如何生成字幕?
只需短短 4 步,即可為你的影片生成字幕
使用我們的線上編輯器,無需安裝,即可編輯校對字幕。
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- 步驟 1
上傳
上傳你的影音檔案,或貼上 YouTube 影片連結。
- 步驟 2
轉錄
只需點擊轉寫按鈕,AI 將自動生成字幕。
- 步驟 3
編輯
使用我們的線上字幕編輯器校對字幕。
- 步驟 4
下載
選擇你所需要的字幕格式下載字幕,並在編輯軟件 / YouTube 中使用。
試過太多不準確的語音轉文字 AI?
OpenAI Whisper 有什麼特別?
Subtitlewhisper 運用了 OpenAI Whisper 及基於字幕製作需求作優化改善。這使得 Subtitlewhisper 比大多數付費轉錄服務和現有的軟體(如 pyTranscriber、Aegisub、SpeechTexter 等)更加準確。
Whisper 是一種自動語音識別 AI,能更好地識別獨特的口音、背景噪音和技術術語。它基於 “680,000 小時的多語言監督數據” 訓練而成。(可按此閱讀相關論文).
我們讓您輕鬆使用 Whisper 來轉錄和添加字幕,免去繁瑣步驟。
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
功能特點
免費添加字幕
用戶可以免費使用字幕工具,付費訂閱以解鎖更多強大功能
支援多種輸入格式
支援 YouTube 連結上傳;支援MP4、WAV、MP3等檔案格式
完善的字幕編輯界面
輕鬆編輯時間軸和轉錄文本
自動保存
一切字幕編輯都會自動保存
安全和保密
資料的安全和保密排在首位
價格
免費方案 | 訂閱方案 | |
---|---|---|
AI 生成字幕 | ||
每條影片長度上限 | 30 分鐘 | 3 小時 |
每個檔案大小上限 | 3 GB | 15 GB |
匯出影片 (影片內嵌字幕) | ||
無水印 | - | |
影片質素 | 最高 720p | 最高 4k |
字幕編輯器功能 | ||
線上編輯字幕及時間軸 | ||
字幕翻譯 | ||
同時編輯多語字幕軌 | ||
下載字幕檔 | - | |
價格 | US$0 /月 | US$18.00 /月 起 |
立即試用 | 瀏覽計劃詳情 |
Basic
適合有轉寫及字幕需要的一般個人用戶
USD 9(節省 50%)
每月, 按年收費
訂閱 Basic所有 Free 功能,以及:
- 每年 720 分鐘轉寫及字幕生成用量
- 無水印
- 下載字幕
- 輸出 .srt,.txt, .docx, .csv 檔案
- 輸出 Full HD 1080p / 4k 影片
- 支援轉寫最長 3 小時的影音檔案
- 支援轉寫最大 15 GB 的影音檔案
Pro
適合有轉寫及字幕需要的專業人士及中小企
USD 18(節省 40%)
每月, 按年收費
訂閱 Pro所有 Basic 功能,以及:
- 每年 2160 分鐘轉寫及字幕生成用量 (Basic 的 3 倍)
Ultra
適合有較大轉寫及字幕需求的專業人士及中小企
USD 40(節省 30%)
每月, 按年收費
訂閱 Ultra所有 Pro 功能,以及:
- 每年 5760 分鐘轉寫及字幕生成用量 (Basic 的 8 倍, Pro 的 2.7 倍)
- 隨時按需求購買額外用量
- 優先客服支援
- 專屬客戶經理
Business
為企業及團體度身而設的客製化計劃
客製價格
預約產品示範以 Whatsapp 聯絡客服團隊所有 Ultra 功能,以及:
- 客製化用量
- 可與內部系統對接
- 可添加訂製功能
- 支援多工作區
- 為團隊增添登入帳戶
支援語言
2025 年由 AI 提供支援的最佳立陶宛語到英語視訊翻譯軟體
在當今全球化的數位環境中,視訊內容已成為溝通、娛樂和教育的主要形式。因此,對準確有效的翻譯服務的需求從未如此之高,尤其是在將立陶宛語內容轉換為英語時。對於克服複雜的語言障礙的內容創作者來說,了解影片內容的立陶宛語到英語翻譯的細微差別至關重要。本綜合指南旨在向創作者介紹需要考慮的關鍵方面、可用的工具以及實現最佳翻譯結果的最佳實踐。
了解立陶宛語到英語影片翻譯的重要性
立陶宛擁有豐富的文化遺產和蓬勃發展的數位內容創作者,越來越多地製作在全球範圍內引起共鳴的影片內容。無論是教育影片、娛樂節目或企業演示,將這些內容翻譯成英語都可以顯著擴大其受眾範圍。英語仍然是國際媒體的主要語言,這使得準確的翻譯對於旨在吸引更廣泛受眾的創作者至關重要。
立陶宛語到英語翻譯的挑戰
將影片內容從立陶宛語翻譯成英語涉及內容創作者應注意的幾個挑戰:
1. 文化細微差別:立陶宛文化深植於其語言。直譯可能遺漏文化參考、慣用語或上下文,從而導致誤解或意義喪失。
2. 複雜的語法:立陶宛語語法非常複雜,有多種格、性別和動詞形式。將這些內容翻譯成英語需要對兩種語言有熟練的理解,以保持原始訊息的完整性。
3. 技術術語:許多立陶宛視頻,尤其是科技和商業領域的視頻,都包含專業術語。這些術語的準確翻譯對於保持影片的專業可信度至關重要。
有效翻譯的工具與技術
人工智慧和機器學習的進步促進了輔助視訊內容翻譯的複雜工具的開發。這些工具對於立陶宛語到英語的翻譯特別有用:
1. AI 支援的字幕工具:這些工具透過轉錄語音內容自動產生字幕。它們可以作為翻譯的起點,但通常需要人工監督以確保準確性和文化相關性。
2. 翻譯軟體:Google Translate 和 DeepL 等工具在提高翻譯品質方面取得了長足進步。然而,對於細緻的內容,這些應與專業翻譯服務結合使用。
3. 專業翻譯服務:聘請精通立陶宛語和英語的專業翻譯人員,確保翻譯不僅準確,而且符合文化。
內容創作者的最佳實踐
為了優化將立陶宛語影片內容翻譯成英語的過程,內容創作者應考慮以下最佳實踐:
1. 與母語人士合作:只要有可能,就與懂立陶宛語的英語母語人士一起審查翻譯。他們的洞察力對於捕捉原始內容的微妙之處非常寶貴。
2. 優先考慮上下文:確保翻譯中保留原始立陶宛語影片的上下文。這包括了解目標受眾和內容的預期基調。
3. 迭代審核流程:實施涉及譯者和編輯等多方利害關係人的徹底審核流程,以完善翻譯內容。
4. 利用回饋:利用英語受眾的回饋來改進未來的翻譯。這可以為可能需要更多關注的領域提供實用的見解。
結論
將立陶宛視訊內容翻譯成英語是一項需要仔細考慮語言、文化和情境的任務。透過利用正確的工具和最佳實踐,內容創作者可以確保他們的影片覆蓋更廣泛的受眾,同時保持原始內容的完整性和意圖。隨著數位世界不斷縮小地理界限,對於任何希望擴大其全球足跡的內容創作者來說,有效的翻譯成為寶貴的資產。