如何生成字幕?
只需短短 4 步,即可為你的影片生成字幕
使用我們的線上編輯器,無需安裝,即可編輯校對字幕。
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- 步驟 1
上傳
上傳你的影音檔案,或貼上 YouTube 影片連結。
- 步驟 2
轉錄
只需點擊轉寫按鈕,AI 將自動生成字幕。
- 步驟 3
編輯
使用我們的線上字幕編輯器校對字幕。
- 步驟 4
下載
選擇你所需要的字幕格式下載字幕,並在編輯軟件 / YouTube 中使用。
試過太多不準確的語音轉文字 AI?
OpenAI Whisper 有什麼特別?
Subtitlewhisper 運用了 OpenAI Whisper 及基於字幕製作需求作優化改善。這使得 Subtitlewhisper 比大多數付費轉錄服務和現有的軟體(如 pyTranscriber、Aegisub、SpeechTexter 等)更加準確。
Whisper 是一種自動語音識別 AI,能更好地識別獨特的口音、背景噪音和技術術語。它基於 “680,000 小時的多語言監督數據” 訓練而成。(可按此閱讀相關論文).
我們讓您輕鬆使用 Whisper 來轉錄和添加字幕,免去繁瑣步驟。
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
功能特點
免費添加字幕
用戶可以免費使用字幕工具,付費訂閱以解鎖更多強大功能
支援多種輸入格式
支援 YouTube 連結上傳;支援MP4、WAV、MP3等檔案格式
完善的字幕編輯界面
輕鬆編輯時間軸和轉錄文本
自動保存
一切字幕編輯都會自動保存
安全和保密
資料的安全和保密排在首位
價格
免費方案 | 訂閱方案 | |
---|---|---|
AI 生成字幕 | ||
每條影片長度上限 | 30 分鐘 | 3 小時 |
每個檔案大小上限 | 3 GB | 15 GB |
匯出影片 (影片內嵌字幕) | ||
無水印 | - | |
影片質素 | 最高 720p | 最高 4k |
字幕編輯器功能 | ||
線上編輯字幕及時間軸 | ||
字幕翻譯 | ||
同時編輯多語字幕軌 | ||
下載字幕檔 | - | |
價格 | US$0 /月 | US$18.00 /月 起 |
立即試用 | 瀏覽計劃詳情 |
Basic
適合有轉寫及字幕需要的一般個人用戶
USD 9(節省 50%)
每月, 按年收費
訂閱 Basic所有 Free 功能,以及:
- 每年 720 分鐘轉寫及字幕生成用量
- 無水印
- 下載字幕
- 輸出 .srt,.txt, .docx, .csv 檔案
- 輸出 Full HD 1080p / 4k 影片
- 支援轉寫最長 3 小時的影音檔案
- 支援轉寫最大 15 GB 的影音檔案
Pro
適合有轉寫及字幕需要的專業人士及中小企
USD 18(節省 40%)
每月, 按年收費
訂閱 Pro所有 Basic 功能,以及:
- 每年 2160 分鐘轉寫及字幕生成用量 (Basic 的 3 倍)
Ultra
適合有較大轉寫及字幕需求的專業人士及中小企
USD 40(節省 30%)
每月, 按年收費
訂閱 Ultra所有 Pro 功能,以及:
- 每年 5760 分鐘轉寫及字幕生成用量 (Basic 的 8 倍, Pro 的 2.7 倍)
- 隨時按需求購買額外用量
- 優先客服支援
- 專屬客戶經理
Business
為企業及團體度身而設的客製化計劃
客製價格
預約產品示範以 Whatsapp 聯絡客服團隊所有 Ultra 功能,以及:
- 客製化用量
- 可與內部系統對接
- 可添加訂製功能
- 支援多工作區
- 為團隊增添登入帳戶
支援語言
2025 年由 AI 提供支援的最佳希臘語轉錄軟體
了解希臘文轉錄:內容創作者綜合指南
在數位內容為王的時代,對準確轉錄服務的需求從未如此之高。隨著內容創作者努力提高可訪問性並覆蓋更廣泛的受眾,轉錄發揮關鍵作用,特別是在處理多語言內容時。由於希臘語社區豐富的歷史和全球僑民,希臘語轉錄尤其受到關注。本綜合指南旨在教育內容創作者了解希臘文轉錄的要點、其重要性,以及如何有效利用轉錄工具來增強內容的可近性和參與度。
什麼是希臘文轉錄?
