | 30 分鐘 | 3 小時 |
每個檔案大小上限 | 3 GB | 15 GB |
匯出影片 (影片內嵌字幕) | ||
無水印 | - | |
影片質素 | 最高 720p | 最高 4k |
字幕編輯器功能 | ||
線上編輯字幕及時間軸 | ||
字幕翻譯 | ||
同時編輯多語字幕軌 | ||
下載字幕檔 | - | |
價格 | US$0 /月 | US$18.00 /月 起 |
立即試用 | 瀏覽計劃詳情 |
Basic
適合有轉寫及字幕需要的一般個人用戶
USD 9(節省 50%)
每月, 按年收費
訂閱 Basic所有 Free 功能,以及:
- 每年 720 分鐘轉寫及字幕生成用量
- 無水印
- 下載字幕
- 輸出 .srt,.txt, .docx, .csv 檔案
- 輸出 Full HD 1080p / 4k 影片
- 支援轉寫最長 3 小時的影音檔案
- 支援轉寫最大 15 GB 的影音檔案
Pro
適合有轉寫及字幕需要的專業人士及中小企
USD 18(節省 40%)
每月, 按年收費
訂閱 Pro所有 Basic 功能,以及:
- 每年 2160 分鐘轉寫及字幕生成用量 (Basic 的 3 倍)
Ultra
適合有較大轉寫及字幕需求的專業人士及中小企
USD 40(節省 30%)
每月, 按年收費
訂閱 Ultra所有 Pro 功能,以及:
- 每年 5760 分鐘轉寫及字幕生成用量 (Basic 的 8 倍, Pro 的 2.7 倍)
- 隨時按需求購買額外用量
- 優先客服支援
- 專屬客戶經理
Business
為企業及團體度身而設的客製化計劃
客製價格
預約產品示範以 Whatsapp 聯絡客服團隊所有 Ultra 功能,以及:
- 客製化用量
- 可與內部系統對接
- 可添加訂製功能
- 支援多工作區
- 為團隊增添登入帳戶
支援語言
2025 年由 AI 提供支援的最佳葡萄牙語到英語影片翻譯軟體
了解影片內容的葡萄牙語到英語翻譯:綜合指南
在當今的數位時代,視訊內容是溝通和參與的強大媒介。隨著對多樣化和包容性內容的需求不斷增長,對有效翻譯服務的需求也在增長。一個特別令人感興趣的領域是影片內容中的葡萄牙語到英語的翻譯。本指南旨在向內容創作者介紹將葡萄牙語影片內容翻譯成英語的細微差別、挑戰和最佳實踐。
準確翻譯的重要性
準確的翻譯對於確保保留影片的原始訊息和語氣至關重要。不準確的翻譯可能會導致誤解、曲解,甚至損害品牌聲譽。對於針對英語受眾的內容創作者來說,翻譯良好的影片可以顯著擴大影響力和參與度。
將葡萄牙語翻譯成英語的挑戰
1. 文化差異:葡萄牙語和英語文化有不同的表達方式和慣用語。譯者不僅必須精通語言,還必須精通文化的細微差別,以確保內容與目標受眾產生共鳴。
2. 語言差異:葡萄牙語是羅曼語系語言,與日耳曼語系英語相比,具有獨特的語法結構和詞彙。這些差異需要仔細翻譯以保持原始意義。
3.方言變體:葡萄牙語有多種方言,包括歐洲葡萄牙語和巴西葡萄牙語。每個都有自己的一套詞彙和發音,這會影響翻譯的準確性。
4. 技術術語:影片通常包含行業特定術語。譯員需要熟悉相關術語,以確保準確傳達訊息。
翻譯最佳實踐
1. 與母語人士合作:母語人士對語言和文化有固有的理解,這對於準確的翻譯非常寶貴。
2. 使用專業翻譯工具:利用先進的字幕和轉錄軟體來簡化翻譯過程。這些工具通常包括自動翻譯、同步和編輯功能等功能。
3. 保持一致性:術語和風格的一致性對於專業翻譯至關重要。使用術語表或風格指南有助於保持翻譯的一致性。
4. 校對和編輯:始終檢查翻譯的準確性和流暢性。編輯可確保最終輸出無錯誤且連貫。
5. 納入回饋:與觀眾互動以收集對翻譯的回饋。這可以提供對需要改進的領域的見解,並有助於完善未來的翻譯。
選擇正確的翻譯軟體
選擇翻譯工具時,請考慮以下功能:
- 準確性和可靠性:確保軟體提供精確的翻譯並在可靠性方面享有良好的聲譽。
- 使用者友善的介面:簡單直覺的介面可以顯著增強使用者體驗。
- 語言支援:確認軟體支援歐洲和巴西葡萄牙語方言。
- 整合功能:尋找與您現有的影片編輯軟體無縫整合的工具。
結論
將葡萄牙語影片內容翻譯成英語不僅僅涉及將單字從一種語言轉換為另一種語言。它需要深入了解語言和文化的細微差別,以及使用有效的工具和策略。透過優先考慮準確性和文化相關性,內容創作者可以成功吸引英語受眾並擴大他們的影響力。採用正確的做法和技術將確保您的影片內容引起觀眾的共鳴並達到預期的影響。