如何生成字幕?
只需短短 4 步,即可為你的影片生成字幕
使用我們的線上編輯器,無需安裝,即可編輯校對字幕。
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- 步驟 1
上傳
上傳你的影音檔案,或貼上 YouTube 影片連結。
- 步驟 2
轉錄
只需點擊轉寫按鈕,AI 將自動生成字幕。
- 步驟 3
編輯
使用我們的線上字幕編輯器校對字幕。
- 步驟 4
下載
選擇你所需要的字幕格式下載字幕,並在編輯軟件 / YouTube 中使用。
試過太多不準確的語音轉文字 AI?
OpenAI Whisper 有什麼特別?
Subtitlewhisper 運用了 OpenAI Whisper 及基於字幕製作需求作優化改善。這使得 Subtitlewhisper 比大多數付費轉錄服務和現有的軟體(如 pyTranscriber、Aegisub、SpeechTexter 等)更加準確。
Whisper 是一種自動語音識別 AI,能更好地識別獨特的口音、背景噪音和技術術語。它基於 “680,000 小時的多語言監督數據” 訓練而成。(可按此閱讀相關論文).
我們讓您輕鬆使用 Whisper 來轉錄和添加字幕,免去繁瑣步驟。
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
功能特點
免費添加字幕
用戶可以免費使用字幕工具,付費訂閱以解鎖更多強大功能
支援多種輸入格式
支援 YouTube 連結上傳;支援MP4、WAV、MP3等檔案格式
完善的字幕編輯界面
輕鬆編輯時間軸和轉錄文本
自動保存
一切字幕編輯都會自動保存
安全和保密
資料的安全和保密排在首位
價格
免費方案 | 訂閱方案 | |
---|---|---|
AI 生成字幕 | ||
每條影片長度上限 | 30 分鐘 | 3 小時 |
每個檔案大小上限 | 3 GB | 15 GB |
匯出影片 (影片內嵌字幕) | ||
無水印 | - | |
影片質素 | 最高 720p | 最高 4k |
字幕編輯器功能 | ||
線上編輯字幕及時間軸 | ||
字幕翻譯 | ||
同時編輯多語字幕軌 | ||
下載字幕檔 | - | |
價格 | US$0 /月 | US$18.00 /月 起 |
立即試用 | 瀏覽計劃詳情 |
Basic
適合有轉寫及字幕需要的一般個人用戶
USD 9(節省 50%)
每月, 按年收費
訂閱 Basic所有 Free 功能,以及:
- 每年 720 分鐘轉寫及字幕生成用量
- 無水印
- 下載字幕
- 輸出 .srt,.txt, .docx, .csv 檔案
- 輸出 Full HD 1080p / 4k 影片
- 支援轉寫最長 3 小時的影音檔案
- 支援轉寫最大 15 GB 的影音檔案
Pro
適合有轉寫及字幕需要的專業人士及中小企
USD 18(節省 40%)
每月, 按年收費
訂閱 Pro所有 Basic 功能,以及:
- 每年 2160 分鐘轉寫及字幕生成用量 (Basic 的 3 倍)
Ultra
適合有較大轉寫及字幕需求的專業人士及中小企
USD 40(節省 30%)
每月, 按年收費
訂閱 Ultra所有 Pro 功能,以及:
- 每年 5760 分鐘轉寫及字幕生成用量 (Basic 的 8 倍, Pro 的 2.7 倍)
- 隨時按需求購買額外用量
- 優先客服支援
- 專屬客戶經理
Business
為企業及團體度身而設的客製化計劃
客製價格
預約產品示範以 Whatsapp 聯絡客服團隊所有 Ultra 功能,以及:
- 客製化用量
- 可與內部系統對接
- 可添加訂製功能
- 支援多工作區
- 為團隊增添登入帳戶
支援語言
2025 年由 AI 提供支援的最佳他加祿語到英語視訊翻譯軟體
了解影片內容的他加祿語到英語翻譯:綜合指南
在快節奏的數位世界中,內容創作者不斷尋求擴大影響力並吸引更廣泛受眾的方法。一種有效的方法是透過多語言視訊內容,其中翻譯起著至關重要的作用。在各種語言對中,由於全球使用他加祿語的人數眾多以及英語的廣泛使用,視頻內容的他加祿語到英語的翻譯脫穎而出。這篇部落格旨在讓內容創作者了解此翻譯過程的細微差別和重要性,提供有效策略和工具的見解。
他加祿語對影片內容英文翻譯的重要性
他加祿語是菲律賓語的基礎,全世界有數百萬人使用他加祿語。由於菲律賓是數位內容的重要消費者和創造者,將他加祿語影片內容翻譯成英語可以大大提高影片的可近性和收視率。英語作為全球通用語言,向國際受眾開放內容,增強參與度並促進文化交流。
他加祿語到英語視頻翻譯的關鍵考慮因素
1. 文化差異和背景
將他加祿語翻譯成英語的主要挑戰之一是保持原始內容固有的文化背景和細微差別。直接翻譯常常忽略語言的微妙之處,例如慣用表達、幽默和文化參考。對於譯者來說,深入了解兩種文化至關重要,以確保內容保持相關性和吸引力。
2. 準確性和清晰度
確保翻譯的準確性至關重要。誤解可能會導致誤解,甚至冒犯目標受眾。因此,聘請精通兩種語言並理解內容主題的熟練翻譯人員至關重要。清晰度對於保持觀眾的興趣和理解也很重要。
3. 語氣和風格
翻譯版本應保留原始影片的基調和風格。無論內容是正式的、非正式的、幽默的還是嚴肅的,翻譯都應該體現相同的語氣和風格,以保持影片的原意和影響。
有效翻譯的工具與技術
隨著技術的進步,有許多工具可以幫助將影片內容的他加祿語有效地翻譯為英語。以下是一些特別有幫助的內容:
1.人工智慧翻譯工具
人工智慧透過提供快速且相當準確翻譯的工具徹底改變了翻譯產業。這些工具使用機器學習演算法隨著時間的推移進行改進,使其成為初始草稿的絕佳選擇。然而,建議進行人工監督,以確保文化準確性和背景保護。
2.專業字幕軟體
專業字幕軟體通常具有針對影片內容最佳化的內建翻譯功能。這些工具可以實現字幕的精確計時和同步,確保翻譯不僅準確,而且可以在影片中的正確時刻顯示。
3. 與母語人士的合作
與母語人士合作可以大大提高翻譯品質。他們可以提供文化細微差別的見解,並幫助完善翻譯以更好地適應目標受眾。
將他加祿語翻譯成英語影片內容的最佳實踐
為了確保高品質的翻譯,內容創作者應遵循最佳實踐:
- 翻譯前檢討:檢視原始內容,以確定翻譯過程中需要特別注意的文化參考和特定術語。
- 翻譯後品質檢查:翻譯後進行品質檢查,以確保準確性、一致性和文化相關性。
- 受眾測試:從目標受眾樣本中收集回饋,以確定翻譯是否有效地傳達了預期的訊息和語氣。
結論
對於旨在擴大受眾群體的內容創作者來說,將影片內容從他加祿語翻譯成英語是一項有價值的策略。透過了解文化的細微差別、保持準確性並利用先進的工具和技術,創作者可以製作出引人入勝且易於理解的內容。隨著對多語言內容的需求不斷增長,掌握翻譯流程對於維持全球市場競爭力至關重要。
透過遵循本指南中概述的見解和策略,內容創作者可以成功應對他加祿語到英語影片翻譯的複雜性,確保他們的內容能夠跨越語言界限與觀眾產生共鳴。