如何生成字幕?
只需短短 4 步,即可為你的影片生成字幕
使用我們的線上編輯器,無需安裝,即可編輯校對字幕。
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- 步驟 1
上傳
上傳你的影音檔案,或貼上 YouTube 影片連結。
- 步驟 2
轉錄
只需點擊轉寫按鈕,AI 將自動生成字幕。
- 步驟 3
編輯
使用我們的線上字幕編輯器校對字幕。
- 步驟 4
下載
選擇你所需要的字幕格式下載字幕,並在編輯軟件 / YouTube 中使用。
試過太多不準確的語音轉文字 AI?
OpenAI Whisper 有什麼特別?
Subtitlewhisper 運用了 OpenAI Whisper 及基於字幕製作需求作優化改善。這使得 Subtitlewhisper 比大多數付費轉錄服務和現有的軟體(如 pyTranscriber、Aegisub、SpeechTexter 等)更加準確。
Whisper 是一種自動語音識別 AI,能更好地識別獨特的口音、背景噪音和技術術語。它基於 “680,000 小時的多語言監督數據” 訓練而成。(可按此閱讀相關論文).
我們讓您輕鬆使用 Whisper 來轉錄和添加字幕,免去繁瑣步驟。
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
功能特點
免費添加字幕
用戶可以免費使用字幕工具,付費訂閱以解鎖更多強大功能
支援多種輸入格式
支援 YouTube 連結上傳;支援MP4、WAV、MP3等檔案格式
完善的字幕編輯界面
輕鬆編輯時間軸和轉錄文本
自動保存
一切字幕編輯都會自動保存
安全和保密
資料的安全和保密排在首位
價格
免費方案 | 訂閱方案 | |
---|---|---|
AI 生成字幕 | ||
每條影片長度上限 | 30 分鐘 | 3 小時 |
每個檔案大小上限 | 3 GB | 15 GB |
匯出影片 (影片內嵌字幕) | ||
無水印 | - | |
影片質素 | 最高 720p | 最高 4k |
字幕編輯器功能 | ||
線上編輯字幕及時間軸 | ||
字幕翻譯 | ||
同時編輯多語字幕軌 | ||
下載字幕檔 | - | |
價格 | US$0 /月 | US$18.00 /月 起 |
立即試用 | 瀏覽計劃詳情 |
Basic
適合有轉寫及字幕需要的一般個人用戶
USD 9(節省 50%)
每月, 按年收費
訂閱 Basic所有 Free 功能,以及:
- 每年 720 分鐘轉寫及字幕生成用量
- 無水印
- 下載字幕
- 輸出 .srt,.txt, .docx, .csv 檔案
- 輸出 Full HD 1080p / 4k 影片
- 支援轉寫最長 3 小時的影音檔案
- 支援轉寫最大 15 GB 的影音檔案
Pro
適合有轉寫及字幕需要的專業人士及中小企
USD 18(節省 40%)
每月, 按年收費
訂閱 Pro所有 Basic 功能,以及:
- 每年 2160 分鐘轉寫及字幕生成用量 (Basic 的 3 倍)
Ultra
適合有較大轉寫及字幕需求的專業人士及中小企
USD 40(節省 30%)
每月, 按年收費
訂閱 Ultra所有 Pro 功能,以及:
- 每年 5760 分鐘轉寫及字幕生成用量 (Basic 的 8 倍, Pro 的 2.7 倍)
- 隨時按需求購買額外用量
- 優先客服支援
- 專屬客戶經理
Business
為企業及團體度身而設的客製化計劃
客製價格
預約產品示範以 Whatsapp 聯絡客服團隊所有 Ultra 功能,以及:
- 客製化用量
- 可與內部系統對接
- 可添加訂製功能
- 支援多工作區
- 為團隊增添登入帳戶
支援語言
2025 年人工智慧驅動的最佳韓語轉錄軟體
了解韓語轉錄:內容創作者綜合指南
在日益全球化的世界中,對多語言內容的需求激增。在各種語言中,韓語已成為旨在吸引韓國及其他地區受眾的內容創作者的熱門選擇。然而,創建引人入勝的韓語內容的關鍵方面之一是轉錄——將韓語口語轉換為準確的文本。本指南將深入探討韓語轉錄的要點,為內容創作者提供寶貴的見解和技巧。
什麼是韓語轉錄?
韓語轉錄涉及將韓語口語轉換為文字格式。此過程對於各種應用至關重要,例如為影片建立字幕、轉錄訪談或開發語言學習材料。目標是製作盡可能忠實於原始音訊的書面記錄,捕捉語氣、語調和情感等細微差別。
為什麼韓語轉錄很重要?
1. 增強可訪問性:轉錄提高了可訪問性,使聽力障礙人士能夠存取音訊內容。它還可以幫助那些可能難以理解韓語口語的非母語人士。
2. 改進的 SEO:文字內容更容易被搜尋引擎索引,從而增強內容的可發現性。轉錄可以透過更自然地結合「韓語轉錄」等相關關鍵字來促進 SEO 工作。
3. 內容再利用:文字稿可以重新利用為各種格式,例如部落格文章、社群媒體內容或電子書,從而最大限度地提高原始內容的價值。
4. 準確的記錄保存:對於進行訪談或會議的專業人員來說,擁有準確的筆錄可確保不會遺失任何關鍵資訊。
韓語轉錄的挑戰
由於韓語的獨特特徵,例如語音複雜性和敬語的使用,抄寫韓語可能具有挑戰性。以下是一些挑戰:
- 發音差異:韓語發音可能因地區方言而異,這可能會影響轉錄準確性。
- 同音字:韓文有許多聽起來相似但意思不同的單字。上下文對於確保準確轉錄至關重要。
- 敬語和正式程度:韓語有不同程度的正式程度,需要在轉錄中準確捕捉。
韓語轉錄的最佳實踐
1. 利用進階工具:利用專門針對韓語的人工智慧驅動的轉錄工具來提高準確性和效率。這些工具比通用轉錄軟體可以更好地處理語言的細微差別。
2. 審查和編輯:即使使用先進的工具,人工審查也是必不可少的。熟悉韓語的編輯可以捕捉人工智慧可能錯過的微妙之處。
3.理解上下文:對主題有清晰的理解可以幫助解決模稜兩可的術語或短語,特別是在處理同音詞時。
4. 隨時了解語言趨勢:語言不斷發展,及時了解當前的俚語和表達方式對於保持轉錄準確性至關重要。
韓語轉錄工具和資源
1.人工智慧轉錄軟體:考慮使用提供韓語支援的專門人工智慧工具。這些工具提供更快的轉錄速度,並且通常與其他軟體無縫整合。
2. 專業轉錄服務:對於關鍵項目,聘請專業轉錄員或專門從事韓語的服務可以確保更高的準確性。
3. 語言學習平台:像 Duolingo 或 Rosetta Stone 這樣的平台對於希望提高韓語技能、幫助更好地理解和轉錄的內容創作者來說非常有價值。
4. 社群論壇和語言交換:透過論壇或語言交換平台與韓語使用者互動可以為轉錄任務提供實用的見解和幫助。
結論
對於想要擴大韓語市場影響力的內容創作者來說,韓語轉錄是一個非常寶貴的過程。透過了解其重要性、認識挑戰並應用最佳實踐,創作者可以製作出準確且易於存取的內容。採用正確的工具並不斷提高語言技能是掌握韓語轉錄的關鍵步驟。隨著對全球內容的需求不斷增長,擅長轉錄的人會發現自己在接觸不同受眾方面具有顯著優勢。