如何生成字幕?
只需短短 4 步,即可為你的影片生成字幕
使用我們的線上編輯器,無需安裝,即可編輯校對字幕。
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- 步驟 1
上傳
上傳你的影音檔案,或貼上 YouTube 影片連結。
- 步驟 2
轉錄
只需點擊轉寫按鈕,AI 將自動生成字幕。
- 步驟 3
編輯
使用我們的線上字幕編輯器校對字幕。
- 步驟 4
下載
選擇你所需要的字幕格式下載字幕,並在編輯軟件 / YouTube 中使用。
試過太多不準確的語音轉文字 AI?
OpenAI Whisper 有什麼特別?
Subtitlewhisper 運用了 OpenAI Whisper 及基於字幕製作需求作優化改善。這使得 Subtitlewhisper 比大多數付費轉錄服務和現有的軟體(如 pyTranscriber、Aegisub、SpeechTexter 等)更加準確。
Whisper 是一種自動語音識別 AI,能更好地識別獨特的口音、背景噪音和技術術語。它基於 “680,000 小時的多語言監督數據” 訓練而成。(可按此閱讀相關論文).
我們讓您輕鬆使用 Whisper 來轉錄和添加字幕,免去繁瑣步驟。
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
功能特點
免費添加字幕
用戶可以免費使用字幕工具,付費訂閱以解鎖更多強大功能
支援多種輸入格式
支援 YouTube 連結上傳;支援MP4、WAV、MP3等檔案格式
完善的字幕編輯界面
輕鬆編輯時間軸和轉錄文本
自動保存
一切字幕編輯都會自動保存
安全和保密
資料的安全和保密排在首位
價格
免費方案 | 訂閱方案 | |
---|---|---|
AI 生成字幕 | ||
每條影片長度上限 | 30 分鐘 | 3 小時 |
每個檔案大小上限 | 3 GB | 15 GB |
匯出影片 (影片內嵌字幕) | ||
無水印 | - | |
影片質素 | 最高 720p | 最高 4k |
字幕編輯器功能 | ||
線上編輯字幕及時間軸 | ||
字幕翻譯 | ||
同時編輯多語字幕軌 | ||
下載字幕檔 | - | |
價格 | US$0 /月 | US$18.00 /月 起 |
立即試用 | 瀏覽計劃詳情 |
Basic
適合有轉寫及字幕需要的一般個人用戶
USD 9(節省 50%)
每月, 按年收費
訂閱 Basic所有 Free 功能,以及:
- 每年 720 分鐘轉寫及字幕生成用量
- 無水印
- 下載字幕
- 輸出 .srt,.txt, .docx, .csv 檔案
- 輸出 Full HD 1080p / 4k 影片
- 支援轉寫最長 3 小時的影音檔案
- 支援轉寫最大 15 GB 的影音檔案
Pro
適合有轉寫及字幕需要的專業人士及中小企
USD 18(節省 40%)
每月, 按年收費
訂閱 Pro所有 Basic 功能,以及:
- 每年 2160 分鐘轉寫及字幕生成用量 (Basic 的 3 倍)
Ultra
適合有較大轉寫及字幕需求的專業人士及中小企
USD 40(節省 30%)
每月, 按年收費
訂閱 Ultra所有 Pro 功能,以及:
- 每年 5760 分鐘轉寫及字幕生成用量 (Basic 的 8 倍, Pro 的 2.7 倍)
- 隨時按需求購買額外用量
- 優先客服支援
- 專屬客戶經理
Business
為企業及團體度身而設的客製化計劃
客製價格
預約產品示範以 Whatsapp 聯絡客服團隊所有 Ultra 功能,以及:
- 客製化用量
- 可與內部系統對接
- 可添加訂製功能
- 支援多工作區
- 為團隊增添登入帳戶
支援語言
2025 年由 AI 提供支援的最佳烏克蘭語到英語視訊翻譯軟體
了解烏克蘭語到英語翻譯影片:內容創作者的基本見解
在快節奏的內容創作世界中,接觸全球受眾的能力從未如此重要。隨著視訊內容的興起,成為數位通訊的主要形式,確保您的訊息跨越語言障礙至關重要。我們感興趣的一個具體領域是將影片從烏克蘭語翻譯成英語。此過程不僅擴大了受眾範圍,還增強了參與度和可及性。在這份綜合指南中,我們將深入研究烏克蘭語到英語影片翻譯的細微差別,為內容創作者提供寶貴的見解。
影片翻譯的重要性
視訊翻譯充當文化之間的橋樑,讓創作者與更廣泛的受眾建立聯繫。透過將烏克蘭影片翻譯成英語,您可以進入廣闊的英語市場,包括美國、英國、加拿大等。這可以增加收視率、提高品牌知名度並擴大教育範圍。
了解基礎知識
在深入翻譯之前,了解烏克蘭語和英語的語言和文化細微差別至關重要。烏克蘭語是一種東斯拉夫語言,擁有豐富的慣用表達和文化參考,而英語可能沒有直接對應的表達方式和文化參考。直譯可能並不總是傳達預期的含義,因此必須專注於上下文的準確性。
主要考慮因素:
1. 文化背景:確保文化參考能引起英語受眾的共鳴。這可能涉及用更普遍理解的概念來取代特定的習慣用語或參考文獻。
2. 語言細微差別:注意烏克蘭語和英語之間的語法差異,例如句子結構和動詞詞形變化,以保持影片的原始語氣和意圖。
3. 技術術語:如果影片包含行業特定術語,請確保這些術語的翻譯準確,以保持可信度和清晰度。
工具和技術
技術的進步使視訊翻譯變得比以往任何時候都更容易。各種人工智慧驅動的字幕工具和軟體解決方案可以促進翻譯過程。這些工具提供自動轉錄和翻譯服務,顯著減少所需的時間和精力。
流行的工具包括:
- 人工智慧字幕軟體:這些平台利用人工智慧產生準確的轉錄和翻譯,通常具有與影片內容自動同步的功能。
- 機器翻譯:Google Translate 或 DeepL 等工具可以提供快速翻譯,但通常需要人工審核來確保準確性和上下文相關性。
- 專業翻譯服務:對於高風險項目,請考慮聘請專門從事烏克蘭語到英語翻譯的專業翻譯人員,以確保準確性和文化敏感性。
影片翻譯的最佳實踐
為了在將烏克蘭語影片翻譯成英文時獲得最佳效果,請考慮以下最佳實踐:
1. 人工監督:雖然自動化工具是有益的,但人工監督對於發現細微的錯誤並確保翻譯與原始資訊一致至關重要。
2. 品質保證:實施品質控制流程,例如同儕審查或焦點小組測試,以完善翻譯並提高觀眾的理解力。
3. 字幕和配音:決定字幕還是配音更適合您的觀眾。字幕具有成本效益,並保留原始音頻,而配音則確保完全的語言沉浸。
4. 定期更新:語言在發展,您的翻譯也應隨之發展。定期更新您的翻譯內容以納入新的語言趨勢和回饋。
結論
將烏克蘭影片翻譯成英語是擴大您的影響力並增強與全球觀眾互動的強大策略。透過了解文化和語言的複雜性、利用先進的工具並遵循最佳實踐,內容創作者可以確保他們的訊息準確且有影響力。無論您是為了教育、娛樂還是提供訊息,有效的影片翻譯都是彌合語言差距和國際成功的關鍵。