如何生成字幕?
只需短短 4 步,即可為你的影片生成字幕
使用我們的線上編輯器,無需安裝,即可編輯校對字幕。
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- 步驟 1
上傳
上傳你的影音檔案,或貼上 YouTube 影片連結。
- 步驟 2
轉錄
只需點擊轉寫按鈕,AI 將自動生成字幕。
- 步驟 3
編輯
使用我們的線上字幕編輯器校對字幕。
- 步驟 4
下載
選擇你所需要的字幕格式下載字幕,並在編輯軟件 / YouTube 中使用。
試過太多不準確的語音轉文字 AI?
OpenAI Whisper 有什麼特別?
Subtitlewhisper 運用了 OpenAI Whisper 及基於字幕製作需求作優化改善。這使得 Subtitlewhisper 比大多數付費轉錄服務和現有的軟體(如 pyTranscriber、Aegisub、SpeechTexter 等)更加準確。
Whisper 是一種自動語音識別 AI,能更好地識別獨特的口音、背景噪音和技術術語。它基於 “680,000 小時的多語言監督數據” 訓練而成。(可按此閱讀相關論文).
我們讓您輕鬆使用 Whisper 來轉錄和添加字幕,免去繁瑣步驟。
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
功能特點
免費添加字幕
用戶可以免費使用字幕工具,付費訂閱以解鎖更多強大功能
支援多種輸入格式
支援 YouTube 連結上傳;支援MP4、WAV、MP3等檔案格式
完善的字幕編輯界面
輕鬆編輯時間軸和轉錄文本
自動保存
一切字幕編輯都會自動保存
安全和保密
資料的安全和保密排在首位
價格
免費方案 | 訂閱方案 | |
---|---|---|
AI 生成字幕 | ||
每條影片長度上限 | 30 分鐘 | 3 小時 |
每個檔案大小上限 | 3 GB | 15 GB |
匯出影片 (影片內嵌字幕) | ||
無水印 | - | |
影片質素 | 最高 720p | 最高 4k |
字幕編輯器功能 | ||
線上編輯字幕及時間軸 | ||
字幕翻譯 | ||
同時編輯多語字幕軌 | ||
下載字幕檔 | - | |
價格 | US$0 /月 | US$18.00 /月 起 |
立即試用 | 瀏覽計劃詳情 |
Basic
適合有轉寫及字幕需要的一般個人用戶
USD 9(節省 50%)
每月, 按年收費
訂閱 Basic所有 Free 功能,以及:
- 每年 720 分鐘轉寫及字幕生成用量
- 無水印
- 下載字幕
- 輸出 .srt,.txt, .docx, .csv 檔案
- 輸出 Full HD 1080p / 4k 影片
- 支援轉寫最長 3 小時的影音檔案
- 支援轉寫最大 15 GB 的影音檔案
Pro
適合有轉寫及字幕需要的專業人士及中小企
USD 18(節省 40%)
每月, 按年收費
訂閱 Pro所有 Basic 功能,以及:
- 每年 2160 分鐘轉寫及字幕生成用量 (Basic 的 3 倍)
Ultra
適合有較大轉寫及字幕需求的專業人士及中小企
USD 40(節省 30%)
每月, 按年收費
訂閱 Ultra所有 Pro 功能,以及:
- 每年 5760 分鐘轉寫及字幕生成用量 (Basic 的 8 倍, Pro 的 2.7 倍)
- 隨時按需求購買額外用量
- 優先客服支援
- 專屬客戶經理
Business
為企業及團體度身而設的客製化計劃
客製價格
預約產品示範以 Whatsapp 聯絡客服團隊所有 Ultra 功能,以及:
- 客製化用量
- 可與內部系統對接
- 可添加訂製功能
- 支援多工作區
- 為團隊增添登入帳戶
支援語言
2025 年人工智慧驅動的最佳馬來語視訊轉文字軟體
了解馬來語影片到文字的轉換:內容創作者綜合指南
在不斷發展的數位環境中,內容創作者不斷尋求有效的方法來增強多媒體內容的可存取性和覆蓋範圍。一種有效的方法是將影片轉換為文本,特別是對於馬來語觀眾。本指南深入探討了馬來語影片到文字轉換的複雜性,為內容創作者提供了見解和最佳實踐,旨在最大限度地發揮其影響力。
為什麼要將馬來語影片轉換為文字?
對視訊內容的需求空前高漲,但並非所有觀眾都能存取或完全理解音訊部分。將影片轉換為文字可以使聾啞人或聽力障礙者、非母語人士或聲音敏感環境中的個人可以存取內容,從而顯著擴大受眾群體。此外,影片的文字版本可以改善搜尋引擎優化 (SEO),使您的內容更容易被發現。
馬來語影片到文字轉換的主要優點
1. 增強可訪問性:字幕和文字記錄使您的內容可供更廣泛的受眾使用,滿足不同的需求和偏好。
2. 改進的搜尋引擎優化:搜尋引擎可以比影片更有效地抓取和索引文本,從而增強內容的可見性並為您的網站帶來更多流量。
3. 內容重新調整用途:文字記錄可以重新調整為部落格、文章或社交媒體帖子,從而延長內容的生命週期和影響範圍。
4. 觀眾參與度:影片內容的文字版本讓使用者更輕鬆地跟上,從而提高參與度和理解力。
了解轉換過程
將馬來語影片轉換為文字涉及幾個步驟,每個步驟對於確保準確性和品質至關重要。這是一個細分:
1. 轉錄:這個初始階段涉及將口語單字轉換為書面文字。對於馬來語來說,確保語言準確性、捕捉語言的細微差別至關重要。
2. 編輯與校對:轉錄後,必須檢查文本的語法準確性和上下文相關性。此步驟對於保持內容的完整性至關重要。
3. 格式:文字的格式應易於閱讀,包括適當的標點符號和段落分隔符,以增強理解。
4. 同步(對於字幕):如果要使用文字作為字幕,則必須與影片同步,以確保在正確的時間出現。
選擇正確的工具和服務
選擇正確的工具或服務將馬來語影片轉換為文字至關重要。以下是一些需要考慮的因素:
- 準確性:尋找在馬來語轉錄和翻譯方面提供高準確率的工具。
- 易於使用:使用者友善的介面可以節省時間並減少學習曲線。
- 成本:考慮您的預算並探索提供最佳性價比的工具。
- 支援和更新:選擇提供強大客戶支援和定期更新的工具,以跟上技術進步。
有效轉換的最佳實踐
為了確保最佳結果,內容創作者應遵循以下最佳實務:
- 清晰的音訊:確保您的影片具有清晰的音訊品質。背景噪音會妨礙準確轉錄。
- 一致的術語:在整個影片中使用一致的術語,以防止文字中出現混淆。
- 審查和修改:始終審查和修改轉換後的文本,以確保其與原始內容意圖保持一致。
- 文化敏感度:注意馬來語特有的文化細微差別和表達方式。
結論
對於旨在增強可訪問性、改進搜尋引擎優化和吸引更廣泛受眾的內容創作者來說,將馬來語影片轉換為文字是一項非常寶貴的策略。透過了解轉換過程、選擇正確的工具並實施最佳實踐,創作者可以釋放多媒體內容的全部潛力。隨著數位世界的不斷擴展,採用這些策略將確保您的內容保持相關性、可近性和影響力。