希臘語轉錄涉及將希臘語口語轉換為書面文本。此過程對於各種應用程式至關重要,包括創建視訊字幕、生成會議記錄以及存檔音訊內容以供將來參考。轉錄過程可以是手動的(涉及人工轉錄員),也可以是自動化的,使用旨在準確識別口語並將其轉換為文字的複雜軟體工具。
希臘文轉錄的重要性
1. 可訪問性:提供希臘語轉錄可以顯著提高聽力障礙者的內容可訪問性。它還迎合了那些喜歡閱讀而不是聆聽的人,從而擴大了您的受眾群體。
2. 搜尋引擎優化 (SEO):轉錄文字可以透過讓您的內容可搜尋來增強 SEO 工作。搜尋引擎可以對文字建立索引,從而提高內容的可見性和在搜尋結果中的排名。
3. 內容再利用:轉錄讓內容創作者將音訊或影片內容重新利用到部落格、文章或社群媒體貼文中,從而最大限度地提高內容的價值和影響力。
4. 文化保護:抄寫希臘語內容有助於保護語言細微差別和文化遺產,為未來的參考和研究提供準確的記錄。
希臘文轉錄的挑戰
由於希臘語獨特的字母、複雜的語音和方言變化,抄寫希臘語面臨獨特的挑戰。這些因素需要採取細緻的方法來確保準確性和上下文保存。
1. 字母與語音:希臘字母與拉丁字母不同,需要專業知識才能正確轉錄。語音上的細微差別,例如口音和語調,也會影響轉錄的準確性。
2. 方言變體:希臘語有多種方言,每種方言都有獨特的詞彙和發音。抄寫員必須善於識別和調整這些變化以保持準確性。
3. 技術詞彙:涉及醫學、法律或技術等專業領域的內容可能包含複雜的術語,需要專業知識才能準確轉錄。
選擇正確的希臘文轉錄工具
選擇正確的轉錄工具對於獲得高品質結果至關重要。以下是內容創作者的主要考慮因素:
1. 準確性和可靠性:選擇一個以抄寫希臘語準確率和可靠性而聞名的工具。尋找提供先進語音辨識技術並支援希臘語細微差別的軟體。
2. 使用者友善的介面:直覺的介面可以顯著增強轉錄過程,從而可以輕鬆編輯和格式化轉錄文字。
3. 自訂選項:選擇提供自訂功能的工具,例如新增自訂詞彙表或與其他平台整合以實現無縫工作流程整合的能力。
4. 成本效益:考慮轉錄服務的成本並評估該工具是否提供良好的投資回報。許多工具提供基於訂閱的模型或即用即付選項。
5. 支援和資源:確保工具提供足夠的客戶支援和資源,例如教學和指南,以幫助排除故障並最大限度地發揮工具的功能。
希臘文轉錄的最佳實踐
為了獲得最佳結果,內容創作者在轉錄希臘語內容時應遵循最佳實踐:
1. 確保清晰的音訊品質:高品質錄音顯著影響轉錄準確性。最大限度地減少背景噪音並確保揚聲器清晰且清晰。
2. 使用專業工具:投資專門從事希臘語語言處理的專業轉錄工具,以確保精確度和效率。
3. 審查和編輯:始終審查和編輯轉錄以糾正任何錯誤並確保文本準確反映原始內容。
4. 尋求專家協助:對於高度專業化或複雜的內容,請考慮尋求具有希臘語專業知識的專業轉錄員的協助。
總之,希臘文轉錄對於旨在擴大受眾範圍並提高內容可訪問性的內容創作者來說是一個重要組成部分。透過了解希臘語轉錄的複雜性並利用正確的工具和實踐,創作者可以確保其內容與全世界希臘語受眾產生共鳴,同時保留希臘語的語言和文化豐富性。